Литмир - Электронная Библиотека

— Галадриэль, — обратился Темный Лорд. — Взгляни на кольт…

— Я Кастиэль, — буркнул ангел.

— Я помню. Взгляни на кольт и скажи, это муляж или нет.

Кастиэль, поймав взгляд народного артиста магического мира, повертел в руках кольт.

— Галадриэль, давай быстрее!

«Да вы заебали уже! К-А-С-Т-И-Э-Л-Ь!» — мысленно рявкнул Кас и, потеряв всякий интерес и уважение к армии зла, буркнул:

— Кажись, «сделано в Китае». Подделка.

Волан-де-Морт оторопел.

— Точно?

— Точно. Разрешите идти?

— Ступай, холоп, — разрешил Аро.

Кастиэль, зашуршав грязным плащом, покинул гостиную и, припомнив уроки кунг-фу в школе для юных ангелов, вырубил охрану у подвала, лихо поковырял карманным штопором в замке на люке винного погреба, затем, оттащив крышку в сторону, гаркнул.

— Дин! Я пришел за тобой!

Винчестер аж портвейном подавился.

— Кас, ёб твою в дышло! — радостно поздоровался он.

— Грязный плащ! Только свистни, он появится! Грязный плащ! — завопил Малфой.

Кастиэль влез в погреб и, споткнувшись о бутылки, едва не рухнул на пол.

— Я спасу вас, — важно ответил он. — Я все понял.

Дин, утерев сопли благодарности, кивнул.

— Нужно надежное место, в которое никакая шелупонь из армии Темного Лорда не проникнет, — продолжил Кас.

— Дача Клауса! — крикнул Деймон. — Новый Орлеан.

Кас кивнул и, схватив за шкирку Поттера и Малфоя исчез вместе с ними так быстро, словно его смыли в унитаз.

— Надо спасать Клауса, — горячо сказала Виктория. — Слышьте, как он орет?

Клаус, на самом деле пел, но его вопли были приняты за крики боли и мучений.

С ноги выбив уже открытый люк (зачем-то), Деймон, подтянув портки, понесся в гостиную, на крики, а Дин и Виктория, эдакой группой поддержки потащились следом.

Офигев от такой наглости, Темный Лорд, завидев в пороге высвободившихся и немного нетрезвых пленников, даже матернуться не смог. А Белла не растерялась.

Схватив со стола ржавую открывалку, она прижала ее к шее Клауса и завизжала:

— Руки вверх или я зарежу его открывалкой!

— Поднимите руки, твари! — крикнул Клаус. — Она меня сейчас зарежет!

— Белла, не делай глупостей, — подняв руки, сказал военрук. — Опусти открывалку и медленно пни Клауса ко мне.

Белла захохотала. Когда в гостиной появился Кастиэль, она захохотала еще сильнее, ибо его застиранный плащ, обляпанный грязью, всегда пробирал ее на дикий смех.

— Галадриэль, убей неверных! — рявкнул Волан-де-Морт, уже сражаясь с Винчестером, но трудовик на удивление шустро уворачивался от Авады Кедавры.

Кас позеленел от злости и стиснул кулаки.

— Меня зовут Кастиэль! — рявкнул он и, заорав благим матом, перекинул на армию тьмы шкаф-купе.

Клаус, выползая из ошметков шкафа и гор битой посуды, спрятался за спину самогонщицы, а Кастиэль, гигантскими объятиями сгрудив у себя новых друзей, приготовился к побегу.

Белла, завизжав, швырнула в исчезающего ангела открывалку и, взвыв от провала миссии, заколотила кулаком по ковру.

— БЛЯЯЯ!!!!! — Но громче всех страдал Волан-де-Морт.

— Кас, ты просто космос! — радовался Дин. — Чей-то ты бледный?

— Даун, меня пырнули открывалкой, — прохрипел Кас, лежа на лавке возле дачи Майклсона, вывалив язык.

Все ахнули. Один только Деймон не растерялся и пошел искать по деревне две гвоздики.

— Не умирай, мужик! — взмолился Клаус.

— Поздно…холодные руки смерти уже сжали мою шею…

Поттер зарыдал и, высморкавшись в плащ ангела, тут же получил удивительно бодрый подсрачник от умирающего.

Кас, ощупав открывалку в животе, закатил глаза.

— Кто-нибудь, принесите подорожник! — вопила Виктория.

— Разойдитесь, я сделаю ему искусственное дыхание рот в рот! — крикнула стерва, оттолкнув Малфоя.

Кас, подорвавшись, спрятался за лавку и уже забыл о том, что секунду назад умирал.

— Изыди, бесовая сучка!

— Кас, да ты хуев симулянт, — обиделся Дин.

Прибежавший Деймон, завидев, что похороны откладываются, спрятал за спину гвоздики и венок «От друзей и корешей».

Ангел с булькающим звуком вытащил из пуза открывалку и пожал плечами.

— Не убить открывалке ангела Господнего!

Товарищи облегченно вздохнули. И Клаус, перекрестившись во имя здравия всех присутствующих, достал из горшка с геранью ключ от домика и отворил двери.

В который раз дача спасла жопы этих упоротых раздолбаев.

====== Глава 33. ======

Пока Гермиона Грейнджер моталась по периметру дачи, накладывая чудотворное маскирующее колдунство на новое укрытие банды Гарри Поттера, в теплом домике бушевала атмосфера, называемая в народе «а не обмыть ли нам такой крутой побег от Темного Лорда?».

— Уймись, стерва, — увлеченный чисткой воблы от чешуи, крикнул Деймон. — Темные силы не найдут нас.

— Вы уверены? — с сомнением протянула стерва.

— Конечно, на дороге такие ямы, что они к нам попросту не доедут.

Пока Клаус Майклсон разучивал с чутка захмелевшим Кастиэлем весь репертуар Стаса Михайлова, а трудовик бегал в райцентр за пивком, Гарри Поттер, изучая погнутые хренюшки (все, что осталось от уничтоженных крестражей), без особого энтузиазма потягивал теплое безалкогольное пиво.

— Мистер Майклсон, — позвал Избранный, и Клаус, горланивший на всю дачу песни, замолчал, подавившись собственным пением. — Волан-де-Морт говорил что-то про «спиздили из сейфа Аро в сбербанке»?

Клаус, растерявшись, взял у Виктории новую порцию чистейшего, как слеза палестинской девственницы, самогона, смачно его хряпнул и тут же почувствовал, как у него в памяти что-то всплыло.

— Что-то помню, — важно буркнул он. — Но не конкретно.

Военрук, треснув его по голове воблой, разозлился и прорычал:

— Вспоминай, етить твою!

— Погодьте, — вмешалась самогонщица, присев на лавку между певцом и военруком. — Неспроста же цыганенок напряг пукан и сказал про сбербанк и сейф Аро.

Однако ее дружбаны были слишком тупыми и бухими для того, чтоб пройти все лабиринты ее рассуждений. Самый трезвый, а потому самый злой член банды, тоже не был настроен на рассуждения, видимо, задолбался уже спать в лесах, морозить зад на улице и убегать от бомжеватого вида егерей.

— Я хочу навестить безумного пенсионера Бобби, — громко сказала Гермиона.

Дин от удивления аж выплюнул пиво ей прямо в лицо.

— Стерва, ты шо? — нахмурился он.

Гермиона, поджав губы, раскрыла свою книжку «Сказки Барда Быдла» и ткнув пальцем в странный символ, похожий на масонский знак, снова завела свою, казалось бы, забытую шарманку.

— Дядя Бобби может знать, что это за символ. Мы видели символ дважды, и знаем, что с ним как-то связан Гриндевальд Анатольевич, — торопливо пояснила стерва. — А что если это ключ?

— Хуюч, — отрезал Деймон. — Стерва, ты как пизданешь что-то…

— Не-не-не, — запротестовала самогонщица. — Стерва дело говорит. Мне кажется, это имеет некий сакральный смысл.

Но ее никто не понял. Несмотря на это, слово Виктории значило немало, а потому, не разбирая сути ее доводов, взвод согласился на эту идею.

— Малфой! — рявкнул генералиссимус в окно. — Хватит перекапывать Клаусу участок, етить твою! Пора трансгрессировать!

Малфой, отшвырнув навозную лопату, от вопля генералиссмуса едва не упал в компостную яму, что-то крикнул в ответ и строевым шагом направился в дом.

Потушив огонь в камине и завернув в старые газеты очистки от картошки, рыбную чешую и прочий алкоголический мусор, которым была закидана кухня, наши герои, попрощавшись с дачей, вышли во двор.

На ходу припоминая теорию трансгрессии, Гарри, сжав руки трудовика и самогонщицы, исчез, молясь, чтоб они в очередной раз не ошиблись координатами. Следом, вцепившись мертвой хваткой в Малфоя, исчез и Клаус, а затем, прижав к себе отчаянно оравшего генералиссимуса Сальваторе, вслед понеслась и стерва.

Кастиэль исчез последним. Любовно оглядел дачу, украдкой плюнул на грядку и, перекрестившись, исчез из поля зрения.

57
{"b":"560796","o":1}