Литмир - Электронная Библиотека

Драко прикусил губу и пытливо оглядел Грейнджер. Он едва заметно кивнул Блейзу и сел на парту напротив Гермионы:

- Нет, мы просто хотели поболтать с тобой о превращениях.

- О превращениях? – переспросила она.

- Ну да. Ты же знаешь все на свете, вот мы и хотели, чтобы ты помогла нам…

- Вся эта Трансфигурация, - протянул Блейз, - жутко утомляет, если не на ком практиковаться, – он сделал пару шагов к Гермионе, и стук его каблуков был хорошо слышен в почти пустом классе. – А мне очень интересно узнать, как на сознание человека действуют разного рода… превращения.

Гермиона сидела прямо, не шелохнувшись. Казалось, эти слова и это поведение её нисколько не пугает.

- Убери палочку, - сказала она.

- Что? – Блейз изогнул бровь.

- Убери свою палочку, и тогда мы продолжим этот глупый и бессмысленный разговор.

- Хочешь конкретики, Грейнджер? – оскалился Драко.

Он спрыгнул с парты и склонился над ней. Драко вглядывался в её лицо и никак не мог понять, почему же он не видит даже тени страха в этих глазах. Неужели сюда кто-то сейчас придет и защитит её?

- Знаешь, я как раз жду конкретики, - ухмыльнулась Гермиона.

Драко поднял голову и посмотрел в горящие глаза Блейза, снова кивнув тому. Блейз среагировал мгновенно:

- Экспеллиармус! – выкрикнул он, и палочка Гермионы вылетела у неё из рук.

- Какого Мерлина вы творите?! – закричала она.

- Так, ты начала задавать вопросы по делу, - сказал Драко, - это хорошо.

- Послушай, Малфой, это уже не смешно! – продолжала Гермиона: - Отдайте мою палочку!

- Нет, - ответил Драко.

- Это низко и глупо. И совершенно по-слизерински… Я сказала – отдайте мою палочку!

- Ты только погляди, Драко, - рассмеялся Блейз, - мы отбираем у неё жизнь, а ей лишь бы палочку.

- Что это значит?

- Ты не знаешь смысл выражения «отбирать жизнь»? – усмехнулся Блейз. – Странно, а я думал, что ты на самом деле умна.

- В отличие от вас, - вставила Гермиона.

- Ну да, куда же нам до премудрой Грейнджер, - Драко цокнул языком и склонился к ней ещё ближе.

- Если вы не отдадите мне палочку… - дрогнувшим голосом повторяла Гермиона.

- Давай так, - Драко приложил палец к губам, - ты выполнишь наше условие, а мы отдадим тебе палочку.

- Какое ещё условие?

Драко выпрямился в полный рост, сунул руки в карманы и с улыбкой посмотрел на Блейза. Тот взял палочки в одну руку, а другой вытащил из кармана мантии маленький пузырек с болотной жидкостью внутри. Он подошел к парте и поставил флакончик перед Гермионой:

- Выпей это зелье.

- Что?!

- Выпей это зелье, - повторил Блейз. – Или я сломаю твою палочку.

- Я могу купить новую, - быстро ответила Гермиона, вздернув подбородок.

- Ха, ты, правда, думаешь, что мы позволим тебе выйти отсюда непокалеченной, Грейнджер? – удивился Драко.

- Вы ничего мне не сделаете.

- Ты в этом уверена? Ты безоружна, двери заперты, класс изолирован, и рядом никого нет, - безжалостно сказал Блейз. – Никто тебе не поможет.

Немного поколебавшись, Гермиона все же взглянула на флакончик на парте:

- Что это за зелье?

- Зелье, вызывающее мигрень, - среагировал Драко. – Хотим проверить его на ком-нибудь, а тебя не жалко.

- И ты думаешь, я поверю в эту чушь?

- Поверишь, потому что это правда.

- Я не стану это пить.

- Не забывай, что мы можем легко оставить тебе парочку шрамов на память, - беспристрастно сказал Блейз, крутя волшебные палочки между пальцев.

- Я всё расскажу…

- Кому, Грейнджер? – хохотнул Драко. – Ну, кому ты расскажешь? Поттеру? Уизли? Ты не сможешь ничего доказать.

- И какова причина? – поджав губы, спросила она.

- Причина чего? – уточнил Блейз.

- Почему вы хотите покалечить меня, какова причина?

Драко закатил глаза. Этот идиотизм, похоже, придется выбивать из Грейнджер в прямом смысле этого слова. Он уже всё продумал, но единственной непреодолимой преградой пока оставался характер Грейнджер. Придется, в самом деле, сломать её, чтобы раздражающее ощущение на языке от звука её голоса исчезло.

Он уперся одной рукой в спинку стула, и Гермиона вздрогнула.

- А разве нужна причина? – ухмыльнулся Драко.

- Она всегда есть, - невозмутимо ответила Гермиона, всеми силами скрывая волнение.

- Ну, ты грязнокровная вонючая…

- Сейчас сюда вернется профессор Макгонагалл, - прервала его Гермиона, - может, тогда продолжим?

Блейз бросил на Малфоя испуганный взгляд. Драко отодвинулся и тихо зарычал:

- Гриффиндорка, а такая трусиха…

Он прижал Гермиону к стулу. Тяжелые руки давили на плечи, а серые глаза, казалось, никогда не оторвут взгляда от её губ. Гермиона часто дышала, челюсти были плотно сжаты, а ноги – как Драко ни пытался раздвинуть их – были сдвинуты до побеления возле колен. Он глядел на Гермиону сверху вниз, поза его была подобна стойке хищника перед нападением.

- Я тебя не боюсь, - твердо сказала Гермиона.

Драко отпрянул на мгновенье. Но смятение на его лице превратилось в злобную улыбку. Он снова склонился над стулом, на этот раз надавив вспотевшей ладонью на горло.

- Проверим?

- Драко, послушай… - начал Блейз.

- Нет, - рявкнул Малфой, - мы все закончим сейчас. Дверь ты запер, и Макгонагалл нам не страшна! – он в упор глядел на Гермиону, по-прежнему сдавливая ей горло: - Выпей зелье.

В её глазах блеснул недобрый огонек.

- Заставь меня.

- Ч-что? – Драко слегка пошатнулся и ослабил хватку.

- Заставь меня, - повторила Гермиона.

Драко глянул на Блейза. Тот довольно потер руки и облизнулся, невидимый Гермионе.

- Слишком много возни с этой Грейнджер, - лениво протянул он. – Я же говорил, надо было идти к Поттеру, он бы сразу за эту девчонку Уизли жизнь отдал…

Гермиона широко распахнула глаза. Она попыталась убрать руку Малфоя, вертела головой, брыкалась и отчаянно дергала ногами, стараясь попасть Драко в больную точку.

- Что вы сделали? Что ты несешь, Забини?!

- Погоди, мы, что, не сказали ей? – Блейз удивленно вскинул брови. – Ну, как же, Грейнджер. Отец Драко и мой отец решили провернуть одно дельце, и для этого им нужен шпион в Хогвартсе…

- Какой ещё шпион? – взвизгнула она, снова потерпев неудачу в схватке с рукой Малфоя.

- О, ну какая же ты нетерпеливая, - почти пропел Блейз, - за это тебя надо будет наказать.

Драко плотоядно посмотрел на Гермиону.

- Так вот, - продолжил Блейз, - им нужен шпион в Хогвартсе, шпион должен учиться на седьмом курсе и должен числиться на Гриффиндоре. А позабавиться над вашей Великой Троицей я всегда мечтал.

- При чем тут Джинни? – сбиваясь на выдохах, спросила Гермиона.

- Ну, так они взяли её в плен с пятнадцать минут назад и сказали нам заставить одного из вас выпить это зелье.

Драко сразу отпустил её. Потому что брыкаться-вырываться Гермиона перестала. Она переводила умоляющий взгляд с Блейза на Малфоя и всё поправляла воротничок рубашки.

- Что они сделают с Джинни, если я не приму это? – после минутного молчания спросила, наконец, Гермиона.

Блейз печально вздохнул, а Драко быстро прикрыл рот кулаком, будто кашляя, чтобы скрыть смешок.

- Она умрет, - грустным голосом сказал Забини.

Гермиона побеждено посмотрела на флакончик с зельем. Она протянула к нему дрожащую руку, но, когда оставалась уже пара миллиметров, одернула себя.

- Я не верю вам.

- Грейнджер, я тебя умоляю, - вздохнул Драко, - хочешь доказательств?

- Несомненно.

- И каких? Выслать её палец по почте или прислать запись её воплей от Круциатуса? Я, правда, не понимаю…

- Круциатуса? Вы её пытали?

- Мы? – повысил голос Блейз. – Мы здесь с тобой, к тому же, Уизли на растерзание у наших отцов только десять минут. Ещё рано отсылать пальцы, - он подмигнул Драко.

- Ну же, Грейнджер, - нашептывал Драко, - что для тебя важнее: твоя честь или жизнь твоей подруги?

2
{"b":"561506","o":1}