Наступило состояние невесомости, и кабина управления наполнилась плавающими по воздуху предметами.
«Черт, никогда всего не предусмотришь! — разозлился капитан. — Еще не хватало, чтобы при перегрузке какая-нибудь увесистая гадость проломила мне голову…»
Он содрогнулся, заметив краем глаза подлетающий к его креслу толстый энциклопедический словарь Сэма Уильямса.
— Брысь, проклятый! — прошептали непослушные губы Гаррисона. — Только тебя еще не хватало для полного счастья…
Прошуршав страницами в ответ что-то нецензурное, книга медленно уплыла в сторону офицера науки.
«Вот и правильно! — успокоился Джон. — Лети к своему хозяину, он у нас большой любитель почитать на досуге».
Сердце медленно отсчитывало прошедшие секунды. Их было много — даже слишком много. Корабль давным-давно должен был упасть, а перегрузки еще даже не начались.
«Почему до сих пор не включились двигатели?»
Гаррисон не на шутку встревожился и, повернув голову в сторону дисплея, с удивлением обнаружил, что прошло всего семнадцать секунд падения.
«Стар я уже для подобных экспериментов! — подумал он с тоской. — Мне бы сейчас лежать на берегу теплого океана под палящими лучами солнца и любоваться стройными девушками, которые загорают на белоснежном песке в чем мать родила…»
Мощный грохот турбин вернул Джона к действительности. Корпус корабля задрожал и забился в конвульсиях, словно подраненное животное. Начавшаяся перегрузка обрушилась дьявольской тяжестью, вытеснив из его головы солнечный берег и загорающих на белоснежном песке обнаженных девиц.
Тело капитана налилось свинцом, и перед глазами поплыла карусель разноцветных пятен. Он заскрежетал зубами, из последних сил стараясь вдохнуть воздух в сдавленные непосильной тяжестью легкие. Какая-то мысль назойливо лезла ему в голову, но не могла пробиться сквозь ставший неимоверно тяжелым мозг.
Гаррисона бросало в кресле из стороны в сторону. Несмотря на весь этот грохочущий Ад, он еще улавливал крики экипажа и обрывки команд главного компьютера, работающего в автономном режиме.
«Давай, Роджер! Вытащи нас из этого дерьма, в которое мы влезли только благодаря тебе! — мысли в его голове растекались под собственной тяжестью. — Черт бы побрал и тебя, и фирму, и эти пять процентов!»
Неожиданно Гаррисон понял, что не давало ему покоя в последние секунды. Он с ужасом подумал о том, что может не выдержать перегрузок из-за самой банальной причины — своего возраста. И тогда все улетят, оставив его тело под огромным папоротником на безымянной планете неизвестного мира.
— Не бывать этому! Я еще всех переживу! — проворчал он. — Я докажу всему миру, кто такой Джон Гаррисон, который смотрит любой опасности прямо в глаза!
«Кроме своей горячо ненавистной женушки!» — захихикало в его мозгу.
— В том числе и ей! Я еще вернусь на Землю героем и обо мне напишут во всех газетах: капитан звездолета «Северное сияние» Джон Гаррисон открыл новый мир, пригодный для заселения!
Маниакальные мысли сами лезли в его голову по мере того, как яркая цветная карусель стала меркнуть.
Раздался оглушительный взрыв двигателей. Тяжелый занавес упал Джону на глаза, и он потерял сознание…
* * *
Кто-то в полной темноте хлестал Гаррисона по лицу.
— Джон! Капитан!
Яростные оплеухи и запах нашатырного спирта вырвали его из мрака.
— Ну, наконец-то! — прозвучал над его головой радостный голос Ричарда Милтона. — А я уже начал думать, что до конца полета нами будет управлять этот электронный болван!
— Ты не собираешься целовать меня, Ричи? — прошептал Джон, глядя в хитро прищуренные глаза корабельного врача, которые находились всего в десяти дюймах от его лица.
— Не соглашусь даже за тысячу долларов! — огрызнулся Милтон. — Я вколол тебе довольно большую дозу, так что придется полежать еще несколько минут.
— Мы благополучно сели, или ты теперь практикуешь в Аду? — переспросил его капитан.
— Нечто среднее! — рассмеялся Ричард. — Одним словом, мы приземлились, хотя третий двигатель в последний момент все-таки перегрелся. Слава богу, что к этому времени он уже не был так необходим, и его успели отключить. Но произойди это всего на секунду позже и наши грешные души испарились бы вместе с телами…Что касается места посадки, то, как его называть: Раем или Адом, решим позднее. Боб возится с двигателем уже два часа и утверждает, что сможет его починить. Хотелось бы ему верить — не оставаться же здесь навсегда!
— Два часа! — ужаснулся Гаррисон. — А как давно мы сели?
— Два часа, пятнадцать минут назад. — ответил корабельный врач. Остальные астронавты в полном порядке, если не считать того, что при перегрузке любимая книга Сэма, упав, сломала ему левую руку. К счастью, перелом закрытый, я ее подлатал — через четыре недели будет совсем как новенькая!
— Черта с два! — раздался в дверях возмущенный голос Уильямса. — Можно подумать, навсем звездолете не нашлось места, куда мог бы упасть этот проклятый словарь. И зачем я взял его с собой в кабину управления!
— Но, Сэм, подумай о худшем варианте! — съехидничал Ричард. — А если бы ты притащил свою драгоценную стереосистему? Представляешь, какой музыкой мы наслаждались бы сейчас вместо этой брани!
Яростно сверкнув на врача глазами и проворчав в ответ что-то пошлое, Уильяме поплелся в свою каюту.
— Что творится снаружи? — спросил капитан у Милтона.
— Неужели ты думаешь, что пока ты был без сознания, мы открыли люк и прочесали все окрестности? — удивился Ричард. — Ничего подобного: эту работу должен возглавить ты! Тем более что наш электронный умник наотрез отказывается сообщать содержание злополучной директивы в отсутствие капитана. Так что, оставшись в живых, ты оказал нам неоценимую услугу!
— Спасибо за поддержку! — Гаррисон честно попытался изобразить на лице улыбку.
— Что, так плохо? — забеспокоился Милтон. — Тебе нужно еще немного полежать…
— Пошел ты со своими советами знаешь куда! — огрызнулся Джон. — Ты что, всерьез считаешь, что я буду валяться в твоем гинекологическом кресле и ждать, пока все прояснится само собой?
— Но, капитан…
— Заткнись! — заорал на него Гаррисон. — Если за пару часов с нами ничего не произошло, то это еще не значит, что можно разбивать здесь лагерь и заниматься нудизмом!
Оттолкнув врача, он соскочил с операционного стола и, пошатнувшись от сильного головокружения, направился к выходу из лазарета. Задержавшись в дверях, он обернулся и сухо спросил:
— Надеюсь, факт моего двухчасового отсутствия на посту не занесен в корабельный журнал и не записан в мою медицинскую карту?
— Нет, капитан! — ответил заметно погрустневший Ричард. — Но главный компьютер в курсе всех событий…
— Это уже мои проблемы! — отрезал Джон.
Развернувшись, он вышел из медицинского отсека, больно стукнувшись плечом об угол входной двери…
Миновав длинные лабиринты коридоров, он открыл люк опустевшей кабины управления и рухнул в капитанское кресло. Боль в плече не проходила, словно желая отомстить ему за проявленную гордость и высокомерие.
«Черт, вел себя как истеричная девка! — рассердился на самого себя Гаррисон. — Ричард пытался меня подбодрить, а я принял его слова за усмешку и сорвался, как последний дурак! Когда прилетим на Землю, надо будет обязательно извиниться перед ним. Если, конечно, прилетим…»
— Как себя чувствуете, капитан?
Голос материализовавшегося перед ним Роджера был спокоен и вежлив. Только сейчас Джон поймал себя на мысли, что с момента перехода власти к главному компьютеру все стали говорить о нем, как о настоящем человеке, опуская слово «веселый».
— Спасибо! Кажется, все в полном порядке, — ответил он голограмме. Надеюсь, данный инцидент не будет доложен руководству фирмы?
— Нет, поскольку он меня полностью устраивал! — усмехнулся «Веселый Роджер». — Я имел в своем распоряжении почти два часа, в течение которых провел все необходимые исследования.