- Я согласен! Пусть это будет публичный дом. Но я хочу уметь и знать всё!
- С чего это такие перемены? – Элиан не верил своим ушам: за каких-то два с половиной часа его хозяин перестал злиться и преисполнился решимости.
- Вот и славно, – улыбнулся Альберт. – Тогда завтра вечером начнем твоё обучение.
====== Глава 8 ======
«Завтра вечером» наступило очень быстро, и, успокоившись, наш герой начал сомневаться в правильности поспешно принятого решения. До назначенного часа оставалось все меньше времени, а Гарри нервничал всё больше. Яркая голубая вспышка – и в комнате появился Элиан в виде дрозда. От неожиданности и нервозности юноша аж вздрогнул.
- Ты чего так нервничаешь? Мы же не на казнь тебя ведем, если не будешь дёргаться, то всё пройдет нормально, – дрозд сел на спинку стула и внимательно посмотрел на парня, который не отводил взгляда от окна.
- Неужели ты думаешь, что я могу это воспринять так спокойно? – парень резко развернулся к фамильяру.
- Ну, выбора-то у тебя нет, либо так, либо прощай Драко. И к тому же, тебе стоит относиться к этому как к обычной учебе. Так что перестань волноваться. Я, наверное, попрошу Кира занести тебе успокоительное, а то твоей истерики нам только не хватало.
- Истерики!? Я что, девчонка, чтобы истерить? Может и правда стоит относиться к этому как к просто учебе, – Гарри тяжело вздохнул. – Как бы ни было сложно, я не сдамся.
- Вот и хорошо, но я всё равно попрошу Кира принести тебе зелье, так, на всякий случай, – мгновенье и он исчез, оставив парня одного.
- Как у тебя всё просто, только вот мне что-то не так легко это принять. Но ради него…Великий Мерлин, помоги мне, – тихо шептал Гарри, смотря на замерзшее окно.
Часы неуклонно отсчитывали минуты, и стрелка всё ближе и ближе подползала к шести. В это время юный лорд в сопровождении Элиана и Альберта должен был отправиться в публичный дом, который носил красивое и необычное название «Антуриум», что переводится как цветок любви. Юноша надел тёмно-синюю мантию и черные брюки, скромно, но со вкусом. Свои длинные волосы он собрал в низкий хвост серебряной заколкой в виде двух змей. И спустился в холл, где его уже ждали Элиан и Альберт.
- Ну что, Гарри, ты готов? – поинтересовался Князь, пряча усмешку.
- Готов, насколько это возможно в моём случае, – твердо ответил юноша.
- Замечательно. Господа, нам пора. Аль, ты сам пойдешь или с нами? – Элиан обратился дроздом и уже сидел на плече хозяина.
- Я сам, мне ваше ветреное перемещение не по вкусу, – отозвался Альберт и растворился в ближайшей тени.
- Какой быстрый, – хмыкнул фамильяр, – Впрочем, как всегда, – и синее пламя взметнулось, перемещая волшебника со спутником в назначенное место.
Они появились в большом холле, отделанном в красно-золотых тонах, их уже встречал Альберт.
- Пойдемте наверх, там, в гостиной, все обсудим, – он повернулся и пошел к лестнице.
Гарри с тяжелым сердцем последовал за ним.
- Не волнуйся, всё будет хорошо, – шептал дрозд, сидя на плече юноши. – Ты, в конце концов, кто? Избранный, представитель древних и знатных родов или магловская тряпка?
- Вот избранного из этого списка можешь выбросить, никогда не хотел им быть. Я – аристократ, а не тряпка, – так же тихо отвечал парень, идя за Князем по длинным коридорам.
- Ну, тогда покажи это! Будь тем, кем являешься, холодным и умным аристократом.
- Хорошо, я постараюсь.
- Пришли, – голос Альберта вернул парня в реальность. – Проходи, располагайся, я сейчас позову твоего учителя, – развернувшись, он пошёл в другую сторону.
Гостиная, в которую привел его Князь, была большой и просторной, выдержанная в светло-зелёных и золотых тонах. Она была не такой помпезной и богатой как холл, а скорее уютной и домашней, что помогло почувствовать Гарри себя немного более расслабленно. Элиан снова превратился в человека и уже сел в кресло. Вообще-то он после приезда Альберта и побега юноши все больше времени проводил в человеческом обличье. Как понял парень, это связано с его магическим развитием, только сам он этого развития не замечал. Гарри сидел в кресле, рассматривая обстановку комнаты, когда дверь отворилась и в гостиную вошел Альберт в сопровождении высокого мужчины.
- Гарольд, Элиан, позвольте представить вам это прекраснейшее создание, его зовут Фабиан, – мужчина поклонился гостям. Он был очень красив, высокий, хорошо сложенный, его тело манило прикоснуться к нему. Его взгляд, подобный темной ночи, завораживал, а волнистые темные волосы мягкими волнами обрамляли лицо, не доставая до плеч.
- Рад знакомству, – мягким баритоном отозвался мужчина, на вид ему было не больше двадцати семи.
- Присаживайся, Фабиан, – Альберт сел на диван напротив Гарри. Мужчина сел слева от Князя на довольно большом расстоянии.
- Признаться, я поражен, Аль. Не думал, что ты за такое короткое время в этом мире сможешь все устроить, – Элиан с любопытством разглядывал мужчину.
- Мой дорогой друг, не забыл ли ты, кто я? Такого рода проблемы для меня пустяк. И знаешь что забавно – я, подобно вам, начал разделять мир реального времени и мир времени, что течет в поместье, как два совершенно разных мира, – усмехнулся Аль. – Но вернёмся к делу. Фабиан, это юный лорд Ормонд, – после этих слов было заметно, что мужчина очень удивился. – Я поручаю тебе его обучение.
- Это великая честь для меня, Князь, – Фабиан встал и поклонился Альберту.
- Замечательно. Гарри, я надеюсь, что ты будешь так же прилежен в учебе, как и ранее. Прошу, уважай и слушай своего наставника.
- Да, конечно. Вам не стоит волноваться, Альберт, – спокойно и холодно ответил Гарри. – Как я понимаю, в этом мире времени у нас мало?
- Разумеется. Фабиан, я думаю, что вам стоит отправляться на первый урок. Для вас подготовлен салон «Hésperis*», на четвертом этаже, недалеко от зимнего сада.
- Как прикажете. Лорд Ормонд, прошу, следуйте за мной, – Фабиан поднялся с дивана и направился к двери. Гарри, бросив последний взгляд на Элиана, пошёл следом.
Вся дорога до салона прошла в гробовом молчании: ни Гарри, ни его учитель не проронили ни слова. Войдя в салон, юноша понял, почему у него было такое название – Hésperis, помимо всего, в древней мифологии это было временем заката, поэтому цветовая гамма комнат была от светло-розовой до тёмно-синей.
- Я думаю, что нам необходимо сначала поговорить, лорд Ормонд, – голос Фабиана вернул юношу на землю, оторвав от созерцания убранства салона.
- Я тоже так считаю, – спокойно ответил Гарри, повернувшись к учителю.
- Тогда прошу за мной. Этот салон отличается тем, что тут не одна комната, а несколько, можно сказать, что это полноценные апартаменты, – скользящей походкой он направился в сторону одной из дверей, за которой располагалась гостиная.
Устроившись на мягком диване, Гарри внимательно следил за своим новым учителем, который расположился в кресле напротив. Хоть юноша с виду и был спокоен, но его душа металась в панике и страхе. Довериться кому-то само по себе было для него сложно, а уж доверить своё тело подавно. Ему нужны были гарантии безопасности. Лучше всего магический контракт или клятва.
- Вижу, вы нервничаете, юный лорд. Для вас это в новинку? – мягко спросил Фабиан.
- Нервничаю? Навряд ли, скорее опасаюсь. Я ничего не знаю о Вас, – юноша говорил спокойно, замечая и анализируя каждое движение учителя.
- О нет, вы именно нервничаете и видите во мне опасность. Потому Вы собраны и внимательны, словно дикий зверь, готовы биться насмерть. Поэтому я и хочу поговорить с вами. Я вам не враг, доверьтесь мне. Ведь в нашем обучении доверие очень важно, – Фабиан говорил очень осторожно, следя за реакцией Гарри. Ведь если он и правда юный лорд Ормонд, то может уничтожить его одним движением руки. Этот род всегда был очень сильным… и несколько вспыльчивым.
- Доверие. Вам не кажется, что в наше время это непозволительная роскошь? И довериться Вам просто так, поверив лишь словам, будет очень глупо. Вы хотели поговорить? Это хорошо, у меня есть к Вам несколько вопросов.