С кольцом дело обстояло еще проще. Предварительно попрыгав на нем, попинав, смачно обплевав, трудовик вручил кольт согревшемуся Поттеру и отошел.
— Гарри, не убивай меня! — взмолилось страшным голосом колдунство крестража. — Я наколдую тебе зрение!
Заорав дурным голосом, Гарри выстрелил, и отдача отшвырнула его хиленькое тельце обратно в болото.
Крестражи были уничтожены. Захоронив их останки на дне болота, Деймон, выловив Поттера, махнул братве и направился обратно в лагерь.
— Вставай, ебло, на смертный бой! — рявкнул генералиссимус, с ноги разбудив Малфоя.
— Есть, сэр! Да, сэр! — мигом вскочив, загорланил Малфой.
— Орел, етить твою! — гордо гоготнул Деймон. — Слушай мою команду, Кефирчик. Буди Викторию и стерву, собирай на стол и доставай чекушку!
— ЕСТЬ!
Укутав Поттера в колючее одеяло, Дин уселся на пенек и, достав из заначки во внутреннем кармане телогрейки беляш, жадно облизнулся.
Из бабской палатки вышла заспанная самогонщица в ночнушке и сапогах, пригладила шухер на голове и уперла руки в бока.
— Какой «собирай на стол»? Ночь на дворе! — возмутилась она.
— Молчи, женщина! — крикнул трудовик. — Мы уничтожили крестражи!
— Что? — Из палатки вылезла страшная рожа Гермионы Грейнджер. – Как?
— Кольтом!
— Так шо ж мы стоим, — засуетилась Виктория. — Всем по сто грамм!
— Минимум по пол-литра за такое дело, — рявкнул Деймон.
Стерва и Малфой уже принялись открывать тушенку и резать сало, а Виктория достала из рюкзака заветную флягу, как в лесу послышался шорох, сменившийся затем незнакомыми голосами.
Спрятавшись все в одну палатку, наши неутомимые путешественники задержали дыхание.
— Гля, тут кто-то явно собрался жрать, — гоготнул незнакомый мужской голос.
— Это егеря, — прошептал Малфой. — Они ищут Поттера.
— Хуец им в крестец, а не Поттер, — шепнул в ответ военрук. — Поттер, не бзди, мы тебя не сдадим.
Виктория, чуя, что егеря роются в ее кастрюльках, высунула нос из палатки и тихонечко вскрикнула.
— Немытые бородатые мужики, похожие на бомжей, которые баб не видали хрен знает сколько, — выдохнула самогонщица. — Все как я люблю. Эх, держите меня семеро!
— Молчи, похотливая баба, — прошипел Клаус, зажав ей рот.
Егеря уже допивали чекушку (Деймон тихонечко рыдал), доели беляш (Дин просто выругался) и, судя по восторженным крикам, нашли что-то.
— Какая занятная хуевина!
— А где кольт? — ужаснулся Гарри.
— Твою мать, — простонал военрук. — Не ссать, я сейчас его…
Как вдруг палатку снесли, как песочный замок, загребущие руки самого лохматого и грязного из егерей, видно, их главаря. Оглядев прижавшихся друг к другу путников, он минутку подумал, почесал зад и рявкнул:
— Спеленать им ласты и загрузить в грузовик! Темный Лорд уже ждет!
====== Глава 31. ======
Приближалась полночь, но в эту ночь в замке не спал никто. Помня визгливую угрозу Темного Лорда, повстанцы забаррикадировались в Выдрючай-комнате, импровизированном штабе стороны сопротивления, и, готовясь отражать возможную атаку, носились из стороны в сторону.
Гриндевальд Анатольевич, оказавшийся довольно мудрым и справедливым паханом, несмотря на вечную легкую неадекватность и постоянные замашки потенциального токсикомана, с помощью лопаты и колдунства создал тоннель, соединяющий штаб и Тайную комнату, из которой его воспитанники выносили нужное оборудование, необходимое для защиты замка.
- Стефан…Где Стефан? Стефан, тащи тротил под дверь! – крикнул Гриндевальд. – Так, как там мой новый Глист ГМО?
- Еще не вылупился, – доложил Шерлок, которого повысили из местной суки до помощника главного инженера реакторного цеха.
Гриндевальд полистал свои записи, взглянул на часы и почесал затылок.
- Подлить еще плутония!
Холмс немало ужаснулся.
- Но, Гриндевальд Анатольевич, это может привести к мутации…
- А я говорю, надо подлить!
Шерлок, побледнев, побежал исполнять приказ. Старый ученый выпрямился и, хлебнув своего прущего чаю, оглядел беготню вокруг.
- Долгопупс! Что ты делаешь?
- Отрабатываю свой коронный удар пузом, – рявкнул Невилл. – Это кунг-фу, стиль «Парящего тюленя».
- Понял, – кивнул Гриндевальд. – Мисс Лавгуд, зачем вы рисуете на стенах пентаграммы?
- Во славу Сатане, конечно, – пропела маленькая сектантка.
- Ути мой маленький антихрист, – умилился самый добрый министр магии.
Гриндевальд снова сделал глоток чаю.
- Елена, ты поняла, что ты чувствуешь?
- Не очень.
- Давай быстрее, времени мало! – прикрикнул новый пахан. – Как дела у Гилберта?
Джереми выглянул из-за ширмы, с иголкой в зубах и эскизами в руке.
- Наряд Сойки-Пересмешницы почти готов, – пробулькал он, указав на замершую в позе памятника Китнисс, на которой шил странного вида одеяния.
- Эдик, ты где?
- Снимаю, – пискнул Эдвард.
Все вроде было готово. Ученики таскали из Тайной комнаты оружие и запасы еды, Сэм варил борщ на электроплитке, Аларик, исполняющий обязанности самогонщицы, пытался разобрать почерк Виктории и сварить по ее фирменному рецепту настойку боярышника.
Когда же на помощь сопротивлению прибыли обитатели заброшенной военной базы «Улиточка», они, вылезая из камина, удивились колдунству и, низенько поклонившись, сразу сказали что-то малопонятное про «коня вороного», «Русь-матушку» и «ляпоту».
«Кровавые песняры», конечно, мало что могли без своего фронтмена Клауса, но Стефан помнил, как год назад они с трудовиком в ужасе убегали от братьев и сестры Майклсонов, а вернее от их воистину смертоносного пения.
- Да шо ж ты делаешь, окаянный! – ахнула Ребекка, кинувшись к повару, а вернее, к его кастрюле с борщом. – Ты никак борщ по часовой стрелке мешаешь!
- Ну и?
- А надо против часовой!
Сэм аж позеленел от злости.
- Ты будешь учить меня варить борщ?! – прорычал он. – Уйди, женщина, я на этой кухне закон!
- Да ты ж кастрюлю борща сговнишь, – орала в ответ Ребекка. – Нехристь!
- Это я-то нехристь! Я охотник на нечисть со стражем! По образованию – повар, по жизни – охотник!
- Повар – не образование, а состояние души, – возразила Ребекка, вцепившись в руку Винчестера и пытаясь помешать борщ черпаком в нужную сторону.
Сэм рассвирепел и, сжав ее руку на черпаке своей второй, метнул в нее ненавистный взгляд, как вдруг, их очи встретились, словно два куска картошки в борще. Замерев в этом кулинарном ступоре, они смотрели друг на друга, вместе помешивая борщ в кастрюле.
- Мы как две половинки одного целого, – прошептал повар.
- Как борщ и сало, – сказала Ребекка.
- Как рыба и пиво…
- Как каша и масло…
- Отставить любовь! – рявкнул Гриндевальд, растолкав кулинаров. – До полуночи полчаса, а мы практически готовы отразить атаку Темного Лорда. Так, где наше биологическое оружие?
Холмс нахмурился.
- Еще не вылупился. Глист ГМО не готов к бою, по той простой причине, что он – яйцо.
- Я про Катерину, Холмс.
- Я здесь, – махнул рукой «боггарт Северуса Снейпа».
Гриндевальд глубоко вздохнул.
- Готовься воевать, етить вашу!
Долгопупс взревел победным кличем сбежавшего из психбольницы гладиатора. Джереми, сделав последний стежок, всплеснул руками, любуясь нарядом Сойки-Пересмешницы, сшитым из старой пижамы Аларика и кожаных трусов Елены. Стефан, уставший таскать тротил, уже давно устроился в уголке с томиком Маяковского, и, поняв, что скоро воевать, тоже крикнул что-то супергеройское в ответ.
Однако в эту полночь Темный Лорд был занят более важными делами.
Старая фура с поцарапанным кузовом, проехавшись по клумбе, снесла кованные ворота. Егерь, припарковавшись с фразой «Нормааально», заглушил мотор и выпрыгнул из водительской кабины.
- Выводи уродов! – рявкнул он своим грязным коллегам.
Егеря, вооружившись самодельными битами, осторожно приблизились к кузову, видимо, о мощи охотников за крестражами в рядах цыганенка Тома слагали страшные легенды.