Литмир - Электронная Библиотека

Но вскоре цыганенок угомонился. В его голове уже зрел новый план.

- То есть, я тоже смогу так?

- Да, – кивнул Дамблдор. – И даже лучше.

- Я могу срубить кучу денег, – протянул Том. – Я согласен на все, что ты предложишь.

- На все? – вскинул брови Дамблдор.

- В рамках приличного.

Дамблдор вздохнул. Встал со стула и потопал к двери.

- Профессор, – крикнул ему вслед Том. – Я говорю со змеями. Это нормально?

- Нет, Том, ты просто ебанутый шизофреник. Мы вылечим тебя.

И краски снова смешались в единую жижу. Нити воспоминания словно вытолкнули из прошлого трех путешественников. Секунда, и вот они, мочат рожи в унитазе, а на них смотрит вставший по нужде Деймон Сальваторе.

- Хуясь, – протянул Деймон, сжимая в зубах папиросу и застегивая ширинку. – Хули вы из унитаза пьете?

- Тут вода чище, – ляпнул Стефан.

- Прям родниковая, – отплевывался Гарри. – С экстрактом плутония. Товарищ пахан, что это было?

- Лирическое отступление, – пояснил пахан. – Я хотел, чтоб вы увидели безносую гниду в детстве.

- Нах?

- Хрен его знает, Стефан. Не спалось мне.

И, летящей походкой, не смыв с лица и бороды плутоний, Дамблдор прошагал прочь.

- Что это было? – вскинул брови Деймон.

- Маразм, – пояснил Стефан. – Показал нам Волан-де-Морта в детдоме.

Но Деймон отнюдь не считал содеянное плодом маразма.

- Ну ты и стратег, старый пень, – с уважением протянул Деймон и, никому ничего не объясняя, отправился спать.

====== Глава 11. ======

Не успел Гарри толком отоспаться после ночного приключения с Дамблдором (однако пошло звучит), как в холодную комнату ворвался очередной садист, колотящий по казану отбойным молотком.

- Вставай, Поттер, етить твою якорем в левое колено! – прорычал Деймон Сальваторе, пнув на всякий случай своего любимого солдата. – Собирай портки в пакет и на выход!

- Профессор Сальваторе, – мигом подскочил Гарри. – На нас напали?

- Нет, Поттер, время возвращаться в Хогвартс. Пахан должен был всех известить еще позавчера.

- Но он ничего не сказал!

Деймон сплюнул под ноги.

- От паскуда бородатая, – прошипел он. – Тем не менее. Поттер, пять минут на сборы, минуту на пожрать, минуту на прощание с Майклсонами и Гриндевальдом.

- Есть, товарищ генералиссимус!

Деймон же, убедившись, что разбудил даже тараканов, вернул казан повару, и, прихватив бутерброд с тушенкой, отправился в свои покои, убедиться, что Кэтрин упаковала его коллекцию трофейных портянок.

И, как всегда, в такие моменты, когда военрук выглядел сексуальнее самого секса (в одних спортивных штанах, дырявых носках и с тушенкой в щетине), судьба подтолкнула его навстречу к разлучнице.

- Профессор, – с придыханием прошептала стерва, раскинув руки для объятий.

- Хуессор, – недовольно буркнул проходивший мимо Стефан, и, не сдержавшись, точным пинком отправил Гермиону в мусоропровод. – Ой, прости, стерва, коридор такой узкий, а ты такая широкая…я случайно.

Деймон, благодарно кивнув, прошмыгнул в свою комнату, напялил на палец новое кольцо, заколдованное Гриндевальдом (кольцо явно женское, но Деймону даже понравилась эта кокетливая ромашка из кристаллов Сваровски). Кэтрин упаковывала в рюкзак свои залежи бигудюшек, что-то ворчала про «дохрена портянок», и, приличия ради гаркнув на Деймона, достала второй рюкзак.

Военрук же, выискав глазами дочь, сидящую на матрасе и играющуюся с шилом. Присев рядом с ней он, осторожно встретившись взглядом с ее серьезными глазами кровавого мстителя в памперсах, прошипел:

- Я уже извинился. Не смей злиться на отца.

Убивашка демонстративно отвернулась.

- Отец тебе в отцы годится, – проскрежетал Деймон. – С тетей Стервой у меня ничего не было. Сегодня.

Ребенок повертел в руках шило и вонзил его в матрас. Но Деймон истолковал это по-своему.

- Что значит «иди нахуй»? Я тебе отец, а не хрен с горы!

- Там Дин почти все бутеры схомячил! – В комнате появился Сэм Винчестер, обляпанный горчицей. – Бегом, или поедете голодные.

Прищурившись в подозрении, как при каждой встрече с поваром, Деймон, чей лик гордого орла окатил Сэма волной необоснованной неприязни, придвинул к себе отчаянно сопротивляющуюся Убивашку и выпалил:

- Мы счастливы вместе! Дочь меня любит! Не продам семью за бутерброды!

- Уже накатил, паскуда, – швырнув в Деймона утюг, рявкнула Кэтрин. – Да что ж ты за гнида такая!

Деймон, поняв, что ляпнул лишнего, попытался улыбнуться и гордо зашагал за бутербродами.

Сэм и Кэтрин переглянулись.

- Что это с ним? – поинтересовался повар.

- ПМС, – со знанием дела пояснила Кэтрин. – Пьянственно-Мудачный Синдром.

Покуда наши герои громко прощались на вокзале с Майклсонами и Валей (особо громко прощались Клаус и пахан), прямо на рельсах, едва не угодив под электричку «Нижний Тагил – Екатеринбург», появилось нечто неопределенного пола, одетое в темные одежды. Неопределенного пола человек был до тех пор, пока не откинул со лба черные космы.

- Северус! – ахнула самогонщица, кинувшись на рельсы.

Снейп, раскинув руки для объятий, стиснул зубы.

- Северус, запомни установку, – бубнел Темный Лорд, расхаживая перед картой вокзала, нарисованной фломастером на клеенке. – Замани армию Дамблдора в электричку «Нижний Тагил – Екатеринбург»…

- Почему именно в нее, милорд?

- Потому что на этой электричке они доедут до Екатеринбурга, а оттуда прямиком отправятся на уральском Хогвартс-экспрессе в замок, – назидательно пояснил Волан-де-Морт. – Белла и Аро будут ждать в купе проводницы. Они выкрадут дочь их генералиссимуса, тем самым сломив боевой дух армии. Ты все понял, Северус?

- Вообще-то, это был мой план, – обиделся зельевар. – То есть, да, владыка, я все понял.

- Билетов нет! – гаркнула тетенька в кассе, дыхнув на пахана сильным амбре мятной жвачки.

- Как это нет? – возмутился пахан. – Женщина, посмотрите еще раз!

- Электричка «Нижний Тагил – Екатеринбург». Все билеты раскупили.

- Шо за хуйня, дамочка? – вклинился в разговор Аларик Зальцман. – Нам срочно надо!

- Ничего не знаю, билетов нет, – огрызнулась женщина и демонстративно закрыла окошко кассы.

Пахан вздохнул. Пошарил в кармане плаща, выудил на свет Божий вяленую воблу.

- Сделаю из закуси портал до Хогвартса, – вздохнул Дамблдор, тыкая в воблу волшебной палочкой. – Надо бы найти тихое место, в привокзальном толчке например.

- Ёб вашу в дышло, – ругался Деймон, таща два рюкзака. – Тащить ребенка в привокзальный толчок.

Убивашка же особо не переживала, слишком была занята тем, что пыталась воткнуть стерве в лицо шило.

- Помогите! – верещала стерва, пытаясь отодвинуть девочку, сидящую на руках у Стефана.

- Она просто играется, – отмахнулся Стефан, но при этом злорадно шепнул племяшке. – Тыкай шилом тете в глаз.

Странная процессия поспешила в привокзальный туалет, ругаясь на причиненные неудобства. Доволен был лишь Северус Снейп.

Зельевар замыкал толпу, и, незаметно вытащив из кармана жменю смятых билетов на электричку, небрежно затолкал их в урну.

* *

В Большом зале было как всегда шумно и пахло самогоном. Ученики, в числе которых и новая гвардия, уже распределенная по факультетам, громко чавкали кулинарными изысками Сэма Винчестера и гоготали с матерных анекдотов Гарри Поттера, подхватившего сей фольклор от тети Елены Гилберт, дамочки, нынче приходившейся ему приемной двоюродной бабушкой.

- Я, как приемыш Елены и Стефана, являюсь еще и племянником профессора Сальваторе, – хвастался Гарри, расписывая слизеринцам свое родовое древо. – А по тетушке Елены, которой я являюсь приемным внуком, я еще и приемный внук профессора Зальцмана, так как он женат на тетушке Елены…

- А еще ты, выходит, племянник Джереми Гилберта, как сын его сестры, – изрек Долгопупс, руками жравший борщ.

- Да, в семье не без урода, – пожал плечами Гарри, глядя как дядя Джереми, одетый в костюм с принтом космоса, демонстрирует профессору МакГонагалл свой новый маникюр.

18
{"b":"560796","o":1}