— Не нужно? Мне позвать директора в гостиную Гриффиндора? Знаешь, Колин, если ты думал, что я постесняюсь рассказать, что ты сделал мне, то ты очень ошибался. И решать, как тебя наказывать, будут твои же товарищи, — Гарри предвкушающе ухмыльнулся.
— Не нужно! Может, лучше директора позвать? — взмолился Колин Криви.
— Поздно. Слушайте все. Вот он, — Гарри указал на Колина, пытающегося попасть ногой в штанину брюк, — упорно изо дня в день ухитрялся подсыпать мне афродизиак. Надеюсь, не нужно объяснять, что это такое? — Поттер смотрел, как по-разному реагировали на его сообщение студенты. Кто-то порозовел от смущения, кто-то ухмылялся, большинство воинственно возмущались, а несколько человек зло надвигались на успевшего худо-бедно одеться Колина.
— Это ты? Ты? — прозвучало несколько голосов.
— Ребята, я же просто пошутил! Вы что, шуток не понимаете? Ничего же страшного не произошло, — Колин забился в угол, расширенными глазами глядя на четверых парней, кроме Поттера, так же пострадавших от его необдуманной выходки.
— Как ты это делал? — Гарри спрятал флакончик в карман, намереваясь отдать его Северусу для тщательной проверки.
— На ладонь себе сыпал и здоровался с вами, пожимая руку, или просто дотрагивался до ваших рук. Потом смывал остатки снадобья. Но ничего же… — Криви захлебнулся оправданиями, когда Маккормак со всего размаха двинул его по корпусу.
— Гарри, дай нам немного той гадости, мы ему покажем, каково это, — попросил Джастин Смит.
— Я знаю! Я сначала сам попробовал. Не думаете же вы, что я стал бы вас травить? Почему вам не понравилось? Это же… — второй удар заставил его замолчать.
— Колин, советую тебе не попадаться нам на глаза, — Симус, оказавшийся среди потерпевших, с трудом сдерживался, чтобы не поддаться желанию хорошенько отлупить придурка.
— А мне вот интересно, чего ты хотел этим добиться? — поинтересовался Джастин. — Почему это именно мы были удостоены такой чести?
— Я только хотел узнать, с кем встречается Гарри, — пробормотал Колин. — А вы случайно сначала попались, решив со мной поздороваться и пожать руку, которая была в возбуждающем порошке. А потом я подумал, что вы станете хорошим прикрытием, если начнете делиться своими впечатлениями. Никто не поймет, кто является настоящей целью.
— Я сейчас тебе покажу цель, — Финниган терял терпение.
— Колин, вот скажи мне, как ты себе представлял выяснить, кто моя девушка, когда подсыпал средство?
— Я не подсыпал, — упрямо повторил Криви.
— Да Мерлин с тобой — когда тряс меня за руку перед обедом? Я, по-твоему, должен был тут же схватить свою пассию в охапку и мчаться утолять свое желание? Дурак ты, Колин, — Поттер махнул рукой. — Ребята, он идиот, и я не советую марать об него руки. Но запомни, репортер-отравитель, если ты еще хоть раз подойдешь ко мне, или кто-то пожалуется на твои выходки, об этом инциденте узнают профессора. Свидетелей, — Гарри обвел рукой, указывая практически на всех старшекурсников, наблюдающих за событиями, — у меня более чем достаточно.
*
Когда на следующий день Поттер передал бутылочку с молочно-белым порошком Снейпу и пояснил, что это может быть, и где он это взял, то услышал весьма соблазнительное предложение:
— Хочешь ему чесоточного порошка подсыпать? Чесаться будет только между ног. Заверяю — зрелище забавное и весьма неприятное для пострадавшего, — предвкушение мести в голосе Северуса было таким осязаемым, что Гарри чуть было не поддался соблазну. Он долго не мог успокоиться от смеха, представив себе это грандиозное зрелище.
— Нет. Я не стану ничего подсыпать. Пока. Ему от ребят и так неслабо влетело. А девчонки сейчас шарахаются от Колина, как от чумного. Но если он сделает очередную глупость и приблизится ко мне, то я обязательно воспользуюсь твоим советом. Северус, эти разговоры о возбуждающем средстве… — Поттер, все еще с красными от смеха щеками, довольно ухмылялся.
— Гарри, ты пришел на дополнительные занятия или на свидание? — Снейп уже был полностью серьезен. — Что там нового с исчезательным шкафом? Я не успел поговорить с Драко после вашего с ним последнего похода в Выручай-комнату.
— Со шкафом ничего нового, зато я устроил там удобное место для отдыха, — заявил Поттер. — Я разыскал чудесный огромный матрас. Почти новый. Драко его вычистил заклинанием, и теперь там есть на чем посидеть и даже полежать, пока другой измывается над собой и над шкафом.
— Полежать? — Северус подозрительно посмотрел на Гарри.
— Ну да. Драко скакал вокруг с волшебной палочкой наперевес, а я лежал и любовался его попытками подчинить себе непокорный исчезательный шкаф, — хихикнул Поттер.
— Лежал и любовался… — задумчиво повторил за ним Северус, глаза которого начинали подозрительно блестеть. — Я тоже хочу полюбоваться.
— Так у нас занятия или свидание? — хитро поинтересовался Гарри, расстегивая мантию, правильно оценив жадный взгляд Снейпа.
— Занятия. Будем тренировать твою выдержку, — прошептал Северус, проводя рукой по ноге Поттера и многообещающе ухмыляясь.
========== Глава 76 ==========
Рон вернулся в гриффиндорскую спальню через три дня. Снейп сообщил Гарри, что тому пришлось перенести несколько не очень приятных процедур для того, чтобы организм полностью очистился от амортенции. К тому же ему еще некоторое время придется ежедневно пить специальное успокоительное зелье, потому что в больничном крыле у него началась истерика, очень насторожившая медиковедьму.
Два дня все было, как и раньше. Гарри с Роном не разговаривал и старался держаться от него подальше.
— Уизли, тебя девушки могут оторвать от жратвы только с помощью амортенции? Как же ты теперь будешь оправдываться перед куриной ножкой за измену ей? — выходя из Большого зала после ужина, Рон подвергся насмешкам слизеринцев. Откуда они узнали о происшествии неизвестно, но в Хогвартсе никакие секреты долго нельзя было утаить. Это иногда удавалось только самим слизеринцам — по своей природе скрытным, хитрым и осторожным.
— Отстаньте, — Рон постарался пройти мимо толпы студентов, остановившихся в надежде немного развлечься.
— Что, у Поттера уже и девок воруешь? Или это он тебе на бедность объедки со своего стола позволяет подбирать? Сначала капитанство подкинул, чтобы ты не плакал, теперь вон развлечением наградил? Как же ты без него жить-то будешь, когда его прибьют? — продолжали слизеринцы свои издевательства над Уизли, выкрикивая ему вслед обидные слова.
Добравшись до спальни, Рон с размаху бросился на кровать и попытался успокоиться. Мадам Помфри сказала ему, что если срывы будут повторяться, то ей придется пригласить специалиста из больницы Святого Мунго, чтобы обследовать Рона.
Сначала в комнату заглянул Финниган, которому шутки слизеринцев показались забавными, и он, все еще посмеиваясь, спросил:
— Ты чего сбежал и не дал им интервью?
— Пошел в задницу, Симус! Оставьте меня в покое!
Невилл зашел взять какую-то книгу и хотел молча выйти из спальни. Он услышал, как ему вслед Рон выкрикнул:
— Боишься, что я заразный? Даже не смотришь в мою сторону?
Лонгботтом пожал плечами, оглядываясь на Рона, и закрыл за собой дверь, чуть не столкнувшись с Поттером, в это время направляющимся в спальню.
— Гарри, там Уизли на всех кидается, — предупредил Невилл друга.
— Я только сумку возьму, мне на занятия к Снейпу идти, — пояснил Поттер.
Позже Гарри, когда вспоминал этот вечер, то всегда укорял себя — и зачем он не послушался Невилла, и не махнул рукой на сумку с приготовленной для Выручай-комнаты книгой? Но он вошел в спальню. Ему показалось, словно небо опустилось на землю, а рот Уизли стал извергать такие звуки, что он сначала даже заслушался.
— Что? Пришел позлорадствовать? Я от тебя не ожидал такого! А еще называешь меня своим другом! Зачем ты мне подсунул эти конфеты? — орал Уизли.
Гарри не стал закрывать дверь, давая возможность всем, кто находился поблизости, слышать безосновательные обвинения.