Литмир - Электронная Библиотека

"Нет большего заблуждения, - говорит Шопенгауэр, - как полагать, что каждое изменение есть прогресс". Вы склонны видеть прогресс в искусстве Галлена и Врубеля? Что же? У всякого - свой вкус. Мы с вами во вкусах не сойдёмся.

Заключение, которое вы вывели из примера с картиной Рубенса, гласит, что чем выше искусство, тем ниже его значение для жизни, ибо ведь вы говорите, что чем оно выше, тем уже круг понимающих его людей. Я уверен, что искусство нужно жизни, людям, что оно может помочь жить им. Жизнь тяжела - оно даст возможность отдохнуть от неё; люди грубы - оно облагородит их; они не особенно умны - искусство им поможет развиться. Искусство нужно публике, а не художникам, и нужно давать публике такие картины, которые она понимала бы.

Вы приглашаете меня к признанию за искусством свободы. Я не отрицаю свободы искусства, я только решительно высказываюсь против свободы "чудачеств" в искусстве.

"Искусство есть откровение", - говорит талантливый теоретик-прерафаэлит Джон Рёскин, и ещё он говорит, что "всякое великое творение представляет собою акт восхваления". Новое искусство не имеет ничего общего с этими положениями эстетика, авторитет которого обязателен для вас, как для человека, видящего в прерафаэлизме - явление отрадное. Я кончу моё возражение вам тем, что категорически заявлю, что ни нового искусства, ни какого-либо искусства в картине Галлена я не вижу, и уверен, что его там нет. За Врубелем я признаю уменье владеть кистью и красками и ещё большее уменье портить хорошие сюжеты. Признаю за всеми свободу суждения, а за публикой право оценки таланта художника.

Не умаляем ли мы однако нашим маленьким спором значения искусства? Мне кажется, что вы делаете именно это, суживая роль искусства до служения только избранным и являясь апологетом людей, которые дают алчущим вместо хлеба камень.

ПРИМЕЧАНИЯ

Впервые напечатано в газете "Нижегородский листок", 1896, номер 215 от 6 августа.

М.Горький отвечает на "Письмо в редакцию" А.А.Карелина, помещённое в "Нижегородском листке", 1896, номер 213 от 4 августа.

Печатается по тексту газеты "Нижегородский листок".

...который не трактовался ни Мольером, ни Толстым... - имеются в виду пьеса французского драматурга Ж.-Б.Мольера "Дон-Жуан" и драматическая поэма А.К.Толстого "Дон-Жуан".

Есть одна картина... - речь идёт о картине французского художника Жоржа Рошгросса "Погоня за счастьем".

...говорит Шопенгауэр... - М.Горький цитирует книгу А.Шопенгауэра "Афоризмы и максимы", СПб. 1892, т. 2, стр. 70.

2
{"b":"56183","o":1}