Литмир - Электронная Библиотека

- Почему с Мальсибером идет больше людей?

- Потому что он идет в гущу. По той стороне боевиков больше. Он сам так решил. Смотри, они открыли дверь.

Дверь открылась ровно настолько, чтобы пропустить одновременно только одну женщину, на руках у которой находился один ребенок. Всего вышло двадцать человек. Авроры пропустили женщин и направили их сразу к дежурившим медикам. После того, как последняя женщина покинула опасный участок, один из авроров Скримджера, неожиданно для всех, выбил входную дверь и ввалился внутрь.

Сразу раздался взрыв, который вывел нас из оцепенения. Первым в образовавшийся пролом ринулся Мальсибер, вслед за ним Флинт и остальные ребята. Эван сообразил первый и сумел остановить своих людей. Люди Девиса, во главе с самим полковником, ворвались в здание с противоположной стороны.

- Сев, да не стой столбом! - тряхнул меня за плечи Лекс. - Сейчас нам нужно будет работать. Ты на себя берешь магов и держишь их – это проще, нам с тобой нужно чаще встречаться. Тебе нужно учиться. Я беру детей и…

- Лекс, первыми спасайте детей. Ребята не за тем идут на смерть, чтобы вы первоначально спасали их, - проговорил Эван и со своей группой рванул на крышу по пожарной лестнице.

- Северус, смотри сюда, - проговорил подошедший Дмитрий и взмахнул рукой. Перед нами здание словно растворилось и мы видели все, что творится внутри.

Дети, находившиеся внизу, неожиданно побежали в открытую дверь. Боевик в черной маске, развернувшись, открыл по ним беспорядочный огонь. Трое из них упали и больше не шевелились. Залп прервала зеленая вспышка, выпущенная Мальсибером, примчавшегося из соседней комнаты, предварительно прирезав другого урода в маске.

Дети в свободных от боевиков помещениях сидели тихо и боялись пошевелиться. Вошедшие трое военных, оценив обстановку в этих комнатах, начали тихо эвакуировать детей. В холле раздался выстрел, и замыкающий группу парень упал. Вместе с выстрелом прогремел взрыв, и мертвого спецназовца засыпало грудой камней из разрушенной стены, возле которой он лежал. Приказав детям бежать на улицу, другой боец развернулся и открыл огонь. Прогремел еще один взрыв, и звук выстрелов затих. Дети выбежали на крыльцо, где их приняли ребята, оставшиеся у двери.

Несколько детей спасены.

Вместе с битвой внутри здания, снаружи вовсю работали саперы. Двое из гарнизона Ми-6, один наш. Розан Войкович, тот самый одаренный паренек, которого привел с собой Мальсибер. У него получалось гораздо быстрее. Да это и понятно. Разминировав свою сторону, он бросился в здание. Что же ты творишь? Я сделал, было, шаг вперед, но меня остановила железная хватка Лекса.

На втором этаже прогремел еще один взрыв.

Трое боевиков, прикрываясь детьми, попытались пройти вниз. На них выскочила группа Флинта, которые, прикрывая другую группу детей, пытались выйти тем же путем. Тео, быстро сориентировавшись, выпустил Аваду в одного из захватчиков. Мимо. Еще одна Авада. Снова мимо. Луч летит слишком медленно, и он слишком заметен. Они успевают уйти от заклятия. Флинта оттолкнул какой-то парень и, крикнув ему что-то, открыл прицельный огонь. Один выстрел – один противник. Всего один. Другого он сумел только ранить, когда по нему прошла очередь. Спецназовец упал. Флинт уводил детей, прикрывая их собой, но на него мало кто обращал уже внимание. Из-за поворота на группу Флинта выскочили двое боевиков, с другой стороны показались трое бойцов МИ-6.

Трое бойцов, быстро добежав до Флинта, оттеснили его с группой ребят к себе за спины. Тео ринулся к выходу. Дети, которые остались в конце коридора, сориентировавшись, сразу отползли куда-то в угол и затихли. Трое на трое. Наступила какая-то заминка, мгновение, оценка обстановки, и сразу же синхронно вскинутое оружие и огонь с обеих сторон, тоже одновременно. Наши не пострадали. Взяв детей в кольцо, они бросились на улицу.

Я уже не замечал как все больше детей выходят на улицу.

Мой взгляд снова приковал к себе второй этаж. В самом дальнем коридоре лицом к лицу столкнулись двое ребят Мальсибера с пятью захватчиками. Дмитрий приблизил изображение. Теперь я видел, что в комнатах по обе стороны от коридора находятся дети под прицелом очередных захватчиков.

Один из этих отморозков резко открыл дверь ногой и зашвырнул в одну из комнат гранату. Грейвис, не раздумывая, бросился в комнату и накрыл ее собой. Раздался взрыв. Нет! Я смотрел на то, что осталось от Грейвиса, и как-то отстранено подумал, что он только неделю назад женился. Как я буду смотреть ей в глаза. Пока я наблюдал за застывшими от ужаса детьми, в коридоре Метью швырнул в эту пятерку оглушающее заклятие. Дмитрий, не долго думая, одним движением усилил его, превратив в сплошной столб воздуха. Этих… буквально размазало о стену, через которую по плану Эвана должны были просочиться мои ребята. Метью тоже досталось, но он был просто оглушен. В одну из комнат с крыши спустились Эван с ребятами. Постепенно, они начали через окно вытаскивать детей на крышу.

Другой коридор в противоположном конце. Никого из боевиков не видно. Несколько ребят из Ми-6 собирают детей из комнат, находящихся в этом коридоре в одну, из окна которой Эван забирает их на крышу. Заводивший последнюю группу молодой парень попадает под огонь. В падении он вытаскивает гранату и успевает кинуть ее в стрелявшего. Коридор завалило грудой камней – эти дети отрезаны от общего здания. Стрелявшему уйти не удалось. Вильямс возник у него за спиной и бросил зеленый луч ему в спину.

Лекс уже не скрываясь, держит меня, обхватив поперек груди обоими руками.

- Я не понимаю: почему они все рискуют собственной жизнью, вытаскивают этих невиновных ни в чем детей, а я стою здесь и просто наблюдаю?!

- Сев…

- Почему они там гибнут, а я стою здесь?! - я сорвался на крик.

- Мы вытащим их, я обещаю тебе, - посмотрел мне в глаза Тенебрис.

- Нет, Рей. Не ходи туда, - практически прокричал Дмитрий.

Внизу Рей открывает дверь в большой зал, в котором находятся оставшиеся захватчики и дети. Немного детей. Трое. Трое ребятишек четырех-пяти лет сидят в дальнем от Рея углу. Один из захватчиков, ухмыльнувшись, бросил гранату в их сторону. Он надеялся, что Мальсибер не успеет. Точнее не так. Он это знал. Но не учел одного. Он не учел, что перед ним находится маг. Рей аппарировал в конец комнаты и закрыл детей. Закрыл собой. Раздался взрыв. Мальсибер больше не шевелился. Я не верю.

- Нет! - я бросился в сторону здания. На помощь Лексу, который уже не мог меня удержать, пришел Дмитрий. Они навалились на меня вдвоем. Но даже это плохо помогало. С трудом справляющийся со мной Лекс прокричал:

- Слишком рано! Нам рано туда заходить, слышишь меня! Если он захочет – он вернется! Да успокойся ты! Давай работать уже!

Я сумел вырваться из удерживающих меня рук, но никуда не побежал, а просто сел на землю и закрыл лицо руками. Меня била дрожь. Он не вернется. Ему незачем возвращаться. Я просидел так неизвестно сколько времени. Я устал смотреть на это. Открыв глаза, я увидел, как Лекс возле здания готовиться к ритуалу. Да что со мной! Я встал и пошел ему помогать.

- Тебе на месте работать. Подожди немного. Я справлюсь – там дети и военные, а у них цель в жизни есть. У тебя Рей. Вот где тебе будет трудно. Перестань рвать на себе волосы и думай, что ты ему будешь говорить! А теперь отойди и не мешай.

Я думал. Мне показалось, что я думаю уже несколько лет.

- Я не знаю, что может его заставить вернуться. Что тебе нужно, Рей! – я прокричал куда-то вверх. Солнце. Почему, именно сейчас, выглянуло это Мерлиново солнце.

Ко мне незаметно подошел Малфой.

- Сев?

- Рей мертв. Я не знаю чем ему помочь! Не знаю! Что может заставить его вернуться?! Помоги мне.

Малфой побледнел и сел на землю. Я впервые видел недоумение и недоверие на лице Люциуса.

- Что ты сказал?

- Помоги мне. Ты знаешь его лучше. Что он любит, за что он держится?! Он пережил столько дерьма ради чего-то! Да что ты молчишь?! Почему я не знаю, что мне делать, и никто мне не может помочь?! - я впервые понял, что такое истерика.

109
{"b":"561059","o":1}