========== Часть 1. ==========
Протянув руку на другую половину постели, Ник уже без удивления ощутил, что сторона Джульетты давно остыла. Хорошо еще, что совсем не ушла – снизу слышались звуки возни на кухне и ощущались запахи готового завтрака.
Перевернувшись на спину, Ник Беркхард, детектив убойного отдела полиции города Портленд, закрыл глаза согнутым локтем и тяжело вздохнул. Год. Прошел уже год, как он стал Гриммом, и дела неуклонно катились к черту. Да, у него появились новые способности, которые очень помогали ему в раскрытии тех преступлений, что в основном оставались «висяками» в прошлом. Да, появились новые знакомые, такие, как Монро, бывший Потрошителем, Розали, очень обаятельный Рыжехвост, Бад, удивительно болтливый и нервный Древогрыз. Капитан Ренард все чаще смотрел на них с Хэнком с насмешливой гордостью, как на своих детей-оболтусов, неожиданно ставших гордостью вместо головной боли. Но Джульетта…
Хэнк, его напарник с тех пор, как он пришел в участок зеленым новичком. Он принимает его странности без вопросов. Капитан у них - скала, которая укроет от любой бури, в том числе и от неудобных вопросов и лавины документов. А как быть с той, что делит с тобой жизнь уже четыре года, почти три из которых они живут одним домом? Как смотреть в ее глаза, в которых теперь не счастье и любовь, а тоска и вопрос: «Что происходит, Ник?». Как объяснить все происходящее с ним в последний год ей? «Привет, любимая. Как твой день прошел? Я вот сегодня встретился с Потрошителем, который попытался меня сначала ударить, а когда понял, что я – Гримм, чуть не наложил в штаны, а потом все равно попытался убить, но я успел первым. И да, свидетельницей была Ведьма. Нет, не ведьма, хотя и это тоже, а самая настоящая Ведьма. И что у нас на ужин?»
После такого признания, как бы Джульетта ни любила, его отправят лечиться. Ради его же блага, конечно…
Звяканье посуды снизу стало громче, и пришлось вставать. Капитан расщедрился на выходной, стоит попытаться наладить хоть что-то за этот день. Не вернуть – это уже не получится при всем старании, – а хотя бы попытаться наладить то, что еще есть.
***
Джульетта настороженно повернулась на звук шагов, ожидая сама не зная чего. В последнее время она привыкла к странным звонкам, ночным отлучкам Ника, который говорил ей, что у него дело, но после того, как она два раза позвонила в участок и ей сказали, что детектива Беркхарда нет на месте, перестала задавать вопросы, отчаянно цепляясь за иллюзию нормальности. Иногда, в самой глубине души, она жалела, что тетя Мари, воспитавшая Ника, не умерла по дороге к нему. Все пошло наперекосяк именно с момента ее приезда, и у Джульетты все чаще появлялись мысли, что их отношения – почти в прошлом.
Но Ник был дома, обнимал ее со спины, улыбался как раньше, и игриво спрашивал, какие у нее планы на этот день, раз уж капитан решил дать своим детективам выходной.
Едва не вздрогнув, Джульетта ласково поцеловала Ника, увернувшись от более глубокого приветствия, и с сожалением ответила, что ее ждет очень расстроенная клиентка, у которой заболела кошка, а потом она полностью в его распоряжении. А вот если Ник позавтракает без нее, уберет посуду, то потом может заехать за ней, и они проведут этот день, ничего не делая. Просто погуляют по городу, пообедают в симпатичном кафе, может, сходят в кино, а вечером возьмут еды на вынос и закончат удачный день в постели.
Игриво дернув бровью, Ник все же урвал еще один поцелуй, полностью согласный с озвученным планом – он идеально отвечал его мыслям. Но стоило им оказаться по разные стороны двери, как радостные, но немного фальшивые улыбки пропали с лиц обоих. Все было совсем не так, как раньше…
***
Как бы внимательно ни оглядывал Ник ухоженную сиамку, никаких признаков болезни он не заметил.
- А где ее хозяйка? – поглаживая животное, спросил Беркхард. В небольшой ветклинике, кроме них двоих, людей больше не было. Пустые клетки и некоторые занятые, в которых находились животные на передержке и на лечении, не в счет.
- О. Ей позвонили, и она была вынуждена уйти. Так что, эта красавица останется у меня до завтра, - подняв кошку на руки, Джульетта начала гладить ее, отчего сиамка почти сразу же стала урчать. Не удержавшись, Ник протянул руку и тоже начал гладить мягкую, шелковистую шерстку, но ему повезло меньше – молниеносно протянув лапу, кошка от души полоснула его когтями по тыльной стороне ладони.
- Ауч! – не спасла даже реакция Гримма. – Какая злюка!
- Не ругай Мажик, - еще раз напоследок ласково погладив кошку, Джульетта посадила животное в клетку, где та принялась как ни в чем не бывало умываться. – Ей не понравился твой тон.
Взяв руку Ника в свою, девушка сноровисто промыла три довольно глубокие царапины, обработала мазью и аккуратно перевязала.
- Ну вот, пара дней – и все в порядке, - Ник несколько раз сжал и разжал ладонь, проверяя натяжение повязки. Признав, что все в порядке, он обнял Джульетту за талию и поцеловал в висок. – Как насчет наших планов?
- Сейчас, только положу все на место, и можем идти, - выскользнув из таких привычных объятий, девушка сноровисто начала приводить рабочее место в порядок, чуть улыбаясь, когда ее взгляд падал на Ника.
***
Но уже в кафе стало ясно, насколько все не так и не в порядке.
Как-то незаметно разговор свернул на работу Ника, а потом – на все непонятки последнего года. Венцом ссоры стал звонок Хэнка, уточнявшего какой-то вопрос по последнему расследованию.
- Ник, неужели ты сам не видишь, насколько у нас все не «так»?! – чуть не плача, воскликнула девушка. – Мы стали почти чужими друг другу! У тебя какие-то тайны, ты говоришь мне, что у тебя дело, а сам пропадаешь неизвестно где. Совершенно незнакомые люди реагируют на тебя так, будто ты – Джек-Потрошитель и Эдгар Гувер в одном лице. Я устала, Ник. О каком браке между нами может идти речь, если я не то, что не доверяю тебе, я перестала тебя узнавать, будто ты - совершенно посторонний мне человек. Так не может продолжаться дальше. Я была готова стать женой детектива Ника Беркхарда, хорошего полицейского и отличного парня. Но я совершенно не готова связывать свою жизнь с абсолютно незнакомым мне человеком. А именно так и обстоят дела. Ник, я…
Но ее прервал очередной звонок телефона Ника. Замерев на несколько секунд, он с неохотой вытянул сотовый из кармана и дернул уголком губ, увидев, кто звонит.
- Капитан? – Джульетта дернулась. Судя по тону Ника, и как он напрягся, слушая собеседника, их выходной можно считать оконченным.
- Джульетта, прости, капитан сказал, что это срочно, но мы обязательно закончим разговор. Ты права, нам слишком о многом надо поговорить, и вот так, в спешке, этого не сделать.
- Ник, я… я пока поживу в другом месте, - тихо проговорила девушка, не глядя на него. – Я уже не уверена, что готова выслушать то, что ты хочешь мне сказать. И, больше, чем уверена, что обязательно найдется причина, по которой ты не сможешь этого сделать. В последнее время мне кажется, что против нас ополчилась сама Судьба.
- Джульетта, я понимаю, что тебе было нелегко в последнее время, но считать так – перебор, - нетерпеливо воскликнул Ник. Мыслями он был уже там, в участке, вместе с Хэнком и капитаном, но и бросить Джульетту в таком состоянии одну не мог. К тому же, у него разболелась голова и немного знобило.
- Иди, Ник. Я же вижу, что ты уже не со мной. И вот увидишь, что я была права, - сейчас девушке было почти неприятно видеть того, с кем еще совсем недавно она была так счастлива. Ей хотелось побыстрее вернуться в их с Ником дом, собрать свои вещи и уйти туда, где ничего не будет напоминать о них. – Ты ведь даже не обратил внимание, что в свой выходной взял значок и пистолет.
Дернув рукой, Беркхард с удивлением понял, что кобура и значок на своих привычных местах, хотя у него и в мыслях не было брать их с собой. Неужели все настолько плохо? Или он просто заболевает, и поэтому несколько рассеян?