Литмир - Электронная Библиотека

Я засунула руки в карманы, пару раз качнулась с каблука на носок, пытаясь влиться в эту тёплую компанию. Интересно, вот эту вот неловкость испытываю только я?..

- Мы собирались пообедать…

- Да, – поспешно подхватила Молли. – Я закончу через пятнадцать минут. Шерлок, возможно… может быть, ты хочешь?..

- Не ем, пока работаю, – он даже от микроскопа не оторвался. Хотя нет, смотрите-ка, плавно развернулся ко мне. – Танцы.

Мне показалось, или это и правда прозвучало как вопрос?

- Что?

- Танцы. Это не основная работа?

- С чего вы вообще решили, что я танцовщица?

Отливающие лазурью в холодном лабораторном свете глаза скользнули по мне вверх-вниз, мужчина чуть откинулся на стуле.

- Осанка и движения человека в хорошей физической форме. Не спорт, явно не силовые физические нагрузки, возможно, эстетические спортивные дисциплины, но не хватает спортивной жёсткости постуры. Некое привычное изящество движений и позы, развитая выворотность суставов, фигура, соответствующая современным стандартам красоты. Танцы. Может быть, классическая хореография, но облегающая одежда, тёмное бельё под тонкой белой майкой – ты явно привыкла профессионально показывать своё тело. Стриптиз, но скорее одно из современных направлений.

И всё это без пауз, не отрывая взгляда от моего лица, спокойным, низким, с чувственной хрипотцой голосом. Да что за чёрт?!

- Я не работаю стриптизёршей, – вслед за удивлением я неожиданно сильно разозлилась. – Я занимаюсь бурлеском, это хобби, для души. И если где и выступаю, то для своего удовольствия, а не потому, что зарабатываю на жизнь, показывая сиськи всем желающим! Молли, я, пожалуй, тебя в коридоре подожду.

Я резко развернулась и вылетела из лаборатории, как следует наподдав дверью. Да кем этот тип себя вообразил?! Не снижая скорости, завернула за угол… И, конечно, при моём-то везении, лоб в лоб столкнулась с кем-то, шедшим навстречу. Точнее, ладони-в-грудь, человек оказался чуть ниже, чем я на каблуках, и он успел вскинуть руки в защитном жесте.

- Да что ж за! Извините, я не нарочно, – я, нахмурившись, потёрла лоб ладонью и только потом взглянула на благополучно сбитого мной человека. Это оказался черноглазый чуть встрепанный парень, в бледно-голубой футболке KEEP CALM и потёртых джинсах. Он смотрел на меня странным, застывшим, немного пугающим взглядом.

- Всё в порядке?

Странный парень моргнул, выходя из своего оцепенения, и очень мило улыбнулся, глядя на меня немного исподлобья.

- Ага. Ты так спешишь оказаться подальше от лаборатории. Там начался пожар? Может, ты его начала?

- Там чуть не началась драка, – я каплю расслабилась и улыбнулась в ответ. – И да, начала бы её именно я.

- Судя по скорости твоего передвижения и твоей фразе, ты наверняка недавно поближе познакомилась с гениальной дедукцией Шерлока Холмса, – ни мягкий голос, ни приветливое выражение лица парня не были ни капли похожи на мистера Арктику, но что-то неуловимое, темп речи или тембр, общая интонация, было спародировано идеально. Я засмеялась. – Да, в яблочко. Я Джим, и мне тоже довелось пообщаться с ним.

- Мери.

Телефон просигналил о сообщении. Лестрейд. «Майерд-стрит, 122. Приезжайте».

Шерлок радостно вскочил со стула.

- Есть!

- Что-то хорошее? – Молли. Она ещё здесь?..

- Отличное! Седьмое тело! Вернусь часа через два, приготовь ещё аналитических реактивов, главное – 8-оксихинолин и семикарбазид. О, этот парень выходных не берёт!

Детектив подхватил пальто и шарф, одарил Молли радостной улыбкой и вышел из лаборатории. Однако улыбка исчезла, стоило ему увидеть болтающих в коридоре людей. На мгновение притормозил, затем медленно пошёл вперёд – при виде его они замолчали, шаги чётко разносятся в тишине. Подошёл, остановился прямо перед мужчиной. Скрещение взглядов – перед ним стоит Джим из IT, абсолютно, полностью Джим из IT, и только взгляд, эти несколько секунд – на него смотрит Мориарти.

- Не приближайся к ней, – тихо.

Джим, немного странный милый парень Джим неуверенно улыбается, удивлённо вскидывает брови.

- К милашке Молли? Мы с ней больше не встречаемся, но я не думал, что у тебя к ней интерес… Или к милашке Мери?

Мери? Шерлок быстро взглянул на стоящую рядом девушку, Мориарти перехватил его взгляд, склонил голову на бок, улыбнулся ещё более мило.

- Мы просто разговариваем. Я же не маньяк какой… О-о-о-о, вот и Молли, пожалуй, мне и в самом деле лучше к ней не подходить. Увидимся.

Он толкнул дверь на лестницу и, мурлыча что-то классическое себе под нос, запрыгал по ступенькам вверх.

Шерлок проводил его взглядом, повернулся к девушке. Её серые в окружении длинных контрастно-чёрных ресниц глаза смотрели враждебно и осуждающе. Сочетание серо-голубых глаз и светлых, почти пепельных волос – признак восточно-балтийской расы, что подтверждается северным акцентом, – автоматически отметил детектив. И эта девушка, пообщавшись с Мориарти две минуты, защищает его, готова напасть на Шерлока!

- Я смотрю, вы со всеми такой милый, мистер… Холмс.

Скрещенные на груди руки – попытка дистанцироваться от чего-то неприятного. От мистера Холмса. Секундная заминка перед его фамилией – про себя называет его каким-нибудь прозвищем. Сарказм в качестве формы нападения, пастельные цвета одежды, мультяшный принт на толстовке – признаки ироничной, неконфликтной личности. Но сейчас она вступает в открытый конфликт с одним незнакомым человеком, защищая другого. Абсолютно алогична. Не имеет значения.

Шерлок молча направился по лестнице вниз, на ходу набирая смс Джону. Седьмое убийство, вот что важно. Всё остальное сейчас не имеет значения.

Мне до сих пор было немного не по себе. Бесконтрольная ненависть в мгновенно потемневших глазах. Столько ярости в шёпоте. И такая волна высокомерного презрения в секундном взгляде на меня. Бр-р-р-р!

Обед с Молли прошёл скомкано, она явно была не рада, что решила позвать меня в госпиталь, и торопилась, боялась не успеть что-то подготовить. Для своего психа, надо полагать. Боже, и что она в нём нашла? Высокородный сноб с полным отсутствием элементарной вежливости. Хотя очень умный. Даже Гений. Наверное, им просто положено быть такими – выдать фразу высококонцентрированных наблюдений, сверкнуть глазами-хамелеонами и уйти, взметнув полами пальто…

Я со стоном повернулась на другой бок, разлепила один глаз. 2:33 – разделительными точками подмигивали мне часы. Завтра на работу, сна ни в одном глазу. Да что за чёрт?! Стоит закрыть глаза – холодный взгляд мистера Арктика заставляет неуютно ёжиться, наполняет неуверенностью в себе. Он как будто просканировал меня и равнодушно сделал пометку: «Не интересно». А я интересная, чёрт побери!

Ладно, плевать. Плевать? Плевать – плевать! Надеюсь, больше никогда этого психа не увижу. Гения – психа. Не пойду в госпиталь больше ни-за-что.

====== Часть четвёртая, глаза в глаза ======

В садике заброшенного, очевидно, предназначенного на снос старинного особняка на каменной скамейке сидит девушка. Белое платье развевается на ветру. Глаза девушки смотрят в пустоту, руки и ноги в синяках и кровоподтёках, всё лицо и грудь в бурых пятнах крови, лившейся из глубоких порезов на лбу. Девушка мертва.

- Обнаружили мальчишки, решившие поиграть в заброшенном доме. Это опять он, точно. Личность ещё не установлена…

Шерлок перебил Лестрейда, сунув ему в руки свой телефон. На экране было объявление о пропаже человека. Над фотографией улыбающейся девочки светилась надпись: «Пропала Луиза – Айрин (Louise – Irene) Тёрнет! Вечером вышла от подруги, но до дома так и не дошла…»

Полисмен горестно покачал головой, передавая телефон доктору Ватсону, так как Шерлок уже вновь склонился над трупом, внимательно изучая цифру, вырезанную на его лбу.

- Девять, – Джон сунул телефон друга в карман, скрестил руки на груди. – Избита и задушена, как и остальные. И опять никакой связи с другими?..

- Идём, – Холмс пронёсся мимо, не сбавив шаг. Ватсон кивком попрощался с не успевшим ответить Лестрейдом и пошёл за другом, уже ловившим такси.

3
{"b":"560391","o":1}