Литмир - Электронная Библиотека

- Я тебе потом расскажу, - пообещала она и снова повернулась к подруге. – Вы, главное, за эти полгода обсудите все ваши планы, чтобы потом вдруг не оказалось, что Рик не разделяет твоей позиции по поводу детей и мечтает о тройне, причём сразу.

- О нет! Мы уже поговорили! Ему вполне хватает Карла! И кроме того, у нас уже есть ребеночек! Если честно, поначалу я не понимала его привязанности к этой тва… к этому милому поросеночку, - притворно засюсюкала Андреа над корзинкой, из которой показался вдруг громко хрюкнувший пятачок. – Но сейчас это даже модно! Ты, наверное, слышала, что Клуни даже спал со своей домашней свинкой?

- Не знаком с этим чуваком, но можешь передать ему, что он больной на всю голову, - ужаснулся Дэрил, но, услышав лишь смех в ответ, вероятно, решил, что женские разговоры плохо влияют на его психику, и ушёл в комнату.

- Ну что, я рада за тебя! Кто бы ещё недавно мог подумать, да? – обняла Кэрол подругу, с тревогой поглядывающую на начавшего повизгивать поросёнка.

- Кажется, его пора кормить. Ладно, побегу я! Отлично выглядишь, кстати!

Расцеловавшись, они попрощались, а через пару минут в дом, без стука, конечно же, ворвался Мэрл, вырядившийся в видавший виды костюм с бабочкой.

- Откуда у тебя эта хрень? – изумился Дэрил, едва отошедший от свинки в качестве домашнего животного Граймса.

- У дока одолжил! Сказал, что для тебя, братишка! Ну ему просто для тебя не так жалко!

Попытку Дэрила громко возмутиться прервал очередной стук в дверь, которая, открывшись, впустила в дом Мишонн в простого кроя бордовом платье. При виде нее у Мэрла пропал дар речи, что было сродни чуду.

- Привет, сест… не поняла, - замерла на пороге Мишонн и послала Кэрол грозный взгляд. – Нет, на такой вечер я не рассчитывала. Так что вы сами как-нибудь.

- Погоди.

Кэрол, нисколько не смущенная обидой в глазах сёстры, которая так долго скрывала от нее отношения со старшим Диксоном, взяла её за руку и подвела к накрытому столу.

- Думаешь, вот это все убедит меня остаться? – с сомнением спросила Мишонн.

А её рука уже тянулась к ближайшему блюду.

- Ну как, шоколадка? Сам готовил! – затаил дыхание в ожидании ответа Мэрл, так сильно волнуясь, что это не было на него похожим.

Подтолкнув замершую перед выбором того, что стоит попробовать следующим, Мишонн к дивану, Кэрол кивнула Мэрлу на место рядом. А потом села вместе с Дэрилом в кресла напротив этой странной, но, если приглядеться, вполне гармоничной пары.

- Ладно, считайте, что поужинать вы меня уговорили. Но не больше, - стукнула Мишонн уже тянущуюся к её талии руку Мэрла.

- Сейчас похаваешь, поймешь, что я такой же бог на кухне, как и в постели, и…

- И отправлюсь домой, Диксон! Одна! – одернула она его.

Ужин проходил во вполне мирной атмосфере, то и дело прерываемой подобными фразочками поссорившейся парочки. Потягивая вино и не зная, стоит ли спрашивать у сёстры то, что она хотела рассказать ей про Дэрила, прямо сейчас при всех, Кэрол решила начать с более безопасной для себя темы.

- Может быть, вы расскажете, как начались ваши отношения? – поинтересовалась она, с удивлением замечая смущение сестры после вопроса.

Мэрл подтолкнул Мишонн локтем и самодовольно раскинулся на диване со стаканом виски в руке.

- Давай ты рассказывай, чтоб потом не говорила, что я там чего-то в свою пользу преувеличил.

- Было бы что рассказывать! Все очень банально. Мэрл как-то пришёл с одним из приятелей посмотреть на его тренировку. Смотрел он, конечно, совсем на другое и вечером, когда я закрывала зал, привязался, как репей, обещая незабываемую ночь. В итоге мы поспорили: если он окажется на высоте, то с меня еще три свидания в горизонтальной плоскости, а если нет, то с него ужин в ресторане. Без продолжения, само собой. Ну и… скрыть то, что он все-таки оказался на высоте, чего я никак не ожидала, мне не удалось. Три свидания пролетели быстро, а потом мы уже и не считали. Хороший любовник нынче на вес золота, и я смирилась с тем, что это… Диксон. Но когда он так по-идиотски подставил вас! И это при том, что мы договаривались!!! Ух!

Преимущественно молчавший сегодня вечером Дэрил нахмурился.

- О чем договаривались? – с подозрением поинтересовался он.

- Вот об этом я и хотела сегодня рассказать.

- Ты чего? – вдруг засуетился Мэрл. – Нахрена оно им! И вообще, хорош уже языками чесать. У нас там торт есть, сам делал и украшал тоже сам, увидишь - закачаешься!

Кэрол покачала головой, когда он подскочил, собираясь на кухню за тортом, вынуждая его сесть со вздохом обратно. А сама на всякий случай взяла свой бокал с вином. Мало ли что услышать придётся, лучше запить не самые приятные новости, если что.

- Рассказывай, - попросила она.

- В общем, ещё до того спора Мэрла с Андреа, который был не настоящим, а рассчитанным на публику и на вас в первую очередь…

- Че за нахрен?

Теперь уже с места приподнялся Дэрил, сжимая кулаки. Кэрол потянула его за рукав и взглядом попросила сесть обратно.

- Диксон, я все понимаю, - вздохнула Мишонн, - но дай мне рассказать до конца. Если будете перебивать, то…

- Считай, что я уже начал перебивать, и забей на все эти рассказы! – снова вклинился Мэрл, на которого они дружно шикнули.

Он обиженно пожал плечами и проявил повышенный интерес к своему виски, делая вид, что его совсем не колышет то русло, в котором пошла беседа за столом.

- Продолжаю. Мы с Мэрлом тогда уже несколько недель… эээ… встречались и как-то раз заговорили о вашей с Дэрилом дружбе. Я замечала, как загораются твои глаза, когда ты начинаешь рассказывать о его успехах. А Мэрл видел, как он тоскливо пялится на твои окна и на тебя во дворе, когда ты его не видишь. Мы как раз обсуждали, что из вас вышла бы неплохая пара, а это было вечером на улице, когда к нам подошёл по какому-то делу, которое он имел к Мэрлу, Филип. Услышав наши слова, он рассмеялся и сказал, что дело будет гиблое. Он был навеселе, иначе бы вообще не стал с нами о таком говорить. А Мэрл, воспользовавшись случаем и той репутацией, которую он создал среди горожан Дэрилу, решил с ним поспорить. На ту же сумму, на которую он потом якобы поспорил с Андреа. Этот второй спор мы придумали, когда поняли, что свести вас с помощью намеков не получится, уговорили Андреа, тоже замечавшую напряжение между вами, и…

- Блин! А как вы Мэри с ее придурошным сынком уломали? Бабок, что ли, дали? – не сдержался Дэрил.

- О, тут нам повезло: они все это делали из чистой любви к искусству. То есть, к тебе! Нам это очень помогло. Мы, правда, и подумать не могли, что вы начнете просто разыгрывать парочку для спасения Дэрила от венца.

- Ага, я думал, что братишка помчится к тебе, соседушка, плакаться башкой на мягких сиськах, ну а ты из жалости приголубишь и все такое. Я даже название придумал для всей этой шняги: Операция Кэрил, во! Кэрил, потому что баба твоя у вас главная, братишка, уж извини.

Всю злость Дэрила как рукой сняло, когда он услышал от брата название их «операции». Переглянувшись с не сдержавшей улыбки Кэрол, он насупился, но ругаться, как до того явно собирался, не стал.

- Название придумал, молодец, - хмыкнула Мишонн. - А потом сам все чуть не испортил! И я ведь сразу заподозрила неладное! Когда Дэрил пропал, пришла к Мэрлу. А он сам на меня напустился за то, что его в подобном подозревают. Ещё и, как потом оказалось, надеялся и с Андреа денег срубить, якобы если Дэрил все же женится на Мэри, то спор будет действительным почему-то. Потом он еще планировал поиметь денег от брака с Мэри, уж не знаю каким образом, потом развести их и женить Дэрила на Кэрол, чтобы получить деньги с Филипа. Ну просто мастер махинаций!

К концу возмущённый речи Мишонн хмыкали уже все, с ней во главе. Один только Мэрл дулся, пожимая плечами.

- Ну а че? Я ж не жмот: немного, вон, Кэрилам бы на свадебку в качестве презента подогнал. Остальное нам с тобой. Чего там я в той библиотеке, так, фигню зарабатываю, лишние бабки нам бы с тобой не помешали, дом там подновить, когда Дэрилина окончательно съедает…

77
{"b":"560373","o":1}