Литмир - Электронная Библиотека

Но что с ней могло случиться? Шейн, в доме которого она осталась жить на правах давней подруги, непонятно кого обманывая этой дружбой, разве что только Карла, не был похож на человека, способного ее обидеть. Он ее любил – это было заметно невооруженным взглядом. Интересно, она отвечала ему взаимностью или просто не знала, что ей делать с ребенком и без мужа?

Заглянув по дороге к детям и улыбнувшись при виде того, как внимательно все слушают читающую громко и с выражением Лиззи, Кэрол вышла на улицу, в надежде встретить там кого-то вроде Глена или Ти-Дога. Ведь к незнакомцам обращаться за помощью ей не хотелось, а в городе она почти никого пока не знала, занимаясь домом. Но, как назло, в это время все уже разбрелись по своим делам, а звать кого-то из женщин или, конечно, еще крепкого на вид, но все же довольно немолодого Дейла ей не хотелось. Отчаявшись, Кэрол уже было задумалась о том, чтобы зайти в участок и отвлечь от дел единственного шерифа и вообще копа в этом городе Шейна, который точно не откажется, узнав, что это для Лори в том числе, но рядом послышались спасительные шаги.

Вот только оглянувшись с просительной улыбкой на губах, Кэрол тут же поникла, видя, что по тротуару шагает один из братьев Диксонов. Этот, конечно, был гораздо тише Мэрла, вот только его неприветливость была известна всем и каждому в их группе. И, наверное, Кэрол сейчас предпочла бы увидеть на его месте его старшего брата. Который, конечно, отпустил бы пару шуточек, но, возможно, будь он в хорошем настроении, даже помог бы. А если бы и послал – так не обидно.

- Привет, - тихо поздоровалась Кэрол, понимая, что еще мгновение, и мужчина пройдет мимо.

Вот только подобное начало разговора оказалось не самым удачным. Он, лишь изумленно покосившись в ее сторону, даже не подумал остановиться или поздороваться в ответ. Правда, кивнул слегка. Кажется.

Еще бы вспомнить, как его зовут.

- Дэрил! - наконец выдохнула она уже ему в спину, надеясь, что не ошиблась с именем – ведь чаще всего его называли по фамилии, а общаться Кэрол с ним раньше не приходилось. Ну, почти.

Убедившись, что Дэрил, вздрогнув почему-то от одного звука своего имени, замер посреди тротуара, медленно, настороженно и явно неохотно оборачиваясь, Кэрол решительно шагнула ему навстречу, пытаясь изобразить на лице максимально приветливую улыбку, которая, при одном только воспоминании об ее первой встрече с этим человеком в лесу, превратилась в жалобную. От того, что она надеялась, что хотя бы он этого всего не помнит.

- Дэрил, ты не мог бы помочь нам кое с чем в школе? Нам шкаф нужно сдвинуть – это быстро, - попросила Кэрол, вглядываясь в лицо хмурящегося Дэрила и пытаясь определить по его выражению, чего ей ожидать.

Наверное, зря она не подождала кого-то другого.

========== Глава 2 ==========

Переступив с ноги на ногу и не зная, как прервать затянувшуюся паузу, во время которой Дэрил то ли размышлял, в каких именно выражениях он хочет ее послать, то ли все же думал над тем, а не помочь ли ей, в самом деле, Кэрол невольно вспомнила их первую встречу. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что он вообще умеет разговаривать.

Умеет, вот только запас слов, кажется, весь достался его старшему брату, а Дэрилу приходилось ограничиваться лишь очень скупым набором самых необходимых в существовании фраз и ругательств. Которыми он щедро наградил ее, шагнувшую из кустов, куда они с Лори, как всегда, парой, чтобы не так страшно было, однажды вечером отлучились по нужде. В сумерках вдруг появившаяся перед ней, незнакомая, перепачканная в грязи фигура показалась Кэрол ходячим, и она судорожно начала шарить по карманам, проклиная себя за то, что не прихватила хотя бы нож. Впрочем, ложка у нее каким-то чудом нашлась. Именно ею она едва и не ударила по лбу страшного и ужасного ходячего, впоследствии оказавшегося «братишкой», «Дэрилом», «Диксоном» и «реднеком-охотником».

Опешивший Дэрил перехватил ее запястье только в последний момент, с изумлением глядя на ложку, зависшую как раз на уровне его глаз, и цедя изумленные ругательства, а появившийся словно из ниоткуда Мэрл тут же устроил целое представление со смехом от того, что его братишка уж слишком потрепанную жизнью цыпочку отыскал в этих зарослях. На шум выскользнула из кустов Лори и подтянулись из лагеря остальные, знакомясь с Диксонами и соглашаясь принять в группу. А Кэрол еще и извиниться тогда успела перед обжегшим ее новым удивленным взглядом Дэрилом, который только буркнул что-то непонятно кому о том, что он, раз такое дело, пригонит к лагерю их автомобиль и мотоцикл.

- Куда?

Хриплый голос Дэрила послышался, словно издалека, заставляя Кэрол вздрогнуть и тряхнуть головой, прогоняя из памяти тот недавний, но, казалось, невероятно далекий вечер. Она непонимающе моргнула, пытаясь догадаться, о чем именно он спрашивает, и что она уже успела прослушать.

Безрезультатно.

- Прости… Я, кажется, задумалась. Что – куда? - осторожно поинтересовалась Кэрол.

- Блин… - сплюнул прямо на тротуар явно ничего хорошего не думающий о витающих в облаках, еще и таких неприглядных на вид, женщинах, требующих от него помощи, Дэрил. - Идти куда? Где этот твой гребаный шкаф?

- Так ты поможешь? - улыбнулась она облегченно.

- Еще пара таких же дебильных вопросов, и могу передумать, - хмыкнул Дэрил, видимо, считая, что очень удачно пошутил.

Хотя нет, судя по выражению лица этого человека, да и поведению во все время их короткого знакомства, он вряд ли ожидал от кого угодно, что его шутки будут оценены. Как и он сам. А может быть, Кэрол была неправа. Просто такое впечатление складывалось. И, в общем-то, ей совсем неважно, что этот Дэрил думает о себе и окружающих. Ей от него нужна пятиминутная помощь и все. Можно забыть.

- Идем! - решительно развернулась она в сторону школы и оглянулась спустя минуту, чтобы убедиться, что Дэрил последовал за ней – уж слишком тихо он шел сейчас.

Снова мельком заглянув в спортзал и пересчитав детей, которые уже не читали, а тихо о чем-то беседовали, Кэрол зашла в нужный кабинет, с тревогой вглядываясь в бледное лицо Лори. Подруга сидела с закрытыми глазами, но при звуках их шагов моментально встала, придержавшись за спинку стула и поморщившись при виде Дэрила, одарив его сквозь зубы сухим приветствием. На которое он, конечно же, не ответил.

- Этот, что ли? - сразу сообразил, с чем именно нужна помощь, Дэрил и оглянулся, скользя быстрым, но внимательным взглядом по помещению. - Ну и куда его?

- Вот к этой стенке, если можно, - попросила Кэрол и добавила нерешительно, понимая, что шкаф в одиночку передвигать совсем уж неудобно: - Я, наверное, помогу…

- Угу, - фыркнул он, исподлобья покосившись на нее, - поможешь, если отойдешь в сторону, леди.

Настаивать Кэрол не стала, пожав плечами в ответ на взгляд Лори, словно говорящий о том, что лучше просто перетерпеть присутствие здесь их помощника, забыв о светских беседах, которые ему все равно чужды. Отступив чуть дальше, чтобы не мешать Дэрилу, она невольно обратила внимание на его потрепанные штаны с дырками на коленях и какими-то тряпками, свисающими из заднего кармана, майку, которая, вероятно, когда-то была белой, а теперь стала серо-желто-коричневой, на давно немытые волосы, на испачканные чем-то руки…

Кэрол и сама не знала, что именно заставило ее вдруг усмехнуться: наверное, именно его напрягшиеся в усилии руки, довольно быстро сдвигающие к стенке шкаф. И со стороны ее изучающий взгляд и мечтательная улыбка на губах могли бы показаться странными и направленными совсем не на то, о чем она на самом деле думала. А думала Кэрол об обещании Андреа наделить ее стиральным порошком и шампунем, а заодно и о том, что вытирающего уже вспотевший лоб испачканной в пыли ладонью и только размазывающего грязь по лицу Дэрила не помешало бы взять за шиворот и окунуть куда-нибудь в мыльную воду, выдав мочалку и отказавшись выпускать его, пока он не отмоется до блеска. Ну, неужели самому не противно? Они ведь уже в городе, тут ведь даже вода есть.

3
{"b":"560284","o":1}