Литмир - Электронная Библиотека

Франсуазе сделали новые документы. Маглорождённая мадам Перьен перестала существовать, став мадемуазель Дюбуа — чистокровной старой девой и старшей сестрой прелестной Эжени. Дабы легенда не полетела к дракклам при столкновении с действительностью в виде магов и ведьм, знавших Франсуазу ещё по школе, её настойчиво попросили покинуть Францию, дополнив просьбу порт-ключом за пролив и небольшим мешочком с деньгами, которых должно было хватить на первое время.

Осев в Англии, мадемуазель Дюбуа иногда получала весточки от дочери, которая изредка умудрялась их отправить. Всё было хорошо вплоть до сегодняшнего дня, когда пришедшее письмо заставило Франсуазу впасть в истерику, пугая окружающих и нарушая обещания, данные семье Моро. Из него она узнала, что Эжени попала в жуткую ситуацию и могла надеяться только на мать.

— Моя девочка! — снова разрыдалась Франсуаза, пытаясь поделиться горем и теряя во всхлипах слова: — Она была беременна… Как же так произошло?! Как он мог?!

Северина, решительно забрав залитое слезами письмо из рук безутешной матери, быстро пробежала его взглядом и посмотрела на жениха, ища в нём помощи и поддержки. Мальсибер тут же шагнул к ней, беря за руку и больше всего на свете желая обнять, защищая.

— Она пишет, что на неё напал оборотень. Эжени выжила, но заразилась и потеряла ребёнка, а муж отказался от неё и уже сообщил всем, что его жена погибла… — внесла ясность мисс Снейп.

— Но как же так? — воскликнула Фиона, снова бросаясь утешать рыдающую Франсуазу. — Как он мог так поступить?!

— Ему, как я понимаю, не нужна жена-оборотень, и он нашёл такой выход, хотя, может быть, это требование его родителей, — спокойно проговорил Северус, уже ничему не удивляясь. — Им нужен нормальный наследник, вам ли этого не понять.

— Северус, то, что ты говоришь — жестоко! Соврать, что она погибла! — Фиона негодовала, желая неизвестным магам разнообразные беды.

— Волшебники, с лёгкостью изменившие документы один раз, с такой же лёгкостью изменят их снова. Эжени просто станет собой, у неё снова появится мать, и это следует считать плюсом в сложившейся ситуации, — Северина повертела в руках письмо, желая успокоиться. — Девочка пишет, что муж, теперь уже бывший, отправил её в Прованс, купив там небольшой домик в деревушке, принадлежащей общине оборотней. Она просит мать приехать к ней.

— Сунуться к оборотням в пасть? — неожиданно для всех рявкнул Северус. — Она думает, что предлагает?!

— Я её мать, и я должна ехать, — проговорила Франсуаза, сразу успокоившаяся после слов Снейпа. — Как вы можете так говорить, Северус, ведь ваш друг Люпин тоже, как я понимаю…

— Он имеет полное право отзываться о нас плохо, — произнёс Ремус, как в плохой пьесе именно в этот момент входя в комнату. — Не надо бы остальным знать, что здесь происходит, Сев. Твои вопли слышны ещё на лестнице.

Северус гневно посмотрел на Ремуса, в запале явно желая наговорить гадостей, но Люпин не дал ему этого сделать, снова обратившись к мадемуазель Дюбуа:

— Он говорил, исходя из собственного опыта… Однажды, когда я ещё был одним из тех, кого он называл своими врагами, Северус оказался один на один со мной во время полнолуния… И только своевременное вмешательство ещё одного мага спасло меня от смерти, а Северуса от заражения.

— Я бы справился с тобой и без Поттера! — взвился Снейп, снова вспоминая тот ужас, который почувствовал, когда понял, почему Блэк отправил его в Визжащую Хижину.

— Об этом я и говорю, — легко согласился Люпин, не желая снова вступать в конфронтацию. — Ты бы убил меня, но пострадал бы и сам. Сириус сыграл с нами очень плохую шутку. Что до теперешней ситуации… Франсуаза, вы хорошо относились ко мне и я хочу помочь… Я поеду с вами…

========== Глава 23 ==========

Отъезд Франсуазы и Люпина очень болезненно сказался на бизнесе. Всё-таки, мадемуазель Дюбуа была отличной массажисткой и многие клиентки салона предпочитали записываться именно к ней, хотя она и успела подготовить ученицу, которая и заменила её сейчас.

Северина надеялась, что со временем клиентки или пересмотрят свои предпочтения, или Франсуаза вёрнётся, решив все вопросы, тем более мисс Снейп намекнула, что и Эжени, возможно, удастся пристроить на работу в их салон.

Люпин неожиданно тоже оказался ценным членом общества, как шутил на эту тему Рейнард. Миссис Поджер одна не справлялась с варкой зелий, всё же Ремус ей в этом очень сильно помогал.

Фиона, рискнув оставить Санди с домовиком Рея, которого тот смог вызвать из разорённого дома, снова начала работать с клиентками в салоне, дав возможность Северине основательно заняться изготовлением масок, крема и шампуня, продажа которых приносила стабильный доход.

***

Сова от Ремуса прилетела через пару недель, когда Северина подумывала писать ему сама. Северус утверждал, что ничего с этим облезлым оборотнем не случится, но Рина волновалась и за него, и за Франсуазу.

Сняв с лапы взъерошенной почтальонши послание и скормив ей ломтик бекона, она поспешила распечатать письмо. Люпин сообщал, что добрались они до Франции без проблем, восторгался магическим «Восточным экспрессом», домчавшим их до Франции быстро и с комфортом.

Также он интересовался, знала ли она, отправляясь в школу с платформы девять и три четверти, что совсем рядом, на платформе семь с половиной разводит пары поезд, который может увезти тебя далеко-далеко, через всю Европу на Восток? Далее следовало описание Парижа, в котором Ремус никогда не был, в отличии от Рины, и восторги по поводу Прованса, вызвавшие у неё улыбку.

— Ты читаешь любовное послание от моего соперника? — неожиданно появившийся Рей притянул её к себе, обнимая за талию и шепча свой вопрос на ушко.

Северина вздрогнула от неожиданности и на автомате попыталась ударить подловившего её Рейнарда, пока до неё не дошло, кто именно её обнял. Тогда она развернулась в кольце рук своего жениха, всё ещё крепко державшего её, и ещё крепче прижалась к нему, прошептав:

— И зачем ты пугаешь меня? А если бы я упала в обморок?

— Я бы стал приводить тебя в чувство поцелуями, — улыбнулся Мальсибер. — Но как я только что убедился, в обморок от неожиданности ты не падаешь, а наоборот, норовишь подраться. Что за нравы? — скорчив недовольную рожу, Рей зацокал языком.

— Ведьма я или нет? — рассмеялась Северина, чмокнув жениха в щёку. — Скажи спасибо, что какой-нибудь сглаз не наслала, не разобравшись.

— Спасибо, — прошептал Рейнард, впиваясь в её губы поцелуем.

На некоторое время письмо Ремуса было забыто, упущенное Риной из ослабевшей руки и сиротливо лежащее на полу, куда оно спланировало маленьким ковром-самолётом.

***

— Устроились они там нормально, — рассказывала Рина новости Фионе и Севу. — Дом большой, места хватает всем. Община отнеслась к Франсуазе спокойно, там у многих незаражённые родственники. Хватает и магов, и маглов. В полнолуние они прячутся в специально построенном убежище. Франсуаза нашла работу в соседнем городке. Ремус пишет, что её дочь очень плохо адаптируется к новой для неё жизни, да и потеря ребёнка тоже сказывается, так что они стараются как могут поддержать её. Люпин попытался сварить антиликантропное, но у него получилось не очень хорошо…

— Если бы это было так просто, то его бы варили все, кому не лень, — желчно прокомментировал Северус, у которого не ладился очередной эксперимент. — Поэтому Белби и процветает — в зелье хватает кучи нюансов, с которыми может справиться только высококвалифицированный зельевар, и даже мои, разрешённые автором улучшения рецептуры, не делают его лёгким.

— А ты им его сваришь? — поинтересовалась Фиона, почему-то до слёз расстроенная судьбой неведомой ей Эжени.

— Не уверен, что оно без проблем перенесёт путешествие во Францию. Им было бы проще найти зельевара там, — ответил Северус, удивляясь слезам обычно выдержанной жены.

— Но ведь ты же отправлял зелье Люпину, когда он жил у Тобиаса? — удивилась миссис Снейп. — Почему же сейчас?..

19
{"b":"561673","o":1}