Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Отвратная писанина! Не поймешь про что, от нее мозги превращаются в плавленый сырок. Да раздень ты эту дуру и пусть твой прекрасный принц отмерзнет и засосет ее как следует, по самые гланды, тогда это будет в кайф.

Сара прислушалась, и принц «засосал», «зализал» и даже «засадил»: Юджин осталась довольна. В редакции, куда соседка без спросу отнесла рукопись, роман тоже понравился. Редактор, правда, заметила, что такого жуткого сленга при описании любовных сцен она никогда не встречала, но это даже добавляет изюминки. «Это они у нас на районе по клубнякам не тусили», — авторитетно прокомментировала Юджин, разыграв сценку в редакции в лицах перед ошеломленной Сарой.

Вот так Юджин стала литературным агентом, а Сара начинающим автором. Шло время, книг ставало больше, денежных проблем — меньше, при этом сюжет особо не менялся, изменялись только имена и декорации.

От воспоминаний оторвал телефонный звонок:

— Опять филонишь! — заорал трубка.

Сара поморщилась:

— Сбавь обороты, Юджин, просто у меня в гостях племянник, надо приготовить обед.

— Блин, найди себе какого-нибудь мужика, пусть он хоть раз провернет с тобой то, что ты описываешь в своих романах, хватит нянчить чужих спиногрызиков.

— Ты, достала Юджин. Еще скажи, что я алкоголичка!

— Братан уже с утра поимел мозг? Пошли этого кабана, пусть валит к своей соске и учит ее, как правильно сосать член, — Юджин расхохоталась, очевидно, демонстрируя правильную последовательность движений. В отличии от Сары, Юджин ловко управлялась с членами, и, особенно, с их хозяевами, заработав парой удачных браков с неудачными для мужей финалами состояние большее, чем сама Сара своей сублимацией любви.

— А пока ты ищешь своего принца, не забудь проверить, как там поживает наш роман! Я хочу качественный отсос в исполнении героини!

Словно в насмешку что-то хлопнуло. «Пробки», — похолодела Сара.

Тоби вбежал в слезах:

— Тетя, я только хотел немножко поиграть в игру!

Сара испуганно сжала его в объятьях, но, спохватившись, начала ощупывать его в поисках повреждений:

— Ты цел, малыш?

Тоби кивнул.

— Юджин, я тебе попозже перезвоню…

— Только не говори, что что-то случилось с твоим романом!

Сара похолодела.

— Тоби, а что случилось с компьютером?

Племянник виновато шаркнул ножкой:

— Он выключился и немного подымил…

Сара бросилась в комнату с огнетушителем, и как раз вовремя, чтобы ликвидировать локальный пожар, в центре которого оказался старенький компьютер и ее неоконченный роман.

Тоби сам испугался масштабов катастрофы и заревел во весь голос:

— Тетя, я не хотел! Я нечаянно пролил сок…

Давно, казалось, забытые слова сами сорвались с губ:

— Я хочу, что бы гоблины появились и забрали тебя, сейчас же!

В доме воцарилась гробовая тишина, которая больно ударила по нервам и страшной болью отозвалась в серце. Сара обернулась — Тоби нигде не было.

— Тоби, — позвала она. — Тоби! Где ты?! С тобой все в порядке?

Странные шорохи наполнили дом, а в окне билась большая белая птица.

Комментарий к

Буду безмерно благодарна за отзывы и комментарии!

========== Часть 2 ==========

Сара похолодела, но попыталась себя приободрить ради племянника и, как ей показалось, грозно спросила:

— Эй, кто тут? Я звоню в полицию!

Но никто не отзывался, на секунду в доме снова воцарилась тишина.

«Это просто глупая птица, — немного успокоившись, подумала женщина, — какая-то тупая сова заблудилась в ночи, напугала Тоби и малыш сейчас где-то прячется».

Тут снова раздался шорох, он все усиливался по нарастающей, и Саре показалось, что она видит какое-то движение краем глаз.

— Тоби, — дрожащим голосом позвала она. Но Тоби по-прежнему не отзывался.

Она осмотрела комнату и вдруг увидела большой кокон из одеял на старом диванчике перед телевизором. Он немного пошевелился. Сара приободрилась:

— Тоби, дрянной мальчишка, сейчас получишь по жопе, если не перестанешь пугать свою тетю!

Решительным шагом она подошла к дивану и потянула за одеяло, но не тут-то было — его не собирались отпускать. Тогда она потянула сильнее, но в ответ кто-то, словно в насмешку, отпустил другой конец, и Сара шлепнулась на пол вместе с одеялом и еще какими-то тряпками, которых раньше в своем доме никогда не видела. При этом она с ужасом обнаружила, что диван пуст!

Сара неверящими глазами уставилась на то место, где еще минуту назад кто-то был, и почувствовала, как волосы шевелятся у нее на голове.

Чтоб окончательно добить, раздался звон стекла, и порывом ветра распахнуло французское окно в сад. А Сара думала, что оно забито гвоздями навеки! Она поднялась, чтобы закрыть, ведь Тоби мог сбежать через него, но моментально отпрянула — в проеме обнаружился высокий силуэт. Она хотела прокричать еще раз свою фразу о полиции, но фигура показалась до боли знакомой и ее губы непроизвольно произнесли совсем другое:

— Вы — это он… Король гоблинов, верните моего племянника!

В ответ раздался знакомый смех, тот, который часто снился ей по ночам, но в последнее время — все реже и реже.

— Ну что же, дорогая Сара, все на вы, да на вы. Сколько зим, сколько лет! — весело рассмеялся Джарет, Король гоблинов, — старый Сарин знакомец, но в глазах его совсем не было никакого веселья, они смотрели жестко и пронзительно.

С открытым ртом она пялилась на того, о ком и думать забыла. Картины прошлого ставали перед глазами, как живые. Голова трещала нещадно — туда никак не хотели помещаться вещи, которым места в нормальной жизни быть не могло: фейри, гоблины и их блистательный Повелитель!

— Сколько всего пережито, пора уже и перейти на «ты», — снисходительно вещал ошеломленной Саре Король гоблинов — невообразимо молодой и прекрасный, такой, каким его запомнила Сара в последний раз, когда он пел ей свою прощальную песню.

Сара попыталась было открыть рот, чтобы попросить его о Тоби, но Джарет остановил ее движением руки:

— Да ладно, я эти слова помню гораздо лучше, чем ты, — более высокопарной чуши сложно и вообразить. Теперь все изменилось: тогда ты была ребенком и мир подчинялся твоим правилам, дорогая Сара.

«А теперь я уже немолодая тетка с сединой в волосах», — запечалилась Сара, но мысленно дала себе пощечину и взмолилась:

— Пожалуйста, верни Тоби!

— Ах, Тоби… — Король снова рассмеялся своим переливчатым низким смехом. — Сейчас я должен озвучить свои условия… — он насмешливо посмотрел на Сару. — Но я смотрю на то, во что ты превратила свою жизнь, и размышляю о целесообразности этого шага, — Джарет сделал вид, что глубоко задумался и обидно заявил: - Вот, что — никаких условий — мне нечего тебе предложить: твои мечты — полный отстой, они не стоят моих усилий.

Сара вздохнула, а то она не знает, что года и обстоятельства никого не красят, но тут же сверкнула глазами, не фиг лезть, куда не просят!

Тем временем Король гоблинов продолжил:

— А вот у Тоби, в отличие от тебя, большой потенциал — он сильный и смелый мальчик. Из него получиться прекрасный предводитель гоблинов.

— Играешь краплеными картами, Джарет, — горько рассмеялась Сара. — Не по твоей ли воле мечта моей жизни накрылась медным тазом?

Джарет смутился, но не надолго:

— Если ты считаешь, что это я виновен в смерти твоих папаши и драгоценной мачехи — это полная чушь, — он с удивлением и подозрением посмотрел на Сару, — неужели, кроме дурацкой мечты о мировой славе, у тебя есть еще какая-то мечта, кроме той, чтобы бесконечно кропать свои опусы: «Его нефритовый стержень мощно входил в ее невинное тело…» Кстати, Сара, а почему это все главные герои по описанию похожи на меня, а нескольких так и вовсе Джаретами зовут?

— Ну, это, фантазии не прикажешь, потом: социальный заказ, спрос рынка и маркетинг, — выкрутилась Сара, и глазом не моргнув.

— Фантазии, говоришь, — Джарет задумался на минуту и торжественно огласил свое решение. – Я, Король гоблинов, прекрасный и неповторимый, дарую тебе еще один шанс пройти Лабиринт и вызволить своего племянника. Если ты сможешь сделать это за двенадцать часов и в замке хорошо меня попросишь, так уж и быть — я отпущу Тоби.

2
{"b":"561163","o":1}