Литмир - Электронная Библиотека

- Хорошо. А где я сейчас? - задал юноша, интересующий его еще с самого начала вопрос.

- Это мои покои, такие были у каждого из нас. Но они запечатаны кровью, поэтому попасть в них может лишь хозяин или прямой наследник. И по стечению обстоятельств мои находятся неподалеку от твоей комнаты, - Гарри вновь кивнул, переваривая полученную информацию. - Если что-то нужно, не стесняйся, проходи, да и познакомиться нам друг с другом нужно.

***

Распрощавшись с отцом, Гарольд зашел к себе в комнату, где переоделся и, захватив нужные для уроков учебники, направился в Большой зал. По словам Салазара, завтрак уже заканчивался, но юноша был уверен, что он в самом разгаре. Его что-то манило туда, словно магнитом.

Внутри как всегда было людно и шумно, за Гриффиндорским столом творился бедлам. Студенты спорили и завтракали, не заботясь об элементарных правилах этикета. За желтым столом было не лучше, а вот равенкловцы помалкивали, только изредка бросая внимательные взгляды на преподавательский стол, где восседали новые учителя. За Слизеринским столом также была тишина, только изредка слышался стук столовых приборов и негромкие разговоры.

- Гарри, где ты был? Я тебя вчера обыскался, - обеспокоенно начал Драко, чем сейчас напомнил юноше представителей львиного факультета.

- Это длинная история, - ухмыляясь, произнес мальчик, приступая к яичнице с беконом.

- Я думал, Поттеры на тебя насели и попросили перевести к львятам, - с пренебрежением произнес Малфой.

- Нет, эти олухи не имеют надо мной власти, - фыркнул Гарольд. - Я тебе все потом объясню, а то здесь много лишних ушей, - Драко осмотрелся по сторонам и заметил, что многие слизеринцы краем уха слушают их разговор.

- Дорогие студенты, - со своего места поднялся Дамблдор и призвал зал к тишине. - Сегодня произойдет распределение одной юной леди, которая, я уверен, станет прекрасным дополнением к любому факультету, - когда маразматик уселся, в зал торопливо вошла МакГонагалл со шляпой в руках. Она поставила стул возле учительского стола и встала рядом, держа головной убор в руках. Через пару секунд дверь зала вновь открылась, и внутрь прошествовала невысокая рыжеволосая девчонка, безумно похожая на Лили Поттер. По ее походке было видно, что девочка нервничает - шаги слишком быстрые, и нервная улыбка на губах. Леди Поттер ободряюще улыбалась дочери, а Джеймс с Сириусом одобрительно кивнули. Гарри безразлично посмотрел на свою экс-сестру и отметил, что она - полная копия матери, но вот глаза у нее карие, а не ярко-зеленые.

- Анабель Поттер, - с добродушной улыбкой произнесла декан Гриффиндора, и после того, как девчонка села на табурет, поместила головной убор на соответствующее место. Гарри смотрел на эту девчонку, которая могла стать ему любимой сестрой, поступи Поттеры немного по-другому в ту роковую ночь, и не испытал к ней никаких родственных чувств, лишь безразличие…

- Гриффиндор, - через минуту размышлений крикнула шляпа. Анабель радостно спорхнула со скамейки и пошла к своему столу. Место себе она выбрала между Уизли и Грейнджер, которые сегодня почему-то сели рядом.

- Ей же вроде нет еще одиннадцати? - недоумевая, спросил Драко, косясь на красный стол.

- Поттеры, им и поблажки, - хмыкнул Гарри, доедая свой завтрак. - С таким-то покровителем, - издевательски протянул мальчик, поднимаясь со своего места. - У нас сейчас зелья, поэтому пойдем в подземелья, - Драко, дожевав свой тост с джемом, поднялся, и они вместе под любопытные взгляды студентов и учителей направились к выходу.

- Так, что там у тебя случилось? Я ужасно волновался, ты мне дорог, поэтому я не хотел терять нашу дружбу, - взволнованно произнес Драко, стоило двери закрыться за их спинами.

- Я встретил человека, который помог мне избавиться от этих идиотов, но думаю, вечером об этом объявит наш уважаемый директор. По счастливой случайности я узнал, что чета Поттеров жила пару дней где-то здесь, до их появления, поэтому по-быстрому с подачи гоблинов провел ритуал отречения. А дальше меня ввел в род мой новый отец и нарек своим наследником. Вчера между мной и Поттерами состоялся разговор, где они убеждали меня, что все прошлое сделали ради моего счастья. Конечно, я не поверил ни одному их слову, поэтому разговором остались недовольны все, особенно многоуважаемый директор, - слово «многоуважаемый» было выплюнуто с презрением, и стало сразу понятно, что Гарри не испытывает к этому человеку и долю теплых чувств.

- Так им и нужно. Вот это наглость, поистине гриффиндорская. Выбросить своего ребенка на улицу на произвол судьбы, а теперь явиться и иметь наглость заявить, что это ради него, - Гарри хмыкнул на такое высказывание. - Ну, ничего мы им еще устроим, - с огоньком в серых глазах произнес Драко.

Добравшись до нужного кабинета, парни зашли внутрь, там уже сидело несколько слизеринцев и часть гриффиндорцев. Привычно заняв третью парту, которая уже закрепилась за ними, юноши стали ждать начала урока. Дверь вновь открылась, и в класс вошла Анабель Поттер в сопровождении Грейнджер, которая что-то увлеченно ей рассказывала. Вот взгляд карих глаз скользнул по студентам и остановился на Гарри, внимательно его изучая. Слизерин лишь вопросительно приподнял бровь, губы сами по себе искривились в презрительной усмешке, увидев которую, гриффиндорка густо покраснела и потупила взгляд. Грейнджер, схватив ее за руку, потянула к первой парте, но Анабель что-то прошептала ей и решительно направилась к Гарри, гордо вздернув подбородок. «Настоящая гриффиндорка», - пронеслась мысль в голове юноши.

- Что тебе здесь нужно? - презрительно скривившись, словно от неприятного запаха, протянул Малфой. Слизерин молча созерцал картину перед собой, словно его это вовсе не беспокоит.

- Не твое дело, Малфой, - отчеканила Поттер. - Отец мне много рассказывал про твою семейку, поэтому я не желаю общаться с такими, как ты, - Анабель отвернулась от Малфоя, потеряв к нему любой интерес, и с небольшой улыбкой посмотрела на Гарри. - Меня зовут Анабель, и наверно, ты уже знаешь, что я твоя сестра, - гриффиндорка с надеждой посмотрела на Слизерина.

- Да ты что? - наигранно удивился Гарри. - Ты что-то путаешь, Поттер, у меня нет сестры, - последнее слово было выплюнуто словно ругательство.

- Но мама ведь говорила… - начала лепетать Поттер, нервно теребя рукав мантии. Некоторые слизеринцы засмеялись на такое высказывание, а вот гриффиндорцы с сочувствием смотрели на сокурсницу, но в семейные разборки вмешиваться не спешили.

- Мисс Поттер, соизвольте сесть на свое место, пока я не лишил Гриффиндор нескольких десятков баллов, - в класс, как летучая мышь, влетел Снейп и с нескрываемым презрением посмотрел на Анабель.

========== Глава 36 ==========

- Сэр, но ведь звонка еще не было, - решительно произнесла рыжеволосая гриффиндорка, упрямо смотря на зельевара.

- Мисс Поттер, вам следовало не устраивать балаган в классе, а повторить пройденный материал. Поскольку вы у нас новенькая, я решил проверить ваши знания. Думаю, небольшой тест вам не повредит, - с ядовитой ухмылкой, не предвещающей ничего хорошего, протянул Снейп.

- В той школе, где я училась раньше, новым студентам дают освоиться несколько дней, - возмущенно начала Анабель. Слизеринцы зафыркали на такое высказывание, а Северус скривился, словно от неприятного запаха.

- Мисс Поттер, никто вас не держит в этом классе, можете быть свободны, - зельевар кивнул на дверь, а затем вопросительно приподнял бровь, ожидая ответных слов или действий от наглой девчонки, которая за эти пару минут смогла испортить ему все настроение на целый день вперед.

- Нет, я, пожалуй, пойду повторю материал, - с этими словами Анабель кинула гневный взгляд на Снейпа, а затем, внимательно посмотрев на брата, который словно не замечал ее, отправилась к Грейнджер, писавшую уже что-то на пергаменте. Прозвенел звонок, и зельевар начал рассказывать тему урока, изредка бросая презрительные взгляды на Поттер.

48
{"b":"561611","o":1}