Литмир - Электронная Библиотека

Я кивнул своим мыслям и сказал:

- Эй купец, можешь выгружать товар и собирать раненных, первый корабль твой, забирай, второй получишь по уговору.

Потом повернулся я скомандовал своим людям:

- Отходим назад по берегу, собирайте наших раненных и убитых.

Когда мы отошли к другому нашему отряду. Я ничуть не веря врагам подал команду отойти еще шагов на двесте вдоль берега ближе к лесу и отправил двух метателей за пленниками и за второй галерой.

- Стародуб, греби сюда! - заорал я.

Примерно через тридцать минут к нам приблизилась галера, я посадил два десятка воинов на галеру.

- Догнать вон те дрейфующие корабли, забрать их и гоните корабли сюда, будем грузить раненных.

Пока мы грузились к нам подошел воин очень уж похожий на протовикинга и сказал:

- Уважаемый Вилигур спрашивает не собираешься ли ты нарушить наш уговор?

- Нет, передай уважаемому, что у нас много раненных, их нельзя нести, мы перегружаем их на корабли, а потом вернем вам и галеру и пленников.

Воин ушел, но к нам примерно на расстояние ста шагов приблизилась группа вражеских воинов численностью примерно в три десятка человек.

Пока мы сносили убитых к погребальному костру, уже ближе к полудню оба моих трофейных купеческих судна и вторая галера медленно причалили к берегу.

- Всех грузите на большие корабли, в первую очередь раненных. Вторую галеру разгрузить, мы её отдаем, на галере оставить половину весел, быстро, быстро - скомандовал я.

Я зашел на борт, осмотрел и увидев израненных воинов спросил - а где Стародуб?

- Он ранен князь, сильно ранен, мы перегрузили его на большой корабль.

Вот же сука, да как так, он же был одет в полную броню из стальных пластин. Я осмотрел Стародуба, большая рана в челюсти, да беда, возможно не жилец, лежит с закрытыми глазами.

Потом я увидел, что из леса появился уставший вражеский отряд. В начале десяток воинов, а потом еще десяток, тащивший раненных.

Во дела а ведь треть отряда не вернулась, подумал я. То, что они не догнали женщин я уже знал. Один из отроков прибежал и рассказал, как проходил бой в лесу. Вернее это был не бой а серия засад, женщины отбегали, заряжали арбалеты и били врагов с дистанции 30-40 шагов, а потом опять убегали разрывая дистанцию. Потом опять зарядка и опять отступление после выстрела.

Да я с ужасом понял, что весь этот бой мы провели как мудаки, все кроме арбалетчиц, они сработали на шесть с плюсом, хоть и потеряли девятерых отроков из группы прикрытия, но урон врагу нанесли значительно больше своих потерь. Можно сказать, что этот бой выиграли стрелки.

Готландские воины тоже времени не теряли, они выгрузили ящики и бочки, загрузили раненных и большой корабль отплыл вниз по течению, а оставшаяся пехота, почти три десятка человек стояли возле груза, типа охрана.

Я покачал головой, это меня не радовало, я ведь считать умею. Шесть десятков раненых готландцы загрузили на борт и еще зашли на борт почти пять десятков гребцов и тут осталось в ожидании передачи галеры еще три десятка воинов, вполне себе боеспособных. А еще те из леса что побрели вниз по течению, и того выходит, что у врагов почти сотня боеспособных воинов осталась. А общее количество врагов примерно полторы сотни с учетом раненных. То есть получалось, что мы выбили всего сотню вражеских бойцов. При чем потеряли также почти сотню убитых или раненных, и вот только сейчас я пересчитал раненных, их было 38 человек.

Тяжелый бой, как у Кутузова на Бородинском поле. Враг конечно не победил, но и мы еле выжили. Правда после того боя Кутузов даже с Москвы сбежал и сидел пол года в Калуге. А мне куда бежать? К Бажене в лагерь? Нас было явно меньше.

Вот, что мне делать, если готландцы сейчас уведут корабли ближе к морю, высадятся на берег и после переформирования опять начнут наступление. С учетом того, что у меня больше людей нет, мне придется бежать.

Убедившись, что все мои люди погрузились на корабли, я позвал десяток мечников и пошел к вражескому отряду.

Не дойдя до врагов шагов двадцать я крикнул - кто говорит на вендском языке?

Из толпы вышел воин без явных признаков ранения, в довольно чистой одежде и подняло руку.

- Вы можете забрать вон тот корабль, но я вам не верю, так как вы не ушли со всеми как было договорено - показал я рукой на отдаваемую галеру.

- Мы не собираемся с тобой воевать, нам лишь нужен этот корабль - сказал воин показывая на галеру, а груз мы все равно не сможем взять, у нас и так перегруз на судах.

- Мы отойдем от берега и оставим вам галеру, а когда вы уйдете мы заберем груз и отпустим пленников - сказал я.

Готландец перевел, все что я сказал своим людям.

Я внимательно смотрел на реакцию, я их не боялся, сейчас наемников было больше, но со мной десяток мечников в лучшей броне, а на кораблях еще три десятка воинов и если начнется бой, то мы не дадим себя в обиду, так как основные силы врагов находятся на приличном расстоянии от сюда.

- Хорошо, мы заберем корабль и будем ждать Адалларда вон там - готландец показал рукой на песчаный берег в 400 метрах ниже по течению.

- Ну и хрен с вами - сказал я - я слишком устал, что бы сейчас упражняться в дипломатии ведения переговоров.

Я повернулся и пошел к сходням своего нового корабля, а мои воины чуть погодя пошли за мной, мы загрузились и стояли возле берега. Второй же захваченный нами корабль с трудом продвигался к берегу. Там осталось очень мало людей, что бы грести против течения.

Я уже точно знал, что взять эти большие корабли с берега нельзя, мы все это видели и если враг совсем с головой не дружит то пусть попробуют на нас напасть, главное, что бы на берегу никого не осталось.

Готландцы залезли на оставленную нами галеру и оттолкнувшись от берега веслами пошли вниз по течению реки.

Я залюбовался, как ловко они развернулись, не смотря на отсутствие половины весел, а я вот не могу развернуть это корыто. Хорошо, что они шли вниз по течению реки, а мне нужно вверх, и нет угрозы захвата моих корыт, что все еще находятся на середине реки и с трудом пытаются грести к берегу.

Когда галера ушла, я спрыгнул с корабля и пошел по берегу к куче бочек, ящиков и мешков, оставшихся на берегу.

Да эту кучу товара нам не перевезти за раз, слишком много людей у меня ранено.

Еще в полдень я отправил свою вторую галеру с раненными и частью товара в селение Приморское. Этот кораблик достаточно легкий и сможет идти самостоятельно против течения. А вот два трофейных судна, были очень похожи на здоровенные коги, и их против течения на веслах не проведешь, нужно еще и бурлаков нанимать, что бы канатами тащили.

Пока стояли и ждали сбора всего нашего отряда, я приказал части людей начать грузить на корабль бочки с солью и зерном, а корзины с железом утопить возле берега. Если повезет, то заберем потом.

Мы грузили самый ценный товар с моей точки зрения, это в первую очередь бочки с солью и все зерно. Скоро зима, и мне нужны припасы, а железо и сами добудем. Выставив посты мы переночевали на кораблях.

Ближе к обеду второго дня из леса пришли 25 моих арбалетчиц и 3 отрока метателей сулиц. Вот теперь у меня силища.

- Так, арбалетчицы разбирайте болты мы тут пособирали вам кучу, пригодится - скомандовал я.

Я перераспределил экипажи. Первые два судна с частью раненных и грузом медленно пошли вверх по течению, а я взял с собой десяток мечников и десять арбалетов с болтами оставался на берегу, дожидаясь прибытия пленников, что я пообещал отдать.

Пленников привели только к вечеру третьего дня. Я подошел к ним.

- Твой брат выкупил тебя и ты можешь идти. Я показал на темнеющую тушку вражеской галеры, что стояла в 500 метрах ниже по течению.

- Вот смотри - я показал рукой - эти люди стоят и делают вид, что ждут тебя, но я им не верю. Там ниже по течению стоит большой корабль с твоим братом, лучше иди к нему и не попадайся вон тем людям. Я думаю, что захватив тебя они попробуют взять выкуп у твоего брата или полную оплату, ту что вы обещали им за поход.

70
{"b":"561768","o":1}