Литмир - Электронная Библиотека

— Ну… — Поттер снова откинулся спиной на кровать. — Я вспоминаю, как здесь лежал…

— Несомненно, это очень приятные воспоминания. Особенно те, что о кишечноопорожнительном заклинании, — съехидничал Снейп.

— Вот обязательно напоминать самое противное, — капризно заявил Гарри. — У тебя широкая кровать и мы мож…

Договорить ему Северус не дал.

— Гарри, не делай из моих комнат филиал заведения мадам Рози. Быстро выметайся из моей спальни, — Снейпа начинала напрягать настойчивость Поттера.

— Ладно, я понял. Ты не хочешь, я настаивать не стану, — Гарри надул губы, но с кровати поднялся и направился к выходу из спальни. Он остановился, не доходя половины ярда до Снейпа, по-прежнему стоящего в проеме двери. — А кто такая мадам Рози?

— Она содержит публичный дом в Лютном. У нее неплохой выбор мальчиков, — пояснил Северус, наслаждаясь целой гаммой эмоций, промелькнувших на лице Поттера.

— И ты там бывал? — сквозь зубы поинтересовался Гарри.

— Если я знаю о том, какой там выбор мальчиков, то можно сделать логический вывод, что бывал. Ты так не думаешь? Тебя это удивляет? Я уже говорил, что я не монах.

Снейп стоял так, что пройти в дверь мимо него нельзя было без того, чтобы не прижаться к его боку.

— Ты хочешь сказать, что тебе все равно с кем целоваться? — допытывался Поттер.

Услышав ревнивые нотки в голосе Гарри, Северус развернулся и обхватил его за плечи рукой, притягивая к себе и шепча на ухо:

— Гарри, в заведение к мадам Рози ходят не за поцелуями. Поверь мне. А тебе уже давно пора спать. Ты об этом еще помнишь?

Поттер сначала напрягся под рукой Северуса, а затем, напротив, подался вперед, прижимаясь к его груди и обхватывая того руками. Он поднял лицо и заглянул Снейпу в глаза.

— Помню. Только мне будет лучше спаться, если… — Гарри, улыбаясь, облизнул губы.

— Маленький жадный монстр, — прошептал Снейп, припадая к его губам.

Поттер оказался хорошим учеником. Он отвечал на поцелуй с таким энтузиазмом, что даже если что-то у него выходило и не очень ловко, то это вполне компенсировалось искренностью и полной самоотдачей. Он так и льнул к Северусу, так прижимался, так чувственно проводил рукой вдоль его позвоночника, что у того с трудом находились крохи самообладания, чтобы отодвинуться от пьянящего разум парня.

Северус смотрел на красные зацелованные губы Гарри, и ему до боли не хотелось отпускать его из своих объятий.

— Ты понимаешь, что я каждый раз чувствую себя преступником? — прошептал Снейп.

— Почему?

— Потому что я совершаю преступление, за которое отправляют в Азкабан, — все так же тихо пояснил Северус, поглаживая Гарри по спине. Он немного грешил против истины. Учитывая, что Министерство признало Поттера условно-совершеннолетним, практически, только изнасилование будет подсудным деянием сексуального характера в его отношении.

— Мы ничего не делаем. Мы просто… — Гарри очень привлекательно покраснел.

— Вот это самое «просто» называется совращением несовершеннолетнего волшебника — наследника двух магических родов, Гарри. Тебе пора в свою спальню, — легкие поцелуи Северуса изысканной лаской прошлись по скуле Поттера и завершили свой путь у виска. — Хочешь, я тебя проведу до гриффиндорской гостиной?

— Не нужно. Я сам доберусь. Ложись отдыхать, — Гарри еще на миг прижался к груди Снейпа и, озорно чмокнув его в подбородок, отправился к входной двери, на ходу заявляя: — И запомни — ты никого не совращаешь.

— Не совращаю, — повторил Снейп, когда дверь за Поттером закрылась. — Не совращаю, а служу любопытным дополнением к скучным урокам. Ты это хотел сказать, Гарри?

Сомнение, не делает ли он ошибку, позволяя себе так сильно отдаваться чувствам, не оставляло Северуса. Поттер был молодым, симпатичным и желанным. Гарри — наследник двух известных магических родов. А что мог предложить ему он, Снейп? Свою проваленную миссию шпиона? Или может быть, свой скверный характер? Знания? Но Поттер может найти их во много раз больше в книгах своих родовых библиотек. Нет, Северус ни в коем случае не считал себя таким уж никчемным, прекрасно зная себе цену, и понимал, что он может составить неплохую партию Поттеру, но понимал ли это Гарри? В шестнадцать лет никто не думает о серьезных отношениях. Подростки идут на поводу своих гормонов и сиюминутных желаний. Нет никакой гарантии, что Поттер не спутал привязанность, возникшую при их почти трехмесячном тесном общении, когда они были взаперти от всего мира, с чем-то более основательным. Да Снейп даже не знал, что думает Гарри об их изменившихся отношениях. Поттер просто ластился в поиске новых ощущений и, возможно, даже не задумывался о чувствах Северуса, который может рассчитывать на что-то большее, чем простое увлечение. Уже засыпая, Снейп поймал себя на мысли, что серьезно подумывает о правильности идеи Кричера о необходимости привязать к себе Гарри как можно крепче, чтобы тот никуда уже от него не делся. Ни сейчас, ни через десять лет.

========== Глава 64 ==========

Гарри под мантией-невидимкой, во избежание лишних вопросов и неприятностей, неспешно возвращался в гриффиндорскую башню. Время от времени он касался кончиками пальцев своих губ, и волна теплых воспоминаний снова и снова накрывала его. Поттер много думал о том, что же все-таки произошло на Астрономической башне между ним и Северусом? Как ревность и страх потерять уникальное внимание учителя вдруг трансформировались в желание быть поцелованным им? Раньше ведь у Гарри не возникало никаких фантазий такого порядка, разве что, ему всегда было приятно, когда Северус его обнимал. С самого первого раза. Тот первый поцелуй оказался для Поттера громом среди ясного неба. Столько вопросов сразу нашли свой ответ! И скука в обществе Джинни, и нежелание отвечать взаимностью на десятки томных взглядов и откровенных предложений встречаться. Гарри понял, почему его так все время тянуло в подземелья, в покои Снейпа, почему нарезку ингредиентов для очередного зелья в больничное крыло он предпочитал полетам на метле и праздной болтовне в факультетской гостиной. Ему нравился Северус. Нравился как мужчина, как человек, как, что там уже притворяться перед собой — возможный партнер. Поттер не знал, когда и как все для него изменилось, но явно не на Астрономической башне, а гораздо раньше. Только он, как слепой крот, ничего не замечал. И теперь радовался каждой возможности показать Северусу свое отношение к нему и свои желания, связанные с ним. Снейп был очень сдержанным, и далеко не всякая попытка Гарри завершить занятия сладкими поцелуями оканчивалась его капитуляцией. Но Поттер заметил, что Северусу нравится целовать его. Только вот сегодняшнее воспоминание о публичном доме немного выбило из колеи. Поттер задумался, а не мог ли Снейп отвечать на его желание лишь потому, что это удовлетворяет некоторые потребности в сексуальном плане? Но Гарри сразу же отбросил такие мысли, решив, что в таком случае от него требовали бы отнюдь не поцелуев, как намекнул сегодня Снейп об услугах в заведении какой-то там мадам Рози.

Портрет Полной дамы немного побурчал про безответственных студентов, шляющихся по Хогвартсу среди ночи, но проход в гостиную Гриффиндора открыл, и Поттер, оставив свои сомнения о причинах поведения Снейпа, направился спать.

Уже покачиваясь на волнах сна, Гарри прошептал:

— Не отдам.

Что имел в виду Поттер, или что подсказывало ему сознание таким заявлением, можно было только предположить.

*

Время неумолимо отсчитывало дни, отправляя их в прошлое. Из-за холодов и сильного ветра тренировки по квиддичу были прекращены.

Квиддичная команда Гриффиндора через пару недель после первого матча в этом сезоне, когда их капитан и вратарь так всех подвел, решила все же простить Рону его отвратительное поведение на поле, но только с одним условием — на игры с соперником он больше не выйдет.

— Придумывай любые причины, хоть ноги себе ломай и разбивай голову перед игрой, Рон. Но вместе с тобой я на поле больше не выйду! — категорично заявил Пикс. — Ты проводишь классные тренировки. Я не умаляю твоих заслуг в том, что игра все же не была провальной со стороны наших игроков. Всех игроков, кроме вратаря! Но ты же понимаешь — если бы не Гарри, то мы продули бы с разгромным счетом.

109
{"b":"561914","o":1}