Литмир - Электронная Библиотека

Через 20 минут она вернулась на кухню и начала упаковывать сэндвичи в маленький холодильник.

- Тони, ты куда собралась? – брат спросил ее из гостиной, где он с остальными смотрел телевизор.

- На станцию, увидеться с Майком.

Она могла услышать тиканье часов в наступившей гробовой тишине.

- Что, свидание прошло настолько хорошо? – спросил, Мэтт и три головы повернулись, к ней ожидая ответа.

- Я просто собрала ему ланч.

- Да, конечно, - сказал Эй Джей с усмешкой, – ты сказала «возможно», когда я спросил, встретитесь ли вы вновь.

Саймон смотрел на нее молча, с хмурым выражением, портящим его красивое лицо. Наконец он решил заговорить.

– Ты уверена, что знаешь что делаешь?

- Это мне говорит парень, который всю вчерашнюю ночь проболтал со своей бывшей? – она выгнула бровь, – той бывшей, которая ему изменила.

Его глаза сузились, но он ничего не ответил. Тони, повернулась и вышла из дома, звеня ключами в своей руке. Она проехала уже знакомый маршрут до станции и припарковалась рядом с грузовичком Майка. Забрав маленький холодильник, она прошла на станцию и открыв дверь, сунула туда голову. Ее приветствовал хор приветов. Девушка махнула в ответ.

Майк встал и поспешил к ней

– Эй, как дела?

- Она улыбнулась ему.

– Все хорошо, спасибо. Я принесла тебе сэндвичи.

- Спасибо, мило с твоей стороны.

Она вручила ему завернутый сэндвич и мешок с чипсами, с любопытством смотря, как он жадно оглядывал еду.

– Эй, мы можем поговорить где-нибудь тет-а-тет? – спросила, акцентируя на конфиденциальности беседы. Он оглянулся на других обитателей комнаты и показал ей на гараж, где стояли пожарные машины. После того, как он проглотил последний кусочек сэндвича и вытер рот, Майк посмотрел на нее.

- Что происходит?

Тони неловко переминалась с ноги на ногу.

- Ну, ты знаешь, что я люблю Саймона, – он кивнул.

- Ну, мм…, я хочу, чтобы он заметил меня. Чтобы замечал меня не только как друга. Сексуальная кошечка, была бы на несколько этапов выше «лучший друг/младшая сестренка», – сказала она с отвращением.

Он задумчиво оглядел ее.

– Так ты точно привлечешь его.

- Но как? Если бы я знала, то точно не обратилась бы к тебе.

Любопытство отразилось на его лице.

- Ко мне?

Она наклонила голову в замешательстве.

– Ох, это так унизительно. Слушай, Саймон был первым с кем я… ну…

- Ты говоришь, что он первый парень, с которым ты переспала? – спросил он осторожно.

Она кивнула, ее щеки пылали.

- И у тебя нет опыта в завлечении парней.

- Я тебя умоляю, на скольких свиданиях ты меня видел? – пробормотала она.

- Так, ты должна обольстить его, заставить влюбиться в себя, только тонко. Заставить его посмотреть на себя, не как на маленькую сестренку, – она снова кивнула.

– Если это возможно!

- Ты горячая штучка Тони, покажи ему это.

Она смотрела на него в удивлении.

- Я серьезно. Используй все, что есть в твоем арсенале. Он уже знает, какое у тебя большое сердце. Пора показать, какая ты горячая цыпочка.

- Ты надышался аммиаком?

Он рассмеялся.

– Отлично! Вот что ты сделаешь. Носи тонкие белые футболки без лифчика, это сведет его с ума. Гарантирую, это даже лучше, чем, если бы ты ходила голой перед ним. Парни любят тонкую ткань. Намек на запрет. – Она посмотрела на него с широко открытым ртом, а потом расхохоталась.

- Мой бог, я не смогу сделать это.

- Уверен, что сможешь. Вот еще, купи шелковый комплект для сна (Тедди) и носи его под халатиком так, чтобы когда он ненароком открывался, у Саймона был бы прекрасный обзор на кружева.

- Ты такой гадкий мальчишка!

- Носи рубашки с низким вырезом, наклоняйся к нему. Касайся его рукой, – он взял ее руку, – у тебя удивительные руки. Маленькие и изящные. Прекрасный размер. Клади ее на его руку, грудь. Трогай его, когда говоришь с ним. Это сведет его с ума. Делай то, что я тебе сказал, и я гарантирую, стояк ему обеспечен на долгое время.

Смех Тони отозвался мелодичными переливами.

– Ты убиваешь меня, Майк.

Он посмотрел на нее с болью.

- Я серьезно. Попробуй. Гарантирую, что он заметит все это, а потом доберетесь и до поцелуя.

- Поцелуй?

- Да, поцелуй. Подразни его неделю, или дольше, а потом поцелуй его. Выбери хороший момент и срази его. Даю тебе слово, через месяц он будет глиной в твоих руках.

Внезапно она вспомнила ночной звонок от Старлы и помрачнела.

- Боюсь, что уже поздно для всего этого. Старла звонила сегодня ночью, и он отказался обсуждать это со мной.

- Отлично, значит нужно начать безотлагательно, прямо сейчас. Серьезно, детка, не отпускай его без борьбы, это не похоже на Тони, которую я знаю.

Она снова улыбнулась.

– Ты так мил.

- Подожди моей следующей реплики, тогда и решишь насколько я мил, – предупредил он.

- Ой.

- Я сказал все это, потому что вы с Саймоном предназначены друг для друга. Он отец твоего ребенка. Я знаю, это не мое дело, но он заслуживает знать. Я понимаю, почему ты смущена и боишься, но у него есть это право.

- Знаю, – промямлила она. – Но пока не могу это сделать. Я должна знать, будет ли он заботиться обо мне независимо от его обязательств перед ребенком.

- Что ж, он будет идиотом, если не влюбиться в тебя. А я не думаю, что он идиот. Но на всякий случай, мы сходим еще на пару свиданий, – он подмигнул ей. – Можем пойти в магазин за детской одежкой, а я помашу красной тряпкой перед быком Саймоном.

- Не знаю,- произнесла она, – хочу ли я, чтобы он думал, что я интересуюсь кем-то еще? Я думала мне нужно сосредоточить всю себя на нем. – Она усмехнулась, углубившись в собственные мысли.

Он снисходительно улыбнулся ей.

– Очевидно, что он считает тебя чем-то само собой разумеющимся. Это не плохо, но давай встряхнем его. Со сколькими парнями ты встречалась? Ему не с кем соревноваться. Кратчайший путь завоевать мужчину, это запустить другого в его огород.

Она зажевала нижнюю губу. «Сработает ли это? Все это кажется таким неправдоподобным.»

- Что тебе терять? – Спросил он, пристально и остро оглядывая ее.

Она улыбнулась с сожалением.

- Достоинство? Спасибо Майк, мне нужно подумать обо всем, что я тут узнала, – она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку, – увидимся, и спасибо.

- Всегда, пожалуйста, – улыбнулся он. – Боже, помоги Саймону. Помощь ему понадобится.

Она рассмеялась и, развернувшись, поспешила к своему джипу. Волнение охватило ее, когда она ехала домой.

Сработает ли ее сумасшедший план? Прав ли Майк, что Саймону нужно увидеть ее вне привычной для него роли: друга и младшей сестренки? Идея того, чтобы лишить его дыхания от одного ее вида похотливой красотки, захватывала. Если только она сможет осуществить ее. Есть только две проблемы. Ну, три, на самом деле. У нее нет белых футболок. У нее нет ничего и близко напоминающее фривольные комбинации. И у нее не было ни халата, ни кофточек или рубашек с глубоким вырезом.

Она внезапным решением повернула джип и направилась в соседний город, до которого было 20 миль. В Бомонте было все, чего не было в Кипарисе. Например, торговый центр. Место, где она сможет приобрести все, для игры под названием « Соблазнение Саймона».

Часом позже она вышла из магазина нижнего белья с Тедди и прекрасным атласным халатом. В соседнем универмаге она купила несколько новых рубашек и брюки для беременных , все равно она собиралась в скором времени за одеждой для беременных. Она примерила две рубашки и застенчиво смотрела на себя в зеркало примерочной. Они соблазнительно облегали ее грудь и мягко спадали на бедра. Прекрасный фасон для ее задумки и служит сразу двум целям. И достоинства подчеркнет, и одежда для материнства. И, даже если соблазнение будет провальным, у нее останется хорошая одежда.

Она дотащила свои покупки до джипа и проверила время, когда села внутрь. Черт, она надеялась, что кто-то позаботился о кастрюльке с супом, которую она оставила. Она приехала к дому после шести и схватила покупки в руки. Заваленная пакетами, она нажала на дверной звонок локтем.

10
{"b":"560561","o":1}