Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 Она продолжала судорожно втягивать в себя воздух.

 - Но, понимаешь, некоторые из вас, кастрюль со спермой, ведут себя слишком неблагодарно, - продолжил Лэсс. - Ты не научилась хорошим манерам и никогда не научишься. Поэтому, вот, что я хочу сказать, дорогуша. Этот город может легко обойтись без такой вонючей "наркоши", как ты. Подумай об этом на досуге... - С этими словами Лэсс схватил ее за волосы. И выволок ее, визжащую, из машины, потаскал ее немного по грязи и камням, затем вытащил свободной рукой свою дубинку.

 - Пора превратить твою башку в собачий корм, лапуля. Не беспокойся, однажды кто-нибудь найдет твой скелет. "О, какая трагедия! Местную проститутку замочили наркодилеры! Какой несправедливый, гадкий мир! Плохой, плохой мир!"

 Однако, когда Лэсс вытаскивал девушку из машины, она случайно задела ногой кнопку радиоприемника, включив его.

 "Чертовски клевый день, что еще сказать, папаша? Завалил пару гребаных копов из своего "калаша"..."

 Лэсс вскинул дубинку, собираясь сперва сломать девушке переносицу, а затем превратить ее "наркотский" мозг в пюре...

 "Гребаные копы, кучка сраных клоунов - зароем поглубже этих белых уродов!" - орало радио.

 Музыка продолжала играть, но прежде чем Лэсс смог нанести первый удар, что-то размытое стремительно набросилось на него. И тут же изо рта у него с криком вырвался кровавый фонтан. Какая-то чудовищная тень кинулась на него, протаранив. Лэсс взмыл в воздух, подцепленный чем-то похожим на пару мясных крюков, впившихся ему в грудь. Он вертел в воздухе руками и ногами, брызгая во все стороны кровью. Последней мыслью его угасающего мозга было то, что его пронзил рогами какой-то очень крупный бык.

 Тело Лэсса безжизненно повисло. За мгновение до смерти он опустил глаза и увидел, что бык стоит на двух ногах.

9

 Харни-Пик, самый высокий горный пик штата, проплыл под овальным окном "Боинга 737". Дин смотрел на него в состоянии близком к благоговению. Конечно, он видел его много раз, но теперь ощущение было совершенно другим. Продолжая глядеть в крошечное окно, Дин почувствовал, как дом что-то нашептывает ему. И от этого ему стало жутко, так как дом был тем местом, из которого он бежал со всей решимостью не так много лет назад.

 Рядом с ним сидел Аякс и жаловался, что в самолете нельзя курить. Учитывая все то, что Дину пришлось пережить в психологическом плане за последнюю неделю, в поездке ему требовалась мудрость Аякса. Вот почему Дин раскошелился на дополнительный билет туда-обратно для своего приниженного друга.

 - Разве у тебя нет какой-нибудь приличной одежды? - спросил Дин, с улыбкой глядя на дырявые джинсы Аякса, поношенные мокасины и чем-то заляпанную серую куртку в стиле вермахта, с рваными рукавами.

 - А что не так с моей одеждой? - с искренней тревогой в голосе спросил Аякс.

 - Не бери в голову.

 - Спасибо, что взял меня с собой. Мне нужен был отпуск.

 - Это не отпуск, Аякс. Мой отец может умереть. В городе происходит нечто очень странное. И учитывая очень странные вещи, происходившее со мной последнее время, я нуждаюсь в тебе.

 - Можешь считать меня своим личным психотерапевтом, - заверил его Аякс. Затем он раздраженно потер себе лицо. - А давно запретили курить в самолетах?

 - Лет пятнадцать уже.

 - Фашисты. Вот тебе и свободная страна. Зуб даю, Билл Клинтон курит у себя на Борту Номер Один, пока какая-нибудь исполнительная сотрудница Белого дома курит его...

 - Хватит, Аякс.

 Три часа полета пролетели как несколько минут, за разглядыванием прекрасных пейзажей внизу. Дина продолжало тянуть к окну. Он видел не сколько пейзажи, а сколько свое прошлое. Интересно, что еще он увидит, когда попадет...

 Домой, - подумал он.

 Они приземлились в Су-Фолс, взяли напрокат внедорожник, и спустя несколько часов въехали на парковку для посетителей центральной больницы города Де-Смет.

***

 Кардиомонитор медленно пикал. Когда Дин вошел в тускло освещенную комнату, раздвинул занавеску и опустил глаза, сердце у него стало биться с еще меньшей частотой, чем на мониторе. Фигура на кровати уже походила на труп.

 - Пап? - выдохнул Дин одно простое слово. Он действительно решил, что отец уже умер, пока не вспомнил про кардиомонитор. Подбородок отца покрывала седая щетина. Длинные, еще более седые волосы рассыпались по подушке. Из подвешенных пакетов для внутривенного вливания тянулись длинные капельницы, иголки которых торчали из его тощей, как кость руки. Но худшим зрелищем были широкие бинты, которыми была перемотана вся грудь Джейка Лохана.

 Дин долго смотрел на отца.

 Пронзен рогами, - подумал он. Так ему сказала палатная медсестра. "Говорят, это бешеный бык из леса", - пояснила она. "Твой папа - единственный выживший из всей охотничьей группы. Из-за кровопотери и шока он впал в кому. Не дай бог, если ваш папа умрет... никто никогда не узнает, что там случилось на самом деле".

 Остальная информация была такой же поверхностной. Отец и несколько других местных жителей отправились в район возле мельницы Стоддарда, где было обнаружено свыше дюжины детских тел. Они пошли туда вооруженными, и все были отличными стрелками. Все боеприпасы были израсходованы, но "дикий бык" так и не был обнаружен. Только куча трупов и один человек, еще цеплявшийся за жизнь - отец Дина.

 Все это походило на какое-то безумие. И не укладывалось у Дина в голове. Медсестра также сказала ему, что отец еще не выходил из комы, и, скорее всего, уже не выйдет.

 Он умирает, - понял Дин, роняя слезу. Фактически, он уже мертв.

 Дин не знал, сколько он простоял возле койки.

 - Пап? Пап? - продолжал повторять он снова и снова. - Это я, Дин. Я дома, - Но в ответ раздавалось лишь прерывистое пиканье монитора.

 - Извините, но приемные часы закончились, - сказала медсестра, войдя в палату. - Через пару минут постарайтесь закруглиться, хорошо? Завтра, в одиннадцать можете снова прийти. - Она ушла так же быстро, как появилась. Хорошо, что дала ему еще несколько минут.

 - Это я, пап, - снова произнес Дин, обращаясь к неподвижной, накрытой простыней фигуре. - Я дома.

 Ничего. Его время вышло, и Дин повернулся, чтобы уйти.

 - Ты дома, - прохрипел голос у него за спиной.

 - Пап? - Дин бросился к кровати, наклонился, схватил отца за руку. - Я здесь! Разреши мне сходить за медсестрой! С тобой все будет хорошо!

 - Нет времени. - Рот у Джейка Лохана едва шевелился, роняя слова. - Кое-что здесь...

 - Я знаю, мне рассказали. Мельница Стоддарда...

 - Нет! - резко прохрипел старик. Он поморщился от боли. - За мельницей Стоддарда...

 За мельницей? - задумался Дин.

 - Но, пап, за мельницей нет ничего, кроме... - Тут он осекся, вспомнив свое детство. Дин и его друзья регулярно убегали за мельницу Стоддарда, чтобы полистать "Плейбой" из их секретной коллекции, пожевать табак и поболтать о девчонках. Да, Дин, Кит, Дэррелл и Бонер. И если подумать...

 Старая гипсовая шахта, - вспомнил он. Перед глазами замелькали другие воспоминания. Старая шахта была закрыта дольше, чем он помнил. Но никто никогда не заколачивал зияющий вход в главный ствол.

 Пасть старой гипсовой шахты являлась "тайником", куда нелегально сливали все сточные воды с ранчо. Туда даже сбрасывали дохлый скот, если была такая возможность.

 - Шахта, - сказал отцу Дин.

 Джейк Лохан сжал в знак согласия руку сына и слабо кивнул. Затем сухой, как пергамент волос проскрипел:

 - Мальчик мой. Мой хороший сильный сын, наконец, вернулся к своим корням.

 - Не будем об этом, пап, - яростно прошептал Дин. - Что случилось? Ты должен рассказать мне, что там случилось!

20
{"b":"560313","o":1}