Когда Цисси уже начала мысленно прикидывать размер вилки, что бы снимать лапшу с ушей, непривычных к пропагандистским речам Дамби, сестёр, в огненной вспышке появился феникс. Чем не повод сворачивать балаган?
- Ой, птичка!
- Это мой фамилиар, Фоукс. Фениксы удивительные создания…
Дамблдор удивлённо замолк на полуслове, наблюдая как Фоукс, горделиво распушившись, перелетел к младшей Блэк на колени. Раньше это глупое животное не выказывало никому такой симпатии. Даже ему, великому Альбусу Дамблдору, пришлось пойти на хитрость, что бы привязать строптивую птицу узами фамилиара. Фоукс же в это время, что-то ласково щебетал блондинистой козявке, подставляя голову под ласку.
- Какой ты умный и красивый! Подаришь мне пёрышко на память?
Птиц издал мелодичную трель, видимо соглашаясь. Застыв на мгновение, Фоукс резко встрепенулся, будто стряхивая с себя пыль. На колени Цисси и пол вокруг неё водопадом посыпались золотисто-алые перья. Феникс, как ни странно, совсем не изменился, хотя подаренное количество перьев должно было оставить его совершенно лысым.
- Класс!
Цисси быстренько достала палочку (вторая осталась в наручной кобуре, касаясь кожи и помогая этим хозяйке колдовать нормально, а не как на первой трансфигурации) и левитировала новоприобретённое богатство в мешок, трансфигурированный Трикси из платка. А то мало ли, предприимчивый старик мог и зажать подарок своего фамилиара. Всё-таки ценный магический ингредиент.
- Директор, мы можем идти?
Дамблдор как то заторможено кивнул, пялясь на пол, где недавно лежали перья феникса. Почему этой малявке на целое боа дал, а ему какие-то жалкие два пёрышка пришлось целый месяц выпрашивать!?
========== Глава 10 ==========
- А теперь рассказывай подробно!
После тактического отступления из вотчины охр…балдевшего Дамби, сёстры затащили Цисси в пустующий класс.
- Ну, вы же знаете, что я дружу с гриффиндорцами. И когда в разговоре всплывает тема директора, некоторые начинают петь старику осанны. И эмоции при этом какие-то мутные, неестественные. Я, когда осторожно их расспросила, узнала, что эти некоторые подозрительно часто приглашаются к старику на чаёк. Мой определитель, кстати, слегка дрожал, а не нагревался, - девочка задумчиво посмотрела на простенькое колечко, - если бы не ожидала, не заметила бы. Хорошо, что от долек отмазались, я бы не смогла их незаметно уничтожать.
- А напомни-ка мне, кто это на лимонные дольки с таким вожделением смотрел?
- Ключевое слово - лимонные. А о моей пламенной любви к кисленькому уже все знают. Так что ты, Трикси, очень удачно отыграла строгую сестру.
- Тебе повезло, что о моей любви к сладкому знают только слизеринцы. А то старикашка не поверил бы.
- Выкрутились бы. Наверное. Роми, что с тобой? – шатенка сидела в сторонке и пустым взглядом смотрела в стену.
- Осмысляю.
- Монолог Дамби, что ли? Брось, это невыполнимое задание. Его слова имеют смысл только в двух случаях: если ты непроходимо глупый и наивный гриф или если от души нахлебался директорского чайку с добавками.
- Действительно. У меня такое ощущение, что мозги превратились в кисель и сейчас польются из ушей.
- Фуууууу!
***
- Пап, помнишь, я писала про вызов к директору?
- Помню. Если бы у меня был на него компромат… - Цигнус мечтательно зажмурился, представляя, как старика позорно изгоняют из школы и садят к дементорам.
Девочки благополучно и без эксцессов, типа новых вызовов на ковёр, доучились до рождественских каникул и приехали домой.
- А про то, как мы додумались не пить каку?
- Ты хочешь, что бы я поговорил с родителями твоих гриффиндорских друзей?
- Не только гриффиндорских. Такой же эффект наблюдается у нескольких хаффлоф. Вот списки чистокровок, полукровок и магглорождённых.
Мужчина только присвистнул, пробегая взглядом немаленькие пергаменты. Его маленькая девочка оказалась гиперобщительным ребёнком.
- Родная, ты вселяешь в меня надежду на радужное будущее. Столько новых должников.
- Служу роду! - Цисси шутливо отдала честь и со смехом выбежала из отцовского кабинета.
***
Йольский приём в Нотт-холле проходил стандартно и скучно. Цисси не так давно под благовидным предлогом отвязалась от Люциуса и Раби, которые активно соперничали, по очереди приглашая её танцевать, и теперь отдыхала в самом тёмном углу что смогла найти. Как же её утомили эти фанаты танцплощадки! Ещё и Нотт младший весьма прозрачно намекнул, что когда дети и взрослые окончательно разойдутся по разным помещениям их с Роми попросят помузицировать. Хорошо, что у второкурсника хватило мозгов не лезть к Трикси.
- Прячешься? - в захоронку младшей сестры просочилась Роми, переводя дух. - И я прячусь. Заколебали уже! И почему я поддалась тогда вашим уговорам?
- Не бухти. Популярность лишней не бывает, если уметь её контролировать. А вообще, это был мой коварный план по разрушению фанатского клуба Селестины Уорбек в Хоге. Кому нужна эта певичка, если они слышали твой голос?
Роми тихо рассмеялась, оценив и шутку, и лесть.
- Ладно, замяли тему. Ты случайно ничего странного последнее время в факультетской гостиной не слышала?
- В каком смысле странного? Если ты не в курсе, то уведомляю - маги нормальными не бывают. Мы все, в той или иной мере странные и с прибабахом.
- Ммм… Я тут дядечку незнакомого заприметила. Он ОЧЕНЬ странный. Когда на него смотрю, от него к некоторым, довольно немногочисленным гостям тянутся чёрные и серые щупальца. Даже сама не могу точно сказать, что это за эмоциональные связи. А когда смотрю на кого-то на другом конце щупальца, то оно чудесным образом меняет цвет. Предвкушение, благоговение, гордость, самодовольство… Короче прикольная такая радуга.
- Дай подумать, - Роми закусила нижнюю губку и нахмурилась. - Есть кое-что. Среди старшеков ходят слухи о появлении какого-то Лорда Волдеморта. Он агитирует за защиту магических законов и устоев от магглокровок, которые недостойны великого дара магии. Ну и всё в этом духе. Расист, короче. И тем, кто встал под его знамёна он ставит дико крутой отличительный знак для связи. О, чуть не забыла, он позиционирует себя как наследник Слизерина.
- Знаешь, а я поняла, с чем ассоциируется у меня чёрный цвет, - Цисси перевела задумчивый взгляд с сестры в зал, безошибочно находя фигуру Волдеморта. - С рабством.
***
- Деда, что за странный субъект подкатывал к тебе у Ноттов?
- Юная леди, что за плебейские выражения!?
- Это юношеский сленг. Это случайно не “наследник Слизерина” был? - Цисси показала пальцами кавычки.
- Откуда такая осведомлённость?
- Я внучка своих бабушек. Я надеюсь, ты ему ничего не обещал?
- Или мы обмениваемся информацией, или ты идёшь надоедать кому-то другому. Взрослые дела, вообще-то, не в твоей юрисдикции, и отчёт я тебе давать не обязан.
Цисси смерила деда Арктура скептическим взглядом.
- Ну да. А если я расскажу бабушке Мел, куда делись пять бутылок трёхсотлетнего эльфийского вина?
Мужчина побледнел и со смесью гордости и ужаса посмотрел на младшую внучку.
- Ладно, Блэки своих не выдают, - с некоторым сожалением вздохнула Цисси и удобней устроилась в кресле. - А знаю я это и многое другое из своей шпионской сети, которая включает Трикси, Роми, наших фамилиаров и домовиков. Хогвартских в том числе.
- Ясно. Нет, Томасу я пока ничего не обещал. Зато как он бесился, когда я его Томасом называл.
- Дед, не зли его без веской причины и хорошей защиты. Не хочу, что бы дядя Ори раньше времени стал главой рода.
- Шкода, ты чего-то не договариваешь.
- У него уже есть рабы среди чистокровных. И если ты будешь несговорчивым, главу рода можно и сменить. Естественным путём. Подконтрольные лорды помогут замять тем или иным способом.
- Допустим, про рабов ты могла узнать с помощью дара. Но выводы, которые ты делаешь… скажем, не слишком соответствуют исходным тезисам. Рассказывай, - мужчина внимательно смотрел на девочку. Цисси насупилась, избегая смотреть деду в глаза. - Если ты боишься, обещаю, что никому не расскажу об этом.