Литмир - Электронная Библиотека

- Ты что, думаешь, что вы в состоянии причинить мне вред? - увидев решительный взгляд синих глаз, Поттер продолжил свою речь. - Тонкс, да ты дура, оказывается, - засмеялся брюнет. - Я по силе превосхожу Тома и Дамблдора, а ты не дотягиваешь даже до среднего мага, как и твои коллеги. Что ты можешь мне сделать? - с усмешкой проворковал юный Лорд. - Дорогуша, перестань летать в облаках и спустись на землю, - протянул с презрением Гарольд, - трезво оцени свои шансы на победу, а затем уже принимай решение.

- Мы обратимся к главе Аврората с жалобой, - возмутилась миссис Люпин, - он пришлет подкрепление, и с его помощью мы сможем забрать Пожирательницу. Но подумай, у тебя тогда будут неприятности, - не унималась Тонкс - она из-за своей тупости не обращала внимания на слова Гарольда.

- Только посмей поднять палочку в этом доме, тогда ты на своей шкуре почувствуешь, почему я имею титул сильнейшего волшебника за прошедшие семь столетий, - парень всего лишь констатировал факты, в его голосе не было никаких насмешки или презрения. От Поттера повеяла небольшая волна силы, которая заставила двух помощников Нимфадоры стушеваться и с ужасом посмотреть на Героя.

- Что бы сказал Ремус, узнай о твоем поведении сейчас? А твои родители? О том, что ты защищаешь прислугу их убийцы? - Тонкс и не думала униматься, слова брюнета действовали на нее, как красная тряпка на быка.

- Мне плевать, что думает твой ненаглядный муженек, а родители мои давно в могиле, поэтому их мнение по этому поводу мы не узнаем. И еще раз повторю, если ты в первый раз не услышала - у Нарциссы нет метки, и это доказывает, что она невиновна. Поэтому ваши обвинения необоснованны и лживы, - произнес Поттер с раздражением. - А теперь я бы попросил вас покинуть мой дом, - Гарри указал трем служителям правопорядка на выход.

- Ты изменился, Поттер. Права была Молли - ты станешь подобием Темного Лорда, - воскликнула Тонкс. - Я расскажу Ремусу о твоем поступке, он непременно тебя посетит и прочитает нотацию по этому поводу.

- Боже, до чего же ты дура, как я раньше этого не замечал, - протянул с насмешкой Лорд Поттер-Блэк. - Меня не волнует, что скажет Люпин: для меня он никто, так же как и ты и твое обожаемое семейство Уизли. Мои отец и мать погибли, поэтому они не узнают о моих деяниях, а больше ничье мнение меня не интересует. Ты слишком много себе позволяешь, твое поведение недостойно звания Леди.

- Гарри, ты забыл, я - полукровка, поэтому ты, как глава рода, не можешь иметь надо мной власть. Мать Сириуса изгнала меня с мамой из рода, - с наглой улыбкой произнесла дама.

- Это ты забываешься, дорогая моя,то, что Сириус перед гибелью вернул тебя в род. Поэтому вынужден тебя разочаровать, но я имею власть над тобой, - отозвался Поттер. На лице девушки появилась испуганная улыбка, а глаза немного округлились от осознания факта, что стоит паршивцу пожелать, и она вынуждена будет подать на развод.

- Как ты можешь манипулировать этим? Мне плевать на род Блэков - все они темные маги, не заслуживающие уважения, - недовольно ответила девушка, сверля Поттера злым взглядом.

- Я рад это слышать, значит, я могу без угрызений совести тебя изгнать. Ты недостойна того, чтобы получить силу рода. Вальпурга была добра к твоей матери, всего лишь лишив ее наследства и убрав с гобелена, но она не провела полного ритуала изгнания. Я это непременно исправлю… - со злой улыбкой протянул брюнет. - Я не желаю, чтобы мой род позорили такие личности, как ты!

- А моя тетка, значит, не позорит? И ты не сможешь полностью возглавить род - в тебе нет нашей крови. А никто из свободных Блэков не согласится заключить с тобой брак, - эта информация стала для парня потрясением.

- Но ведь я глава рода!

- Да, но не полностью. Ты возглавил род из-за завещания Сириуса. Но магия не примет тебя полностью, только частично. Ты получишь лишь часть силы и защиты этого рода, - провозгласила довольная собой Тонкс. Она даже и не представляла, что, рассказывая Поттеру правду, дает ему возможность по-быстрому исправить этот нюанс. Ведь со слов Нимфадоры он понял, что ему нужен брак с Блэком, а сейчас в его доме находилось двое представителей этого семейства. И одна - в довольно плачевном состоянии, в котором ее можно будет склонить к этому поступку. А брак с Люциусом гоблины смогут разорвать, в этом брюнет был уверен.

- Ну да ладно, - вынырнув из своих размышлений, произнес Гарри. - Покиньте мой дом!

- Мы вернемся завтра, Гарри, и непременно заберем Нарциссу. Сейчас ты только оттягиваешь неизбежное. Ну, впрочем, как хочешь, - проговорила девушка и вместе с партнерами направилась к выходу. Уже почти выйдя, она обернулась к брюнету.

- Мы спасем тебя, Гарри, и не позволим совершить ошибку.

========== Глава 7 ==========

«Вот дура! Возомнила себя спасительницей страждущих. Будто мне нужна ее помощь», - подумал Поттер, с грохотом захлопывая входную дверь за незваными гостями. Затем брюнет развернулся и неторопливо пошел в гостиную, где его дожидалась миссис Малфой под бдительным присмотром Кричера.

Зайдя внутрь, он увидел, что женщина сидит в кресле и нервно теребит край своей мантии, ее нижняя губа была закушена, а в глазах читались растерянность и тревога.

- Нарцисса, - привлек Гарри внимание дамы.

- Они ушли? - сразу же откликнулась блондинка, встревожено всматриваясь в зеленые глаза мага.

- Да! - ответил брюнет. На лице женщины появилось облегчение, и она устало откинулась на спинку кресла, прикрывая глаза.

- Нарцисса, я бы хотел узнать у тебя кое-какую информацию. Во-первых, почему авроры считают тебя сторонницей Волан-де-морта? - от имени темного волшебника дама дернулась, как от ледяного ветра, который прошелся по ее телу холодной волной. - А во-вторых, почему ты в таком состоянии?

Леди Малфой глубоко вздохнула и начала свой рассказ.

- Работники Министерства прислали нам письмо с просьбой явиться в Аврорат, дабы дать какие-то показания насчет моего мужа, - поведала Нарцисса.

- Нас? Это означает тебя и Драко? - уточнил парень. Поттер решил игнорировать этикет в данной ситуации, поэтому обращался к Леди Малфой на “ты” и по имени.

- Да. Они написали, что хотят выяснить, был ли мой муж сторонником Темного Лорда или на него принудительно наложили Империус. Мы подумали, что это весьма обычная просьба, поэтому согласились на встречу и на следующий же день с утра прибыли в Министерство. Но стоило нам зайти в Аврорат, как на нас совершила нападение группа авроров, их было, наверное, около десяти человек. Служители правопорядка нас обезоружили, а затем отконвоировали в какую-то комнату, где начали допрашивать. Сначала они напоили нас сывороткой правды и начали задавать вопросы, а когда выяснили, что мы ничего существенного не знаем, начали наносить физические повреждения, - голос женщины был хрипловатым, в нем чувствовались тоска и усталость. - И так продолжалось примерно около недели, днем они нас избивали, а на ночь поили укрепляющим зельем и оставляли, чтобы мы немного пришли в себя. Спустя некоторое время авроры начали уговаривать нас передать состояние рода Малфоев Министерству. За это они обещали нас отпустить и оставить в покое. Конечно, я и Драко сразу поняли, что это очередная афера, поэтому отказали им, мотивируя это тем, что Люциус - глава рода, поэтому только он имеет права осуществлять такие крупные денежные операции, - на словах о муже голос дамы стал едва слышен. - Но они лишь засмеялись и поведали нам, что Люциус уже как неделю покоится под стенами Азкабана. С того дня избиения возобновились, они стали вдвое сильнее - нас били, пока мы не теряли сознание. Так, наверное, продолжалось несколько дней, и когда эти мрази поняли, что ничего не добьются, то обвинили нас в службе Темному Лорду и заставляли признать это, - голос дамы дрогнул. - Нам уже нечего было терять, поэтому мы отказались. Боль они нам хоть так, хоть так причинили бы и имущества бы лишили, поэтому мы продолжали молчать. Авроры, ничего от нас не добившись, решили действовать по-другому. За день был частично созван Визенгамот, где нам вынесли приговор - пожизненный срок в Азкабане, - на этих словах Нарцисса грустно улыбнулась.

8
{"b":"561618","o":1}