Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он взглянул в окно Теско и увидел свое отражение. Искромсанный человек, которого он разглядел, с длинными, растрепанными волосами был не подходящей компанией ни для кого. Малкольм направил свои мысли от Друида к лесу, где он и должен был оставаться.

Он не позволял себе расслабиться до тех пор, пока звуки Авимора не затихли, замененные шумом леса, и деревья не окружили его. Как всегда, его любопытство по отношению к смертным, тянуло его отсюда.

И они же толкали его обратно.

Его бог, Даал, содрогнулся от еще одного ощущения магии Друида. Найти ее будет легко. Ее магия уникальна, и за ней легко следовать. Это само по себе давало ему время.

Мобильник Малкольма издал короткую вибрацию, оповещая его о полученном смс. Он вытащил телефон из заднего кармана и увидел, что сообщение было от Фелана.

Малкольм полагал, что Фелан был вроде него — одиночкой. Каждый знал, что единственным другом Фелана был Харон. Однако, к удивлению Малкольма, Фелан позвонил ему несколько недель назад. Сперва, Малкольм подумал, что это касалось дел, связанных с Драу, на которого они охотились — Джейсона Уоллеса — но все оказалось намного неожиданнее.

Он было решил не отвечать на смс, но Малкольм знал, что Фелан будет докучать, пока он не ответит. Так было со свадьбы Фелана и Эйсли. Фелан все еще был расстроен из-за того, что он не присутствовал на церемонии.

Малкольм быстро набрал "Я в порядке", и отправил.

Он хмыкнул, когда Фелан прислал другое сообщение, прося его встретиться с ним, Эйсли, Хароном и Лаурой в Фернессе.

Следить за ним у них получалось так же плохо, как и у Ларены. Хотя он и не пытался скрыть, во что превратился, но надеялся, что все были слишком заняты, чтобы заметить это. Очевидно, он ошибался.

— В другой раз, — ответил он и вернул телефон в карман.

Малкольм держался подальше от хорошо протоптанных троп через лес. Он предпочитал дикий ландшафт и животное, с которым он может столкнуться.

Бесцельно бродя среди деревьев, он позволял всплывать воспоминаниям о его прежней жизни. Его растили, чтобы стать главой своего клана. Это была его судьба.

Откуда ему было знать, что его родословная содержит первобытного бога, вытащенного Драу из заточения в аду? Как сильно бы он не злился, он не мог винить кельтов, которые обратились к Драу за помощью века назад, когда Рим пытался захватить их.

Кельты сдерживали римлян сколько могли, но те легко не сдавались. Многие семьи пожертвовали своими близкими в их стремлении оставаться свободными от власти Рима.

Лидеры кельтских племен знали, что были на грани поражения. Когда Маи не смогли помочь, они обратились в Драу.

Драу использовали свою черную магию, чтобы вселить первобытных богов в лучших воинов каждой семьи, кто согласился стать добровольцем. Эти люди, бесстрашные и уже закаленные в бою, превратились во что-то потустороннее. Они, вдруг, стали обладать невообразимой скоростью, силой и мощью.

У них также изменился облик. Каждый бог наделен определенной силой и цветом. Когда бог одерживал верх, человеческая кожа меняла оттенок. Длинные, смертоносные когти вырастали из их пальцев и во рту появлялись клыки.

Они теперь были не людьми, а Воителями.

Когда Рим был повержен, Драу пытались вытащить богов, но боги отказались уступать свою власть над людьми. Только объединенной магии Драу и Маи удалось связать богов внутри людей.

Именно тогда было приказано уничтожить все заклинания, используемые для связывания богов, так же, как и заклинания, используемые для развязывания богов. Маи это выполнили, но, как обычно, коварные Драу — нет.

Тем временем, Воители снова стали людьми, не помня ничего об их победе над Римом, боги передавались из поколения в поколение к самым сильным воинам каждой семьи.

До тех пор, пока не появилась свирепая Драу, по имени Дейдре. Она нашла свиток, детально описывающий, как развязать богов. Там же она нашла имя — Маклауд. Вот тогда она начала создавать свою армию, чтобы захватить власть над миром.

Однако, Маклауды отказались подчиняться. Три брата, равные во всем, разделили бога и боролись с Дейдре. Когда они освободились, вернулись к тому, что осталось от их замка.

Малкольм сел и прислонился к дереву. Маклауды. Он вспомнил день, когда, будучи всего лишь мальчишкой, впервые стал свидетелем превращения Ларены в Воительницу. Он был изумлен и очарован.

Ларена была его кузиной из прошлого века, чью богиню освободили, чтобы защищать свиток, хранящий имена первых Воителей.

Они были двумя одинокими людьми, которые превратились в друзей. Когда Малкольм стал достаточно взрослым, он поклялся помогать Ларене скрываться от Дейдре. Он никак не ожидал, что его обещание приведет их к Маклаудам и мужу Ларены — Фэллону.

Малкольму Фэллон Маклауд понравился мгновенно. Фэллон был хорошим человеком, который идеально подходил Ларене во всех отношениях. Замок Маклаудов стал убежищем для Воителей и Друидов, которые восстали против Дейдре.

Малкольм прислонил голову к стволу дерева и поморщился. С каким нетерпением он шел в замок, стремясь увидеть место, наполненное магией. Только его чуть не убили. Вот тогда-то замок превратился в напоминание о том, какой могла бы быть его жизнь. Печаль от того, что случилось, была ежедневным напоминанием.

Не имея возможности пользоваться правой рукой, он был бесполезен в бою. Тот факт, что он не был Воителем, вынуждал его оставаться позади. С женщинами. Где они, как Друиды, защищали бы его.

Это было слишком для человека, которого растили, чтобы защищать других. Малкольм начал презирать всех в замке. Это было несправедливо и иррационально, но таковы были его чувства.

Затем, он превратился в Воителя. И вместо борьбы со злом он стал сражаться на его стороне. Малкольм хотел бы сказать, что именно тогда его душа умерла, но знал, что это произошло, когда он, будучи человеком лишь с одной здоровой рукой, не смог найти своего места в мире.

— И до сих пор в этом дерьмовом мире мне места нет, — пробормотал он.

Глава 2

Эванжелина Уокер припарковала свой Рено и сидела в машине возле арендованного дома. У нее было всего лишь 48 часов до истечения срока двухнедельной аренды.

Она переезжала каждые две недели. Может быть, она была параноиком, думая, что кто-то разыскивает ее. Но девушка обнаружила, что кто-то взломал ее веб-сайт. Сайт, повествовавший о Воителях и Друидах.

Большинство страниц было не тронуто, но, кто бы не взломал ее сайт, гарантированно покопался в информации со страницы, рассказывающей об ожерелье.

Она коснулась украшения скрытого под рубашкой. Это было не простое украшение, а магическое. Оно содержалось королем в секретном хранилище Эдинбургского замка годами, пока он не отправил его, наряду с десятками других магических предметов, в Лондон.

Эти предметы были разделены на три партии. Две путешествовали по земле, а одна по морю. Одна из партий, путешествовавших по суше, никогда не достигла Лондона. Вместо этого, содержимое было зарыто в землю под храмом, чтобы скрыть их навечно.

— Все, кроме одной вещи, — произнесла Эви.

Она облизала губы и схватила сумки, прежде чем выйти из машины. Продукты и сумочка были брошены на кухонную стойку, когда она вошла в дом.

Эви огляделась вокруг, и почувствовала, как ее душа смиренно вздохнула. Дом был простым и нейтральным, в полном смысле слова. Идеально подходящий для аренды, но не имеющий ни стиля, ни изюминки.

Эти постоянные переезды негативно сказывались на девушке. Она их ненавидела. К тому же был Брайан. Она столько переезжала с одного места на другое, потому что не могла оставить брата.

Эви вытащила замороженный обед из сумки и положила его на стойку. Он выглядел так же ужасно, как и в магазине, но деньги были на исходе, а нищие не могут быть разборчивыми.

— Черт возьми.

Она скучала по милым обедам в городе, где еда была такой же приятной, как и атмосфера. Хотя она и не была худшим поваром в мире, было намного сложнее приготовить обед на одного, чем купить замороженный, который имел столько же вкуса, как ее арендованный дом.

3
{"b":"562039","o":1}