Литмир - Электронная Библиотека

Ричардсон раздражённо фыркнула, когда двери за экспертом снова закрылись. Пристально всматриваясь в дверную ручку женщина, ожидала, что мужчина тут же вернётся обратно, но уже спустя секунду поняла, что опять осталась на какое-то время в одиночестве:

- Что это было? – Рейнольдс приблизился к Кэлу, наблюдавшему за нарастающим гневом женщины, оставшейся дожидаться его возвращения в кубе.

- Наблюдаю! - Кэл кивнул в сторону Ричардсон. - Вышла из себя внутри и никаких проявлений безумства на лице. Что может значить это?

- Алкоголь, наркотики, медикаменты… - Бен пожал плечами. - Что тоже отчасти наркотики.

- Может быть у неё депрессия? – эксперт хмыкнул, - Антидепрессанты часто пробуждают апатию ко всему.

- И с чего бы это у неё была депрессия? Внимания хоть отбавляй, работа престижная…

- Больной ребёнок, неудачи в левом бизнесе… - Лайтман ткнул пальцем в стекло, указывая на выражение лица Лилианны. - Она злится. Если бы дело было в антидепрессантах, ярость не была бы такой явной. Её реакция на мои вопросы была бы вялой, а так…

- И что это может значить?

- Что она пользуется чем-то совершенно незаконным! - эксперт смерил Бена удивлённым взглядом. - Ты что, никогда не видел наркоманов?

***

- Мистер Ковак? – Услышав требовательное «Слушаю» по ту сторону трубки, Локер всё же решил убедиться. - Вас беспокоит Иллай Локер. Группа Лайтмана.

- Да, говорите… - мужчина на том конце провода был крайне возмущён.

- У нас в офисе сейчас находится несколько Ваших сотрудников. Мы с уверенностью можем сказать, что знаем, кто причастен к пропаже денег.

- Есть прямые доказательства? – смягчившись в разговоре, поинтересовался Эдвард. - Или может быть нашлись деньги?

- Думаю, что вернуть деньги будет не так просто, как мы надеялись! - Иллай прочистил горло, - Доктор Лайтман считает, что Вы, возможно, хотели бы присутствовать сегодня? Будет непростой разговор. Возможно, Вам это будет интересно.

- Разговор касается утраченных средств?

- Да… - Локер помедлил, - Единственная просьба, мистер Ковак, никто не должен знать о Вашем визите в «Лайтман Групп».

- Что за скрытности?

- Если кто-то из Вашего окружения узнает, что Вы вызваны в наш офис, доказательств может и не быть.

- Это немного странно, не находите? – Эдвард фыркнул. - Я должен поставить в известность генерального директора.

- В этом нет нужды, она тоже вызвана в наш офис и уже здесь. Её телефон вне зоны досягаемости.

- Я не люблю такой подход к работе…

- Вы обратились в «Лайтман Групп» за помощью…- Иллай покачал головой, начиная уставать от разговора. - Кэл Лайтман согласился помочь Вам. Сейчас, всё, что ему нужно, это Ваше присутствие. Вы будете довольны работой.

- Появлюсь в вашем офисе не раньше двенадцати.

- Наша сотрудница встретит Вас и проведёт. До встречи.

========== Глава 19 ==========

- У Вас есть секрет! – вновь появившись в кабинете, сообщил Лайтман. - И не один!

- Это преступление? – раздражённо поинтересовалась Ричардсон, поджимая губы. - Я человек - имею на это право.

- Конечно! – Кэл многозначительно улыбнулся, присаживаясь напротив женщины, - Вы совершили не одно преступление. Уверен, что манипуляциями и воровством это не ограничено.

- Что за чушь вы несёте?! – Ричардсон щёлкнула зубами, - Ваши бездоказательные обвинения могут стоить Вам работы, Лайтман!

- И дорогу выбрали, самую безопасную, как Вам показалось… - игнорируя её яростные выпады, продолжил эксперт. - И искренне верили, что Вам удастся оставаться в тени до конца. Надеялись на то, что накажут кого-то другого.

- Ваша наука Вас подвела… - Лилианна вскочила с места, гневно разглядывая Кэла. - И Вы просто не знаете, кто за всем стоит!

- На каких модных наркотиках сидите? Что-то из энергетических добавок?

- С Вашей фантазией можно писать детективы!

- С вашим упрямством, можно сделать гораздо большее…

- Вы забываетесь! – Ричардсон нервно сглотнула.

- Не я сижу в Вашем кабинете, мисс Ричардсон. А Вы в моём! - Кэл наиграно с сочувствием взглянул на подозреваемую. - И меня никто не обвиняет в незаконных махинациях.

- Меня тоже! Вам должно быть это известно!

- Подсыпать моей сотруднице наркотик в кофе было большой промашкой…

- Что Вы…

- Обронили визитку, назвались схожим именем. Побочный эффект Ваших витаминок.

- Прекратите нести этот бред!

- Вы не знали? – Лайтман закинул ногу на ногу, насмешливо скривив губы. - Мозг вообще штука очень странная. Стоит дать ему то, что заглушает ясность мышления, как появляются промашки… Теряется бдительность. Упускаются детали.

- Вы понятия не имеете о том, что говорите!

- Вас начинает трясти! – кивнув на руки женщины, Кэл улыбнулся. - Жизнь катится вниз. Карьера разрушена, нелегальный наркобизнес под угрозой… конфетки с модным галлюциногеном никто не покупает…

- Лайтман! – Лилианна со страхом взглянула на эксперта.

- Прессованный героин. И как Вам это в голову пришло?

- Не знаю, о чём Вы говорите! - сглотнув, отозвалась Ричардсон.

- Будь подобные добавки во всех сладостях, Вы бы стали правительницей мира. Дети требовали бы с родителей деньги, на модные конфеты. Родители, сгорая от любопытства, пробовали бы то, что так покорило их детей, и мир сошёл бы с ума от эйфории и счастья. Таков был план?

- Вы больной! – Лилианна склонила голову в лёгком кивке. - С чего Вы вообще всё это взяли, Лайтман? Вас нанимали, как эксперта способного найти деньги, украденные со счетов компании.

- И я их нашёл! - Кэл улыбнулся. - У Вас на счету.

- Что? – женщина не удержалась от смеха.

- Ваш сладкий бизнес, мисс Ричардсон. Неизвестный, нелегальный и прогоревший. Сладости с героином пришлись не по вкусу.

- Мне нечего сказать…- женщина пожала плечами, борясь с накатившими на неё эмоциями.

- Эксперты утверждают, что прессованный героин это открытие. А посему оно не может быть без изъянов. Ваша недоработка стоила Вам свободы.

- То есть!? - Лилианна кинула хмурый взгляд на Лайтмана. - Доработай я формулу прессованного порошка, и Вы бы мне аплодировали стоя?

- Я? – Лайтман фыркнул. - Стоя Вам бы аплодировали детишки, кушающие на перерывах в школах Ваши конфетки.

- Сладости ходовой товар!

- У меня есть дочь! – Лайтман скривился, - И я бы докопался до правды, чего бы это мне не стоило.

- Только потому, что всегда хотите до неё докопаться. Нужно было додуматься до этого сразу.

- И снова Ваша ошибка стоящая Вам свободы! – Лайтман поднялся со стула, - Так или иначе владелец компании столкнулся бы с недостачей и расследование бы всё равно началось.

- Ненавижу людей! – Лилианна раздражённо фыркнула, осознавая тот факт, что попалась по всем пунктам, и теперь уже нет никакого смысла выкручиваться. - Ненавижу ваши любопытные носы. Живите в своё удовольствие и не мешайте другим жить в своё!

- Ваш ребёнок мог умереть, принимая наркотик. Он же не совсем здоровый мальчик… - эксперт взглянул на обвиняемую с презрением. - Вы кормили его витаминами, чтобы он становился рассеянным и не мог сосредоточиться на воспоминаниях.

- Актёр он никудышний! Но, здорово запутал Вас на какое-то время!

- Не меня… - Лайтман разочарованно вздохнул. - И снова Вы просчитались. Когда оставили своего сына у кафе с Торрес.

- Ваша протеже всюду за Вами таскается. Стоит чему-то произойти, Вы узнаёте первым. Она была беспроигрышным вариантом.

- Но оказалась проигрышным, - Лайтман покачнулся на пятках, - Оставила ребёнка у себя, потом не справилась и пришла к моей партнёрше Джиллиан Фостер, за советом. И Джиллиан нашла ключ к нему ключ. В конце-концов он всё рассказал.

- Но я успела здорово затянуть процесс!

- Работа не прекращалась с появлением Блейка. Расследование набрало новый оборот. Поиски Блейка оказались весьма информативными. Узнав, что отец Блейка Чартер Флауер, я с лёгкостью нашёл и его бывшую жену. Вы потерпели неудачу по всем статьям и единственное, что оставалось у Вас, так это Эдвард Ковак и Шон Клиффорд. Два одинаково ценных и одинаково значимых человека.

60
{"b":"560859","o":1}