Литмир - Электронная Библиотека

Северина, пытаясь спрятать в ладонях покрасневшее от слёз лицо, судорожно вспоминала, что успела порассказать брату.

— Ну извини, не хотел подслушивать, но вы сами виноваты, — отмахнулся Рейнард от упреков. — И не смотри на меня так, Сев, я тебя не боюсь, ты друга не отравишь, тем более я Рину не обижаю, а наоборот даже, восхищаюсь ей и благоговею.

Усадив пунцовую подругу в кресло, Рей, не желая злить домашнего дракона, охраняющего сокровище-сестру, произнёс:

— А если серьёзно, то я на вашей стороне. Рина была права, пытаясь спастись любым способом, а уж что из этого вышло… А вот то, что вы Блэки — это неожиданно для меня, и кажется, я опоздал с разговором. Теперь, боюсь, вы меня неправильно поймёте…

Выговорившаяся, выплакавшаяся и успокоившаяся Рина, наконец-то вспомнив о своей слизеринской сущности, улыбнулась Рею, тут же прикинув, что он пришёл очень даже вовремя — не могла же она рассказать ему специально о своём чистокровном происхождении. Ещё подумал бы, что она набивается в невесты…

— А что ты хотел? — поинтересовалась она, призывая зеркальце и быстрым движением палочки убирая следы слёз на лице.

— Я хотел поговорить с тобой… — нерешительно начал Рей.

— Северус, ты можешь нас оставить? — поинтересовалась Рина, но Мальсибер остановил направившегося было к двери друга:

— Я буду говорить при нём, он твой брат, значит, его это тоже касается.

Снейп остановился и, наколдовав себе ещё одно кресло, уселся с преувеличенно заинтересованным видом.

— Когда я вернулся и узнал, что ты чуть не погибла при аппарации, я понял, что слишком долго не решался поговорить, и что в любой момент я могу тебя потерять, так и не успев сказать, как ты мне дорога, — Рей опустился на колено перед креслом, в котором, боясь вздохнуть, застыла Рина, и опираясь на подлокотник, подался к ней, заглянув в глаза. — Я хочу знать, есть ли у меня надежда завоевать твоё сердце и назвать тебя невестой, а после — женой?

— Что ты там говорил о том, что мы теперь можем неправильно тебя понять? — сумрачно глядя на друга, поинтересовался Северус, нарушив очарование момента.

— Ну, вы могли бы подумать, что я решился потому, что узнал о Блэках, но это не так, — Мальсибер на мгновение отвлёкся на Сева и снова посмотрел на Рину, лаская её влюблённым взглядом. — Мне и раньше было плевать на твой статус, останавливали только обязательства перед другой девушкой, теперь это препятствие перестало существовать…

— Я верю тебе, Рей, — наконец-то отмерла Северина, улыбнувшись Мальсиберу и потом брату: — Северус, я давно знала, что нравлюсь Рею, так что он не врёт, и я понимаю его нежелание разрывать помолвку — всё же мы слизеринцы и ставим благополучие семьи во главу угла.

Северус хмыкнул неопределённо и покачал головой, то ли протестуя, то ли соглашаясь, а Рина прикоснулась к руке Рея, ощутив, как от волнения подрагивают его пальцы, и произнесла:

— Ты тоже нравишься мне, Рейнард Мальсибер, так что я согласна стать твоей невестой, если ты именно это имел в виду, и если мой брат, конечно же, не против.

Рей, несколько ошалев от счастья, диким взглядом посмотрел на Северуса, молчаливо умоляя дать согласие, и тот махнул рукой, соглашаясь. Что тут возразишь, если видно, как сестра смотрит на его друга.

Трясущимися руками Мальсибер достал из кармана кольцо, и, чуть не выронив из рук, поспешил надеть его на тоненький пальчик своей невесты, трепетно поцеловав её в ладошку, удивляясь, что у заядлой зельеварки руки такие нежные и ухоженные.

Рина осмелилась протянуть руку и погладить своего жениха по голове, растрепав причёску, и поняла, что, несмотря на нерешённые проблемы, она счастлива…

========== Глава 19 ==========

Весть о помолвке, озвученная во время обеда, несколько расстроила Ремуса. Он, конечно, понимал и раньше, что из-за «пушистой проблемы» его мечта назвать когда-нибудь Рину миссис Люпин почти нереальна, но всё же огорчился, что его соперник оказался более удачлив.

Несмотря на это, он следом за Фионой и Франсуазой поздравил жениха с невестой, пожелав им поскорее связать себя узами брака.

— Ремус, но ведь мы останемся друзьями? — поинтересовалась Рина, когда он собирался сбежать в лабораторию помогать Северусу.

Сейчас Рем был в своей лучшей форме — на небе отсутствовала луна — и он стремился быть как можно полезнее, чтобы потом с чистой совестью забиться в своё убежище, когда ночное светило позовёт его к себе, даже несмотря на антиликантропное, вытягивая все силы.

— Конечно, Рина, — сказал Люпин и понял, что совершенно не грешит против истины. Ему было достаточно и того, что девушка, которую он любит, считает его другом, ведь на что-то большее он не решился бы никогда.

Существовала опасность, что согласись она стать его женой, он всё время боялся бы её заразить, да и детей Ремус завести бы никогда не рискнул, а любая женщина, по его представлениям, мечтала о том, чтобы обзавестись ребёнком.

— Я надеюсь, что ты говоришь это не просто для того, чтобы я отстала. Мне не хотелось бы, чтобы ты бросил работу и ушёл и из нашего дома, и из нашей жизни. Мы с тобой раньше не ладили, но после школы, взяв тебя на работу, я и Сев, мы оба посмотрели на тебя по другому, и сейчас, без сомнения, можем назвать тебя своим другом.

— Не беспокойся, Рина, — мягко прикоснувшись к руке подруги, ответил Ремус, — у меня были друзья, которые от меня отвернулись, и враги, которые приняли, дали работу и впустили в собственный дом. Я ценю ваше ко мне отношение и никуда не уйду, пока вы меня не выгоните. Я стайное животное и моя новая стая мне дорога.

Северина нахмурилась, услышав слова Рема, и попыталась возмутиться тому, что он низводит себя до животного, но Люпин улыбнулся и сообщил подошедшему в этот момент Рею:

— Твоя невеста волнуется за меня. Она, кажется, опасается, что я с горя пойду и сдохну где-нибудь в Запретном лесу…

— Ты, волчара? Да ты живучий, как… как… — Рей замялся, подыскивая объект для сравнения: — Как оборотень, — наконец определился он и оба парня расхохотались, радуясь шутке, которая была понятна только им двоим.

— Не волнуйся, Рина, — легонько, словно ещё не веря в реальность произошедшего, Рейнард приобнял невесту, — он никуда не уйдёт. Правда, друг?

Люпин вскинулся, глядя в глаза Мальсиберу и, видимо, разглядев там что-то для себя важное и понятное, уверенно кивнул, протянув Рейнарду руку, которую тот пожал, не сомневаясь ни минуты.

***

— Не вовремя мадам Вальбурга прислала сову. Мне сейчас не до гостей, да и Санди пугается её домовика, — пожаловалась Фиона мужу, собираясь навестить дом Блэков. — Хорошо, хоть Нарцисса согласилась составить компанию.

— Боюсь, наш сын на пару с Драко оторвёт домовику уши, — ухмыльнулся Северус, глядя как Санди пытается вывернуться из рук матери.

— И хорошо! — воскликнула Фиона, выдавая сыну индульгенцию на его шалости. — У нас тут Рина чуть не погибла, у нас проблемы, а мадам хочет видеть внука!..

— Но она ведь не знает, — Северус попытался было заступиться за мадам Блэк, примерив на себя совершенно не свойственную ему роль миротворца. — Как раз и поделишься радостью — Северина отхватила себе чистокровного жениха, к тому же из тех самых двадцати восьми. Мадам будет в восторге.

Фиона решила, что обижаться на мужа не будет. Она понимала, что упомянув список, он совсем не желал напомнить, что его жена в него не входит.

— Главное, что они любят друг друга, — ответила Фиона. — Это так редко бывает в тех семьях, которые ты упомянул. Могу с уверенностью сказать только о Нарциссе с Люциусом, да о Артуре Уизли с Молли, теперь вот ещё Рина с Реем — не так уж и много.

Северус притянул к себе жену, как раз заканчивающую одевать сына, и поцеловал, таким способом прося прощения за резкость. И Фиона его простила, прижавшись к нему посильнее и увлечённо отвечая тем же.

Санди, подёргав увлёкшихся родителей за одежду, и не дождавшись реакции, принялся сосредоточенно стягивать с себя симпатичную мантию, которая ему, увы, совсем не нравилась.

16
{"b":"561673","o":1}