Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, прикрывайся нами, — разрешила Фрэнсис за секунду до того, как из-за поворота появился крайне разгневанный Сириус. Если бы Флер могла, она бы уже убежала, так как злости от него точно не хотела видеть. Но выбора не было. Похоже, что это все из-за ее опоздания.

— В мои обязанности не входит искать тебя по всему чертовому замку! У тебя что, часов нет?

— Извините, — краем глаза Флер заметила, как Фрэнсис за спиной Блэка изобразила нечто вроде преклонения и падения ниц одновременно. — У нас тут трагедия личного характера.

— Да какая у вас может быть трагедия, каблук сломался? — девочки убежали, оставив Флер одну перед гневом Блэка. Однако она совершенно не понимала, чем обусловлен его гнев.

— Эта Скитер написала полный бред о моей подруге, которая, между прочим, идет с Гарри на этот прием, — раздраженно ответила ему Флер, не собираясь так просто чувствовать себя виноватой ни за что.

— Это кто, Гермиона? — забыл про весь свой гнев Сириус. — А что вы с ней такого сделали, что ее теперь не узнать? И что Скитер написала? А главное, черт возьми, когда?

Флер принялась отвечать на все вопросы сразу. Ее рассказ как раз занял весь путь до комнаты Чемпионов, однако трагедия Гермионы Блэка не интересовала. Его волновал лишь тот факт, что на озере никого не было.

— Извини, что наорал. Эта Скитер просто достала меня с утра, — вдруг извинился Сириус, остановив Флер на первом этаже. — Больше приемов я ненавижу только журналистов, — признался он, и Флер мгновенно простила Блэка за все и сразу. Ей было невыносимо приятно, что он додумался до извинения.

— Я орала на Фрэнсис с утра, потому что не встречала ни того, ни другого, но уже ненавижу, — искренне ответила она. Поспешно достав из сумки маленькое зеркальце, она проверила, все ли в порядке с лицом.

— Я вообще не обязан, но могу и постоять там, пока она будет тебя препарировать, — уже у самых дверей предложил ей Сириус.

— Тогда вам придется присутствовать на интервью всех чемпионов, чтобы этот факт не превратился… во что-нибудь эпическое, — Флер заметила лишь под самый конец тот самый Купол вокруг них. Крайне предусмотрительно со стороны Сириуса. Она бы не догадалась. Но она и не аврор.

— Хорошее возражение, — согласился с ней Блэк. — Панически боюсь представить, что получится из твоего интервью и сегодняшнего приема завтра. Я для этих гадов еще пока достаточно знаменит, а ты и вовсе чемпионка.

— Скажу, что я влюблена в Невилла, а вы притащили меня на прием под Империусом, — не дожидаясь ответа, Флер толкнула дверь. Так хотелось улыбнуться, ведь Блэка волновал не он сам в газетах, а то, что напишут про нее. Но улыбаться было нельзя. Грустить тоже. Даже в обморок нельзя — напишет, что беременна.

Флер села в кресло, посмотрев на эффектную крашенную блондинку в вызывающих очках перед собой. Ее слащавая улыбка дала Флер понять, что испытание началось.

**

Сириус был свободен от Скитер на сегодня. Его сменил Грюм. Когда вчера Тонкс сообщила ему поздней ночью, что лучше бы ее в плен взяли Пожиратели, чем она еще раз попадет к Скитер в сопровождающие, Сириус решил, что она преувеличивает. Ведь им всем был дан приказ молчать.

Однако под утро Сириус оказался с ней наедине, и это напоминало пытку сывороткой правды. Дама приставала к нему с миллионом вопросов, и к концу первых десяти минут ее очень хотелось послать куда подальше. Он молчал, и почему-то из-за этого Скитер решила, что может относиться к нему по-хозяйски. Поэтому когда она фактически приказала ему найти мисс Делакур, Сириус напоминал кипящий чайник. Он действительно наорал на Флер, хотя у нее оказалась достаточно весомая причина опоздать к той, кто обидел ее подругу. В конце концов, Флер не была обязана идти с ним на этот прием и подставлять себя под удар, так с какого черта Сириус вдруг посмел на нее орать? Поэтому он извинился, хотя крайне редко это делал сразу после своих вспышек.

— Дора, — он толкнул спящую в Выручай-комнате, которая временно являлась их штабом, Тонкс около двух часов дня. Та едва не упала с дивана, резко просыпаясь.

— Чего тебе, Сири, я с трех ночи дежурила, — она зевнула. — И это после гребанной Скитер.

— Похоже, что она представляет проблему посерьезнее, — и Сириус рассказал ей о том, что на озере никого не было в тот момент, который описала Скитер в газетах.

— Ох черт, и как это возможно? — мгновенно проснулась до конца Тонкс. — Она была невидимой? Но я провела черт знает сколько времени у ее комнаты после того, как довела ее туда, она бы мимо меня не пролезла, а комната ее, на секундочку, в башне!

— Может, Маховик времени? — предложил Сириус.

— Что бы там ни было, нужно срочно понять, как она это делает или хотя бы на сколько она здесь, -взволновалась Тонкс.

— Справишься с этим? — спросил ее Сириус.

— Естественно! Мне бы тоже не хотелось, чтобы Ремуса выгнали отсюда, — она была настроена весьма решительно. — А ты почему еще не готовишься к своему приему? Там все ахнуть должны, — она немедленно дернула Сириуса за прядь волос. — Тем более, тебя такая красотка сопровождает, — подмигнула она своему дяде. — Как ты вообще уговорил ее идти в это логово гадюк? Хотя нет, сперва в душ, потом расскажешь, — и она для верности пихнула Сириуса.

— Да я особо и не уговаривал, — пожал плечами Сириус. Он послушно стянул со своей кровати сумку с вещами. — Просто спросил.

— Здравствуй, я Сириус Блэк, пошли со мной к Малфоям, чтобы все решили, что мы встречаемся? — фыркнула Тонкс. — Извини, но ты не настолько неотразим, как ты думаешь. Она же, черт возьми, вейла! Или полувейла.

— Да? Я не заметил, — Тонкс посмотрела на него, как на сумасшедшего.

— Даже Ремус заметил, а на него такие штуки не действуют в принципе, — упрекнула его Тонкс. — Или ты серьезно просто подошел?

— Да я с первого дня с ней знаком, — принялся защищаться от любопытства племянницы Сириус.

— Интересно, — задумчиво протянула Тонкс. — Ладно, иди уже, потом расскажешь, — и она принялась надевать тяжелые ботинки.

Сириус вернулся спустя полчаса. Тонкс крутилась возле зеркала. Сириус плохо помнил, какой была его племянница от рождения, ведь у нее тогда редко получалось что-то в себе менять, но он был уверен, что она родилась именно такой: похожей на Андромеду. Сейчас у нее были темные волосы ниже плеч, собранные в высокий хвост, и темные глаза. Пожалуй, что именно так и должна была выглядеть Нимфадора Тонкс. Ему хотелось спросить, видит ли она это, но боялся, что она тут же поменяет цвет волос на какой-нибудь фиолетовый.

— Я жду, — напомнила она.

Сириусу пришлось вспоминать, как получилось, что он уже знаком с Флер. Рассказ занял больше времени, чем он рассчитывал. Тонкс выслушала его внимательно, после чего ответила только:

— Понятно, — что же ей понятно, Сириус догадаться не мог. Она попрощалась с ним, желая удачи на приеме, после чего Сириус остался в одиночестве. Он был рад, что Дамблдор выделил Грюму отдельную комнату, потому что находиться с ним было тяжело. Делить же с Тонкс Выручай-комнату помогало родство.

Наконец, как было условлено, около четырех часов к нему постучался Гарри. Мальчик принес с собой купленный к Святочному балу костюм. Сириус помог сыну одеться, после чего Гарри попросил отца посмотреть очки, ведь Снейп не особо внимательно восстановил их. Потребовалось время, чтобы починить особо упорную трещину. Наконец они отправились вместе в сторону гостиной Гриффиндора, из которой должны были переместиться по каминной сети прямо в Малфой-мэнор. В гостиной еще никого не было: студенты все еще сидели после обеда или гуляли под осенним солнцем перед последним занятием на этой неделе. У Гарри и Гермионы, по счастью, была Защита, а потому Ремус без труда отпустил их.

До пяти была еще пара минут, и им ничего не оставалось, как ждать девушек.

**

Фрэнсис распрощалась с Флер после травологии еще в три часа дня: она сказала, что они со Снейпом и Драко отправляются раньше. От помощи Флер она оказалась — сказала, что им обоим это время необходимо одинаково. Поэтому Флер ничего не оставалось, кроме как направиться к себе в спальню. Она успела принять душ к тому моменту, как прибежала запыхавшаяся Гермиона с паническим сообщением о том, что уже четыре, а они совершенно не готовы. Ее паника передалась и Флер, и они принялись собираться в ужасной суматохе. Наконец, они договорились следить друг за другом: Флер снова закалывала волосы Гермионе, тщательно завивая заклинанием короткие пряди, а Гермиона под четкими указаниями заплетала косу Флер словно обруч, удерживающий свободно ниспадающие волосы сзади. Они успели буквально за пару минут до пяти, и момент перед выходом из спальни показался часом. Еще раз внимательно оглядев друг друга, девушки кивнули друг другу: казалось, они готовы.

32
{"b":"560464","o":1}