- Странно видеть процесс зарождения разума в вашей голове, Поттер, - насмешливо проговорил зельевар, пристально глядя на парня. - Но с чего вы взяли, что я возьмусь вам помогать?
- Во-первых, теперь вы мой декан, а значит, вам сложнее будет отказать мне в помощи, - Снейп обалдел от такой наглости, но виду не подал. - Во-вторых, больше мне просто не к кому обратиться.
- А вы знаете, что то, о чем вы просите, является нарушением школьных правил?
- Помогите мне, а потом можете назначить сколько угодно отработок, - поморщился Гарри, а потом улыбнулся. - Сомневаюсь, что теперь вы будете снимать с меня баллы.
- Ваша наглость переходит все границы, мистер Поттер, - сухо проговорил зельевар, поднимаясь. - Жду вас завтра после завтрака в этом кабинете, от первого занятия я вас освобожу. А сейчас будьте добры выйти за дверь, я проведу вас к спальням и поручу заботы о вашей непутевой голове мистеру Малфою. Вы меня утомили.
Довольный Поттер даже не подумал спорить. Петляя по коридорам, он во все стороны крутил головой, пытаясь запомнить дорогу, но на очередной развилке плюнул на это гиблое дело, надеясь, что Драко поможет ему научиться ориентироваться. Вспомнив блондина, Гарри улыбнулся. Захотелось поскорее его увидеть, проверить, подействует ли на него унаследованное очарование ундин, с помощью которых они заманивали к себе путников. Почему-то хотелось, чтобы Малфой посопротивлялся, чтобы его нужно было добиваться. Иначе, Поттер чувствовал, блондин просто станет ему неинтересен.
Тупик, закрывающий вход в слизеринскую гостиную, оказался перед глазами неожиданно.
- Пароль - “чистая кровь”, мистер Поттер.
Часть стены отъехала в сторону, открывая вход в гостиную.
Гарри вдохнул полной грудью и почувствовал наконец, что он дома. Сырость воздуха благоприятно действовала на него, влага впитывалась в кожу, придавая сил. Поборов некоторое волнение, парень решительно вошел следом за своим новым деканом.
Тишина. Слизеринцы настороженно разглядывали гостя, переводя недоумевающие взгляды с него на своего декана, но молчали, не решаясь задавать вопросы и ожидая, что декан сам всё объяснит.
- Это, если кто не знал, Гарри Поттер, - выдержав приличную паузу начал Снейп. - Теперь он будет учиться на нашем факультете вместе с вами. Мне наплевать, какие у кого отношения были с ним до этого. На моем факультете никогда не было междоусобиц, и, я надеюсь, - голос профессора стал угрожающим, и некоторые слизеринцы поежились, - так будет и впредь. Мистер Малфой, покажите мистеру Поттеру спальни и познакомьте с однокурсниками. До завтра.
И, как всегда эффектно взмахнув полами мантии, удалился.
Тишина висела в гостиной ещё примерно минуту, прежде чем в центр комнаты вышел Малфой. Внимательно осмотрел Гарри и заговорил:
- Не знаю, как ты оказался на нашем факультете, но, раз уж ты здесь, - тебе придется забыть всё, что ты знал о нас ранее. Слизерин - не просто факультет. Это семья. Мы можем как угодно выглядеть со стороны и как угодно вести себя с чужаками, но внутри семьи должен быть мир, взаимопонимание и взаимопомощь, - говоря всё это, Драко ходил кругами вокруг нового члена семьи. - Мы поддерживаем и помогаем друг другу, надеюсь, это тебе понятно? - дождавшись кивка, он продолжил: - Раз ты теперь с нами - тебе придется засунуть в одно место предубеждения против нас и научиться жить в команде. Один за всех и все за одного, Поттер, ясно? И даже если кто-то из нас тебе не нравится - тебе придется засунуть неприязнь в одно место и быть со всеми милым и приветливым. За помощью можешь обращаться к кому угодно, но и сам будь готов в случае необходимости схватить задницу в руки и нести её на помощь, - у Гарри даже рот открылся, он не предполагал, что аристократ Драко может ругаться. Но тем интереснее. - Знакомство отложим на завтрашний вечер, сейчас, - Малфой чуть повысил голос, - младшекурсникам пора спать, завтра сложный день.
С удивлением Гарри проследил, как дети без возражений поднялись и под предводительством нескольких старшекурсников покинули гостиную.
- Идем, Поттер, я покажу тебе спальни. Так уж вышло, - бросил он уже на ходу, - что свободные места есть только в моей спальне. Надеюсь, гриффиндорское прошлое не помешает тебе уживаться с нами, я лично прослежу за этим.
Остановившись перед одной из дверей, Малфой жестом фокусника распахнул ее и проговорил, глядя Гарри прямо в глаза:
- Добро пожаловать… домой.
========== Часть 5 ==========
Домой… Здесь, в этом мрачном сыром месте, под землей, в окружении учеников “змеиного” факультета Поттер и правда почувствовал себя дома. Неважно, что он тут ещё никого не знает. Неважно, что этот факультет презираем многими. Единственное, что важно - что все они семья. Что они могут постоять друг за друга. Что они всегда помогут. Теперь - и ему тоже.
- Спасибо… - Гарри замялся, не решаясь назвать блондина по имени.
- Драко, - чуть подумав, отозвался тот. - Можешь называть меня Драко. Но только наедине или в присутствии слизеринцев. Назовешь меня так перед какими-нибудь львятами - я тебя четвертую.
С удивлением отметив улыбку Драко, светлую, искреннюю, какой он ещё ни разу не видел, Гарри не смог не улыбнуться в ответ. Его буквально заворожил этот парень. То, как он менялся, открываясь только близким людям, вызывало невольное восхищение. Сейчас, находясь совсем рядом с этим парнем, которого Гарри, как оказалось, совсем не знал, он ощутил, как его магия тянется к Драко, как хочет коснуться.
Следуя за магией, Поттер сделал шаг, оказываясь к блондину почти вплотную. Тот обернулся, мазнул по брюнету непонятным взглядом и отошел, указывая на одну из кроватей:
- Спать будешь тут. На завтрак всех бужу либо я, либо Блейз, и мы все дружной толпой топаем в Большой зал. Душевые я тебе покажу утром, места там хватает для всех, подглядывать никто не будет - кабинки закрытые. За завтраком отбрось свою привычку пожирать всё, что попадется на глаза. Есть нужно цивилизованно и аккуратно, Поттер, понятно? За столом не кричать, если очень нужно с кем-то поговорить - тихо на ухо, чтобы никто не слышал. По сторонам не смотреть, на подколки не отвечать, ссор не затевать - наши тебя ещё плохо знают, могут не разобраться, кого защищать, и тебе достанется.
- Я всё понял, мамочка, - хихикнул Гарри, усаживаясь на кровать. Мягкая.
- Ты абсолютно прав, Поттер, - хмыкнул Драко, падая на свою кровать и потягиваясь. - Теперь я твоя мамочка, и отчитываться за всё будешь передо мной. Внутренних ссор у нас почти не бывает, а даже если бывают - их решают старосты или я. А теперь - только я. Декану мы ничего не говорим. Не маленькие - сами разбираться умеем.
Заметив, что Гарри завис, пялясь на открывшуюся полоску кожи над ремнем его брюк, он потянул вниз рубашку, закрывая тело, и недовольно посмотрел на Гарри:
- Что уставился? Имей ввиду, Поттер, в этих обносках ты ходить не будешь. Испортишь нам весь имидж, знаешь ли.
- Я завтра утром буду в Лондоне с профессором Снейпом. Скажи, что нужно купить, я уговорю его зайти в магазин.
- Зачем тебе в Лондон? - подозрительно спросил Драко. - А хотя ладно. Завтра вечером, не забудь, будет знакомство со слизеринцами. И лучше бы тебе придумать правдоподобное объяснение своего появления здесь. А правду, так и быть, можешь рассказать только мне. Всё, раздевайся и спать, - он задернул полог кровати. - Свет сам погасишь. Парни придут - будут в темноте разбираться, нечего опаздывать. Спокойной ночи.
Разочарованно вздохнув от того, что не удалось посмотреть на переодевающегося блондина, Поттер быстро переоделся в вещи, которые уже стояли у его кровати, выключил свет и нырнул под одеяло. Ему предстояло о многом подумать.
*****
Гоблины Гринготса рассказали, что совершеннолетним волшебник считается с момента вступления в наследие. Следовательно, уже сейчас Гарри совершеннолетний и может распоряжаться наследством как ему будет угодно. Радостно потерев руки от этого известия, Поттер попросил запретить его опекуну, то бишь Дамблдору, доступ к хранилищу, а так же к любой информации, касающейся самого Гарри и его семьи. Путем долгих уговоров заманил-таки Снейпа в магазин, где купил одежду из списка, заботливо составленного Драко утром.