Литмир - Электронная Библиотека

- Нуу, - протянул Дэрил, вдруг сообразив, что он не одинок в своем неумении найти подход к понравившейся женщине, и неожиданно возжелав помочь брошенному женой фермеру, начал вспоминать хоть что-то. - Цветы ей подари. Там, короче, Бет шарит что-то в этой науке, какие веники что значат.

- С этим я получше нее разберусь.

- Сам смотри. Позови ее куда-то. Фиг его, куда, на ужин там типа или что-то такое, - продолжал Дэрил, наяривая салат и не забывая о пиве.

- Я ее как-то приглашал на выставку, она говорила, что очень понравилось, - пробормотал Рик.

- Во! Зови еще на такую выставку! Баба сама, можно сказать, на тебя, блин, вешается, а ты…

- Да кто их разберет: вешаются они или просто так дружбу и вежливость проявляют? - махнул рукой тот. - Я столько лет в браке прожил, и вынес оттуда одно: никогда нельзя угадать, что у женщины на уме. Сегодня ее поведение одно значит, а завтра ровно такое же поведение – совершенно другое.

- А вот это точно! - подтвердил Дэрил, поднимая бутылку пива, чокаясь с Граймсом и понимая, что тот неплохой мужик, оказывается.

- Не понял. Че за нахрен? - прервал их посиделки голос Мэрла, изумленно застывшего в дверях кухни.

- Пиво пьем, - невозмутимо, как он надеялся, буркнул Дэрил, наслаждаясь выражением лица брата.

- Снюхался с этой стриженой, уже с бывшими копами на моей кухне бухает. Что дальше, блин, будет? В церковь шастать начнешь? Траву жевать вместо мяса станешь? Займешься фотоохотой? Тьфу! - сплюнул ошарашенный Мэрл и, махнув рукой, вышел.

Должно быть, поведение Дэрила действительно его изумило, раз он не нашелся даже, что сказать действительно обидного, как делал это обычно.

Разумно не ставший обсуждать Мэрла Рик заинтересовался вдруг охотой и даже сумел раскрутить Дэрила на несколько рассказов. А потом и сам поделился своими полицейскими байками из прошлой жизни. Ушел гость уже за полночь, довольный общением и новостями об Андреа, хлопая Дэрила по спине, благодаря за вечер и говоря, что нужно будет повторить как-то у него на ферме с самогоном его производства по какому-то секретному рецепту. А Дэрил поймал себя на том, что вполне искренне соглашается и тоже вполне доволен проведенным временем. И задание Кэрол выполнил на отлично, и Мэрлу показал, что способен найти себе компанию без его помощи, и сам в кои-то веки насладился общением.

На следующий день, отписавшись Кэрол о своих успехах, он поехал в соседний город забрать пришедшие в магазин материалы для нового арбалета. Но на количестве бензина в баке обратить внимание забыл. А ведь Мэрл недавно брал машину, что автоматически означало потраченные ресурсы. К счастью, на обратной дороге, когда бензина практически не осталось, и Дэрил начал проклинать все на свете, особенное внимание уделяя брату и тачке, которая не могла протянуть еще немного, ему встретилась заправка.

Как оказалось, это была заправка Эда Пелетье. И, едва увидев его наглую рожу, Дэрил понял – сейчас он будет молить всех богов за один неверный шаг, вздох, слово этого урода. Пусть даст только повод. Ведь кулаки так и чешутся…

========== Часть 18 ==========

Первым порывом Кэрол при виде Мэри было желание выставить ее за дверь. Но эта нахалка уже вошла в дом, причем чувствовала она себя явно хозяйкой положения, лениво оглядываясь, осматривая саму хозяйку в домашнем костюме и хмыкая.

- Чем обязана? - сухо поинтересовалась Кэрол, сложив руки на груди и ощутив себя распоследней замухрышкой на фоне расфуфыренной Мэри в яркой одежде, с вызывающим макияжем, тщательно уложенными волосами и на каблуках.

Ко всему этому можно было добавить искусно подобранные аксессуары, дополняющие образ, и темно-красный маникюр на длинных, заостренных к концам, ногтях.

- Да так… мимо проходила, дай, думаю, зайду. Посмотрю на тебя, ту, которая готова довольствоваться огрызками с чужого стола.

- Налюбовалась? - приподняла бровь Кэрол, не снисходя до пояснений, что огрызки здесь получает именно Мэри, причем всю жизнь, как проститутка.

- По крайней мере, поняла, почему ты так бегаешь за ним. И почему он с тобой точно никогда не останется, - с наигранной улыбкой протянула Мэри и, не дождавшись ответа, спросила: - Неужели тебе неинтересно знать: почему?

- Нисколько.

- Гордая, да? Учти, дорогуша, гордые никогда ничего не получают. А если вдруг получат, то не могут удержать. Хотя кому я это говорю. Ты, я смотрю, все одна да одна, в твои-то годы, ай-яй-яй.

- А ты, я смотрю, замужем и блещешь юностью, - все-таки не сдержалась Кэрол и тут же мысленно укорила себя за это.

- Надо же, мы и коготки выпускать умеем! Слабовато, конечно, но все приходит с опытом, - казалось, была довольна отповедью Мэри, только и добивавшаяся от хозяйки дома хоть каких-нибудь эмоций. - Жаль только, что к тому времени, когда ты наберешься опыта, не будешь котироваться уже ни у кого… Так вот, вернемся к нашим баранам, то есть, к Дэрилу. Ты, конечно, просто жаждешь знать, почему у тебя нет ни малейших шансов, вот только гордость спросить не позволяет, да, дорогуша?

- Тебе, кажется, пора уже.

- У меня есть еще несколько минут, ты за меня не волнуйся. И не бойся: я-то сейчас уйду, а ты так и останешься одна с глупыми надеждами покорить сердце реднека вот этим вот, - гостья кивнула на видавший виды домашний костюм Кэрол серого цвета. - Нет, конечно, и на такое любители находятся. Поклонники натурализма, любители скромниц, фанаты серости. Но поверь, Диксоны к таким эстетам точно не относятся. Как и большинство мужчин. Они, как сороки, ведутся на все, что ярче блестит. Больше макияжа, меньше одежды, к черту гордость и скромность – и у твоих ног практически любой. Кроме разве что особенно занудных семьянинов, к которым нужен более сложный подход. А знаешь, почему я так свободно тебе раскрываю свои секреты, дорогуша? Нет, даже не потому, что для всех нормальных женщин это секретом не является. А потому что такая, как ты, так и будет считать подобное ниже своего достоинства и никогда не решится что-то сделать с собой, чтобы затащить, наконец, в постель того, кого так сильно хочется… А ведь он хорош, да? И как только до сих пор к рукам не прибран? Чистая удача!

- Выговорилась? - криво улыбнулась Кэрол и решительно подошла к двери, распахивая ее настежь.

Хмыкнув, Мэри, окинув ее напоследок еще одним пренебрежительным и притворно-сочувствующим взглядом, выплыла из дома, правда, все-таки слегка потеряла свою невозмутимость и вздрогнула, когда дверь за ее спиной с грохотом захлопнулась. Кэрол не отказала себе в удовольствии подлететь к окну, чтобы полюбоваться этим зрелищем.

Правда радость ее длилась недолго, и сколько бы она не пыталась отвлекаться работой, занимающей больше руки, чем мозги, слова Мэри заставили ее задуматься. И значительно подточили ее и без того убитую Эдом за все годы семейной жизни самооценку. Бросив, в конце концов, рукоделие, Кэрол подошла к зеркалу, задумчиво глядя на свое отражение и пытаясь трезво оценить, может ли что-то из этого привлечь Дэрила.

Волосы довольно короткие, хотя, конечно, не такие, как были после ее развода с Эдом. Да и седину она теперь закрашивала. Но ведь мужчины обычно любят пышные локоны, как у Мэри или Андреа, к примеру. Нос неаккуратный, губы тонковаты, уши велики, морщинки заметны, грудь могла бы быть больше, талия – тоньше, а бедра – не такими тяжелыми. Да уж, красавица. Такое действительно нужно скрывать каким-то чрезвычайно ярким и искусным макияжем и правильной одеждой.

Такое, конечно, было у Кэрол, которая после развода с мужем в первый месяц накупила кучу одежды, так и валяющейся до сих пор в шкафу. Потому что такое она надеть никогда бы не решилась. Слишком яркие цвета, неприемлемо короткие юбки и обтягивающие брюки, чересчур глубокие декольте…

Покопавшись в ворохе цветастой ткани, Кэрол провела остаток вечера на женских сайтах, пытаясь решить, что ей можно сделать со своей внешностью, и отправилась спать в отвратительном настроении, справедливо решив, что утро вечера мудреней.

27
{"b":"560373","o":1}