Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И правильно делал, подумал Гарж и первым направился вверх по лестнице. Конечно, не на чердак. На один этаж вверх и до самого конца, к двери с погасшей табличкой. Генераторная.

Хорошенько подергав за ручку, Гарж наконец-то открыл дверь, впустив в темную комнату зыбкий свет из коридора. Оранжевая полоса легла на пол, смутно осветив разруху и человеческие следы, оставленные на пыльном полу.

Контейнеры валялись, наваленные под столом, в окружении протянутых со всех сторон мотков проводов. Каждый контейнер был к чему-то подключен.

Не сильно разбираясь, Гарж повырывал все провода и отбросил их в сторону. Пересчитал. Семнадцать коробов заполнены под завязку и еще один - только на треть. Два с третью Гарж великодушно оставил для Питера, все остальное составил друг на друга и подумал о том, как это все незаметно вытащить на улицу. Идей было мало, времени - еще меньше. Вот-вот должен прибыть вызванный им шаттл.

Гарж выглянул в коридор. Естественно, никого не было. Донни, если все-таки его послушаются, то не полезут на жилой этаж. Если все сделать быстро и не суетясь, то никто просто не обратит на него внимания.

Примерившись к контейнерам, Гарж сначала поднял один, затем еще один и, наконец, сразу три, пока сглаженный угол не начал упираться под горло. Пятнадцать по три - и через каких-то пять заходов все будет готово.

Гарж толкнул дверь ногой, ногой же попытался ее закрыть, проковырялся еще десять минут, пока, наконец, не припер коробки к стене и не сделал все, как полагается. Дальше начался осторожный спуск по лестнице, та же занявший изрядно времени. Но, как он и думал, в коридоре практически никто не обратил на него внимания. Все были заняты своими делами.

Никки, например, замерла на выходе из комнаты, встретившись взглядом с Питером. Тот явно шел к ней, уверенно преодолевая пространство и обходя тех, кто мешался на пути.

- Привет, - мягко сказал он, наклоняя голову.

- Ой, нет, - Никки помахала руками, прижимаясь к стене, чтобы обойти Питера. - Нет-нет. Нет, серьезно, даже не подходи ко мне. У меня очень много дел.

Райт выскользнула из комнаты и, пытаясь выдержать непринужденную походку, направилась в комнату, в которой контрабандисты проводили воспитательную беседу с Аланом. Пожав плечами, Питер пошел дальше по коридору, к закрытым дверям. Где-то здесь должен быть Персон. Вряд ли бы он решился скитаться по планете, когда самое интересное происходит здесь, на станции.

Когда Никки высунула нос из комнаты, в которой ей было попросту скучно, в кабинете уже никого не было. Мимо нее прошагал только Гарж, груженый какими-то коробками.

- Что несешь? - полюбопытствовала она.

- Ничего, - ответил Гарж и пошел дальше.

Никки пожала плечами - не больно-то и хотелось - и вернулась в комнату.

Алан, с которым уже была проведена беседа со внушением, сидел на полу рядом с кроватью. На кровати, укутавшись в одеяло, спала Ванесса. Она мерзла и ерзала, а Алан, положив на кровать подбородок, неотрывно наблюдал за ней.

Шаттл, тихо шурша, опускался на планету. Гарж ждал его, задрав голову. Вокруг него стояли плохо закрепленные друг на друге контейнеры.

Единственное, по мнению пилота шаттла, место, пригодное для приземления, находилось довольно далеко от первой станции. До него еще предстояло изрядно пройти. Гарж оставил контейнеры среди высоченных маков и пошел вперед, преодолевая сопротивление воздуха, разбегающегося от садящегося шаттла. Большими буквами на боку пассажирского судна было написано "такси".

Пилот выглянул из люка и, увидев Гаржа, помахал ему рукой. Гарж махнул рукой в ответ.

Ветер начал успокаиваться, пыль - оседать.

- Спасибо, что воспользовались услугами нашей компании! - прокричал пилот.

Гарж кивнул, подходя ближе. Он дождался, пока сверху сползет трап и поднялся к пилоту.

- Пассажир один?

- Двое и груз.

- Груз в пределах допустимых объемов?

- Конечно. Я сейчас пойду за вторым пассажиром, а вы перетаскайте груз на борт. Пойдемте, покажу.

Пилот - молодой парень с всклокоченными волосами и беспочвенно громким голосом - покрутил головой, размышляя, можно ли оставлять шаттл открытым, но, видимо, не обнаружил поблизости никакой опасности.

- Только если это недалеко.

- Недалеко, - успокоил его Гарж.

Пока пилот перетаскивал контейнеры в шаттл, Гарж шарился по "Неу", пытаясь избавиться от мысли, что прощается с кораблем навсегда.

На самом деле "Неу" никогда не был для него настоящим местом работы. Так, перевалочный пункт в жизни. Волк, конечно, очень сильно ему помог: он обещал связаться, если их корабль получит заказ неподалеку от колонии. Кто же знал, что торговать "Неу" придется с самой планетой. Больше того - с самим Хампусом.

Все получилось как нельзя лучше.

Но Волк был мертв, и довольно сложно теперь было сказать ему искреннее "спасибо". К остальным, естественно, кроме Дьюлы, присутствующим на планете Гарж был равнодушен.

Поэтому, выходя из столовой, он искренне надеялся, что Эссенжи, прозревший, не помчался радостно изучать прелести и просторы планеты.

Найти его на планете было бы очень и очень нелегко, особенно если бы он пошел в сторону, противоположную станции. Макса, чтобы спросить, тоже не было - наверняка он, выполнив свое дело и получив оплату (даже при минимуме энергии Гарж умудрился сделать так, чтобы деньги упали на счет Ружевича в определенное время), отправился на станцию, к брату. Ну, или просто куда-нибудь отправился, черт его разберет. Гаржа это совершенно не волновало.

Он решительно побарабанил в дверь каюты Дьюлы.

- Открывай давай, если ты тут!

- Да открыто, - отозвался Дьюла из-за двери.

Гарж потянул дверь, и она тут же отъехала в сторону. Дьюла сидел за столом и занимался какими-то своими делами.

Гарж почувствовал облегчение. Казалось бы - ничего необычного. Просто его друг сидит за столом, что-то там делает - видно только, как шевелится локоть. Но нет, ощущение такое, как в тот момент, когда Гарж обнаружил контейнеры в генераторной. Радость? Воодушевление? Что?

- Ну что, как ты? - Гарж шагнул в комнату. Вещи Дьюлы были все так же раскиданы по полу и кровати. Видимо, он решил ничего не брать с собой в новую жизнь - как, кстати, и сам Гарж. Похвально.

- Я - лучше всех, - отозвался Дьюла, но не повернулся.

Тогда Гарж подошел сам, сел на кровать, потыкал друга в плечо. Тот смотрел в сторону.

- Что ты меня тыкаешь?

- Что не так? - Гарж облокотился на стол и постарался заглянуть Дьюле в глаза.

Но тот постоянно отводил взгляд.

- Да как сказать... - задумчиво протянул Дьюла, полностью отворачиваясь и уставившись в стену.

- Эссенжи, я убью тебя сейчас.

- Не надо. Все, в общем, хорошо. Я жив, и вся эта дрянь из меня вышла. Вот только я допустил одну ошибку... Ну, на самом деле, я просто не послушал Макса, хотя он меня предупреждал. Раза три.

Гарж глубоко вздохнул. Что? Ну что? Почему нельзя все сделать правильно? Почему даже за взрослым человеком нужно следить, чтобы он не наделал глупостей?!

Он протянул руку и ухватил Дьюлу за локоть, медленно поворачивая его к себе. Эссенжи не сопротивлялся и наконец уставился на Гаржа побелевшими глазами.

- Твою мать, - выдохнул Гарж.

- Да все отлично, слушай! - Дьюла вытянул руку и неожиданно цепко (а главное, не промахнувшись) ухватил друга за плечо. - Результат налицо, я жив, а это главное.

- Ага, - медленно протянул Гарж, - результат на лице... Так, ладно.

Гарж потер лоб, пытаясь вспомнить, зачем он, собственно, сюда пришел. Взгляд Дьюлы не только поверг его в шок, но и погрузил в состояние, близкое к отчаянию. Хотя, казалось бы...

- Так, - повторил он. - Встаем, собираем вещи и отчаливаем. За нами приехали.

- А что брать? - Дьюла обернулся на каюту, ничего не увидел и задумчиво моргнул.

65
{"b":"561637","o":1}