Литмир - Электронная Библиотека

— Если ты оставишь меня… — Я не смог закончить мысль. Мое тело напряглось опять.

— Я знаю, ты напуган, — Рейн провела пальцами по моей челюсти, ее голос стал мягче. — Я все понимаю, Бастиан. Я не знаю, что еще сказать тебе кроме как верь мне, верь в нас. Я безумно хочу быть с тобой.

— Я очень хочу верить тебе, Рейн… правда хочу, но… Я просто…

— Я все понимаю, — сказала она нежным голосом. — Я знаю, тебе тяжело поверить и признать этот факт, но я все равно люблю тебя, и ничего не изменилось.

— Я тебя тоже безумно люблю, — пробубнил я, чувствуя себя растерянным и отчитанным. Я не возражал, чувствовать себя так, будто меня поставила на место девушка, но это меня пугало. Я ведь очень независимый.

— Мы будем над этим работать, — ответила Рейн и проложила дорожку из поцелуев по моей челюсти. — Мы все еще вместе, Бастиан. Даже когда мы находимся в толпе, когда нас окружают чужие люди — мы все еще вместе, и мы любим друг друга.

Я сделал шаг назад, мой член выскользнул из ее теплого рая, и я почувствовал неприятный холод на коже. Я аккуратно поставил ее на ноги и начал натягивать боксеры, которые болтались вокруг лодыжек.

— Сними их, — сказала Рейн вздыхая.

— Почему?

— Мне нужны твои боксеры.

— О, хм, да, я думаю, они тебе нужнее, чем мне, — усмехнулся я, снял боксеры и отдал их ей, затем наблюдал за тем, как она натягивала мои боксеры на себя. Она оглядела себя в зеркало, чтобы убедиться, что их не видно. Я опять натянул шорты, и затем понял, что все еще держу в руке сорванные с Рейн трусики, поэтому сунул их в карман. Рейн наклонилась и подняла спортивные брюки, пару шорт и футболки с пола. Она посмотрела на них и затем вложила мне в руки.

— Это подойдет тебе, — кивком указала она на одежду.

— Откуда ты знаешь? — спросил я.

— Бастиан, — Рейн посмотрела на меня в упор и застенчиво улыбнулась, — я знаю твое тело идеально.

Насчет этого я не мог поспорить.

— Если ты передумаешь, предупреди меня, хорошо?

— Я только что предупредила тебя, — Рейн улыбнулась, взяла мою руку в свою, и затем открыла дверь.

Когда мы вышли из раздевалки, возле примерочных нас встретила приличная толпа, некоторые сердито поглядывали на нас, остальные ухмылялись. Линдсей смотрела на меня прищуренным взглядом, но я не отвел глаз. В этот раз я посмотрел ей прямо в глаза, достал из кармана разорванные трусики и кинул их подруге Рейн.

— Ей нужны другие, — сказал я, коварно улыбаясь, и затем пошел по направлению к кассе.

*****

— Вот, Рейн, — Ник улыбнулся ей большой и теплой улыбкой, отчего мне захотелось двинуть ему по роже. Он подал большое банное полотенце. — Мы не забронировали отель или что-то похожее на него, но я все-таки думаю, вы хотите принять душ. Он совсем небольшой, но зато вода теплая.

Месяц назад Ник снял четырехкомнатный дом недалеко от пирса, они втроем использовали его как жилье и как базу, где продумывали наши поиски. Линдсей находилась здесь с того момента, как познакомилась с Джоном Полом и поняла, что он не потерял надежду найти нас живыми, и, кстати, нужно заметить, что с Ником она неплохо проводила время. Мы были тут не больше пятнадцати минут, а он уже попросил ее раздеться. Хорошо, всем было понятно, что он с Линдсей, которая стояла рядом с ним, и все, что он пытался сделать, это лишь быть максимально милым, но все равно это разозлило меня до чертиков.

— О боже! Это было бы просто потрясающе, — закричала Рей и захлопала в ладоши. Я пытался бороться внутренне с противоречивыми чувствами: радостью из-за того, что она чувствует себя счастливой, и сжигающим гневом, потому что Ник сказал что-то, что ее обрадовало, а не я. Даже после секса в примерочной, я был близок к срыву. Я реально был двинутым. Когда Рейн исчезла за дверями ванной комнаты, я вышел из дома, чтобы глотнуть свежего воздуха и проветрить мозги. Джон Пол это заметил.

— Эй, хочешь? — спросил он негромко. Я прислонился к кованной железной ограде и перевел взгляд с ярких огней гавани на пачку Мальборо в его руке.

— Черт, конечно, — ответил я, взял сигарету из пачки и подкурил. Затянувшись, развернулся, прижавшись спиной к железной ограде.

— Все в порядке? — спросил он.

— Думаю, да.

— Ты немного тихий, — заметил он. — Не уверен, что ожидал именно этого. Или это просто потому, что ты трезвый?

Я рассмеялся.

— Нет, я просто не знаю, что думать насчет всего того, что произошло.

— Было непросто?

— Еще как. — Я сделал затяжку, затем еще одну. — Я думал, что уже никогда не буду курить сигареты.

Джон Пол засмеялся.

Я закончил курить и выкинул окурок за ограду, на улицу.

— Что случилось с «Даром»? — поинтересовался я, толком не зная, хочу ли услышать подробности произошедшего.

— Подводное землетрясение, — мгновенно отчеканил Джон Пол. — Мы были в самом эпицентре. Оно было не самое мощное, но достаточно сильное, чтобы перевернуть шхуну с первого удара волны о борт. Через пять минут, когда был второй толчок, волна ударила настолько сильно, что снова перевернула судно и снесла грот-мачту. Из-за сильного ливня, у нас не было ни единого шанса на спасение шхуны, особенно ночью. Я ни хрена не видел.

— Все успели воспользоваться спасательными шлюпками?

— Большинством из них, — ответил спокойно Джон Пол. Он отвел от меня взгляд на некоторое время, затем опять обратил его на меня. — Тела двух утонувших пассажиров были найдены в тот день, когда нас нашли недалеко от места крушения. Они искали тебя, наверное, около недели, потому что думали, что ты тоже утонул. Затем водолазы, наконец, полностью осмотрели затонувшую шхуну и не нашли на ней надувного спасательного плота, тогда они начали искать тебя как выжившего.

Джон Пол резко замолчал и повернулся ко мне.

— Я не знал, мужик. Я не знал, что ты был на этом долбаном куске надувного спасательного дерьма. Мы даже никогда не приносили его на нашу шхуну. Если бы я только знал, Бастиан. Бл*ть... я бы попытался найти тебя еще ночью. Я думал, что ты на одной из спасательных шлюпок. Береговая охрана обнаружила и спасла нас через полтора дня. Когда я понял, что тебя нет, бл*дь, у меня чуть не случился сердечный приступ.

Я посмотрел на него, он выглядел так, будто хотел заплакать.

— Джон Пол все хорошо, — сказал я ему. — Ты не мог знать.

— Я должен был посмотреть. Радио на спасательных шлюпках было не в рабочем состоянии, чертовый кусок дерьма. Я думал ты на одной из шлюпок. Я не знал, бл*дь, Бастиан. Прости меня.

— Даже не смей извиняться, — резко бросил я ему, мой голос послышался грубее и жестче чем следует. — Я не виню тебя ни в чем, что случилось со мной. К тому же, как ты смог заметить, все было не так уж и плохо.

— Да, я понял все на этот счет, — Джон Пол перемялся с ноги на ногу и уставился на землю, затем обернулся посмотреть, нет ли кого поблизости, и продолжил: — Так... ты и Рейн… вы типа хорошо сблизились, да?

Я пристально смотрел на него в течение некоторого времени, пытаясь уловить, к чему он клонит, но выражение его лица было не понять.

— Мы через многое прошли вместе.

— Бл*дь, нет, — Джон Пол посмотрел на меня. — Ты что, ей все рассказал, не так ли?

— Какого хрена я бы стал трепа… — я замялся, затем понял, что он все знает. Я не знаю, откуда он знает, но он знал.

— Ты думал, что это поможет?

— Поможет что?

— Спасти жизнь дочери одной из жертв. Ты что думал, что это поможет прогнать твои кошмары?

— Откуда ты знаешь? — спросил я.

— Вообще-то я прочел список имен пассажиров, придурок, — усмехнулся Джон Пол. — Я знал даже до того, как она поднялась на палубу. Помогло это убрать кошмары?

— Я не знаю, что думать... я имею в виду... я никогда… когда она мне сказала… ох, бл*дь! — я замолчал, прекращая запинаться, как придурок, и затянулся еще одной сигаретой.

— Можешь говорить более связно? — захохотал Джон Пол.

79
{"b":"562224","o":1}