Литмир - Электронная Библиотека

Парень, выйдя в Косой переулок, запруженный людьми, прижал ушки к голове, чтобы их было не так заметно, очень сильно жалея, что у него нет легкой мантии с капюшоном, и быстрым шагом направился к Мадам Малкин. В магазине было пусто, что не могло не радовать.

- Добрый день, – поприветствовал Гарри миссис Малкин.

- Добрый день, – отозвалась ведьма из-за прилавка и, обернувшись к посетителю, замерла,- Мистер Поттер, – пораженно произнесла ведьма. Она, как и многие читатели Ежедневного пророка, уже знала о том, что Гарри Поттер обзавёлся украшением в виде ушек и хвоста.

- Да. Не могли бы вы подобрать несколько комплектов одежды, – как ни в чем не бывало начал парень.

- Да, да, конечно, – выйдя из ступора, отозвалась ведьма и кинулась к своему знаменитому посетителю.

Примерно через час Гарри вышел из магазина, унося с собой несколько комплектов новенькой одежды. Мадам Малкин даже специально сделала на некоторых выходных мантиях разрезы для хвоста, а на брюках специальные отверстия. Хагрид уже ждал его.

- Привет, Хагрид. Как ты узнал, где я? – приветствовал великана парень.

- Так, эдак, я у гоблинов спросил, они и подсказали где тебя искать. Сказали, что ты про одежду говорил, вот. А окромя как к Мадам Малкин ты пойти никуда не мог.

- Ясно. Хагрид, мне ещё нужно во Флориш и Блотс зайти, подождёшь?

- Конечно. Только ты, это, быстрей давай, а то Дамблдор сказал сразу возвращаться. Он, это, того, видеть тебя хочет, в общем.

- Хорошо. Я быстро, – и юноша скрылся за дверью очередного магазина, откуда вышел через пять минут, неся в руках толстый свёрток.

К тому моменту, как Гарри вернулся в школу, Директор уже подготовил всё необходимое для разговора Гарри и Северуса. Для одного он приготовил чай с лимонными дольками, а для другого – виски, на всякий случай, но надеялся, что всё же сможет обойтись чаем. Вот послышался звук поворачивающейся лестницы и в кабинет зашел Мастер Зелий.

- Добрый день, Северус, – поприветствовал его директор.

- Я бы так не сказал, Альбус, – холодно ответил зельевар.

- Присаживайся. Может, чаю? – пропустив ответ Снейпа, продолжил директор.

- Нет, спасибо, – проворчал Снейп и отвернулся. Через несколько минут лестница вновь заскрипела, и в кабинет вошел Гарри.

- Добрый день, директор, – отозвался юноша и, заметив профессора, добавил, – Добрый день, профессор Снейп, – если директор ответил Гарри добрым взглядом и приглашением сесть и взять чашечку чая, то Снейп бросил на парня уничтожающий взгляд, один из своих коронных. Но парень, как это ни удивительно, лишь улыбнулся зельевару, чем сильно того взбесил.

- Итак, когда вы оба уже пришли, я хотел бы сообщить вам следующие новости, – начал директор, поставив напротив себя чашку с чаем, – Гарри, теперь ты будешь жить вместе с профессором Снейпом, в его апартаментах в подземелье, к вечеру мы их расширим и сделаем небольшой ремонт, так что вам обоим будет там удобно.

- Хорошо, директор Дамблдор, – ответил юноша, тяжело вздохнув, к таким резким переменам в своей жизни он был не готов. А зельевар издал звук похожий на хмыканье.

- Северус в ближайшее время составит для тебя план дополнительных занятий, ну, я думаю, о предметах вы договоритесь сами. И ещё, я прошу вас постараться поладить друг с другом, хорошо?

- Да, директор, – ответил Гарри, которому сама личность Снейпа в последние часов пятнадцать даже стала симпатична.

- Северус? – произнёс директор, когда зельевар не ответил.

- Попробую, – сквозь зубы выдавил Снейп.

- Вот и славно, а теперь можете идти. Северус, задержись, – Гриффиндорец быстро покинул кабинет директора, ему предстояло рассказать всё друзьям и собрать вещи.

- Северус, – сказал директор, подойдя к мужчине, – Я прошу тебя, будь с Гарри терпимее. Мальчик и так напуган и дезориентирован, ему нужен кто-то, кто сможет помочь. Тем более, он выпил, скорее всего, неверно приготовленное зелье, и, возможно, это имеет свои последствия.

- Я сделаю все, что в моих силах, – огрызнулся зельевар, – Мне можно идти?

- Да, конечно, – и зельевар ушел, а директор остался стоять, смотря на закрытую дверь, – Пожалуйста, не поубивайте друг друга, – печально произнёс Альбус.

Гарри добрался до гостиной Гриффиндора очень быстро и глазами стал выискивать Рона и Гермиону, которые нашлись у камина. Махнув друзьям следовать за ним, парень поднялся в спальню.

- Гарри, рассказывай! Как прошло в Гринготтсе? – Рон плюхнулся на свою кровать и уставился на друга, Гермиона присела рядом с рыжим.

- Ну там рассказывать особо нечего, они рассказали мне, какой я уникальный, какие способности могу развить, но не это главное. Я потом вам про банк расскажу. Главное то, что теперь я буду жить со Снейпом!

- Что!? С этим сальным ублюдком? – Рон аж вскочил с постели. – Почему?

- Потому что это прописано в договоре, который составили гоблины. Я проверил, избежать этого нельзя, – немного грустно отозвался юноша, – Я переезжаю сегодня вечером.

- Это катастрофа, – глухим голосом произнёс Рон и сел обратно, опустив голову.

- А нельзя отсрочить переезд? – Гермиона думала, как помочь другу.

- Нет. Мне сам директор об этом сказал.

- А Снейп, как он отреагировал? – девушка посмотрела на друга.

- Кажется, он не в восторге, и с большей бы охотой согласился поцеловать Амбридж.

- Тогда тебе будет несладко, – сделала вывод Гермиона.

- Не волнуйся, Гарри, мы с тобой и, если что, защитим от этой летучей мыши. Я напишу папе и Биллу, наверное, Биллу даже лучше, он же с гоблинами работает, и попрошу узнать, что можно сделать, – Рон говорил очень уверенно и твердо, так что у Гарри не осталось никаких сомнений, что друг сделает всё возможное, чтобы ему помочь.

- Спасибо, Рон, – улыбнулся парень.

После этого ребята стали рассказывать Гарри, что он пропустил, пока был в городе, а пропустил он многое, начиная от снятых баллов со Слизерина и кончая выволочкой змей прямо за обедом. Ближе к вечеру, когда все вещи были упакованы в чемодан, Гарри, нервничая, сидел в гостиной факультета и ждал. Чего? Это было большой загадкой. Может, он ждал, что кто-то придёт и скажет, что это всё шутка, и он никуда не переезжает? Или что это просто сон и он сейчас проснётся в своей постели, а на соседней кровати будет посапывать Рон? Но это была реальность, и порой она была очень жестока. В гостиную вошла профессор МакГонагл.

- Мистер Поттер, вы собрали вещи?

- Да, профессор.

- Тогда берите их и идите за мной. – Гарри поднялся в спальню, уменьшил заклинанием свой чемодан и вернулся к профессору МакГонагалл, на плече висела его школьная сумка.

Они спускались в подземелье в полном молчании, пока не дошли до апартаментов зельевара.

- Мистер Поттер, я надеюсь, что даже будучи в таком положении, вы не опозорите чести своего факультета.

- Не опозорю, профессор, – отозвался юноша.

- Очень на то надеюсь. А теперь идите, вас ждут профессор Снейп и директор. – МакГонагл развернулась и ушла, а юноша, последний раз тяжело вздохнув и навострив уши, постучал в дверь.

- Войдите! – послышалось из-за двери, и парень вошел.

- Гарри, ты как раз вовремя, – сказал Альбус, поворачиваясь к парню. – Мы с Северусом как раз обсуждали ремонт. Комната направо, это твоя спальня, там есть всё необходимое для учебы и отдыха, включая отдельную ванную и туалет. В остальном комнаты профессора Снейпа не изменились почти. Из гостиной, где мы находимся, оставшиеся две двери ведут в кабинет и лабораторию профессора, а третья – в спальню. Но я думаю, что он сам тебе всё объяснит, – Директор лучезарно улыбнулся и оставил новоявленного наставника и его подопечного наедине.

- Итак, мистер Поттер, – холодно и зло произнёс зельевар, – Слушайте меня внимательно, повторять я не буду. Вам категорически запрещается входить в лабораторию и мою спальню. Нарушение этого правила будет караться очень жестоко. Так же я не потерплю в своих апартаментах шума и оравы гриффиндорцев. Это ясно?

13
{"b":"561500","o":1}