Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Скоро широкая просека, ведущая к югу, свернула на юго-запад и стала подниматься. Линия горизонта приблизилась и поднялась довольно пологой, но внушительной горкой, сверху облитой золотой медовой глазурью. Показалось, что впереди на самом верху мелькнула темная полоска, словно кто-то только что перевалил гребень, а его длинная предвечерняя тень ещё не успела скрыться. Гошка из любопытства побежал скорее, надеясь нагнать и рассмотреть тень и ее владельца. Ускорив шаг, путешественники в самом деле скоро увидели впереди маленький силуэт другого путника. Стоило им заметить его, человек каждый раз скрывался за краем горизонта, пропадая в тот момент, когда можно было его рассмотреть. Значит, он шел вперед и почти с той же скоростью, что и они трое. Войдя в азарт, Гоша не упускал его из виду и торопил своих попутчиков, сетуя, что неуловимый незнакомец сейчас снова исчезнет.

- Куда денется, - лениво отмахнулся Ричард, - он, по-моему, остановился. Видимо, тебя ждет.

И правда, фигурка впереди замерла на самой вершине холма. Может быть, тот путешественник оглядывался и, заметив, что следом кто-то идет, пытался их рассмотреть. Но вдруг его силуэт стал каким-то нечетким и охваченным более плотным сиянием. А потом куда-то исчез.

- Что это? - испугался Гоша, отступая на шаг и беря Ричарда за рукав. - Это призрак? Или кто-то из лесного народа?

- Бежим! - резко скомандовал странник, хватая мальчишку за руку и увлекая с дороги под защиту деревьев. - Береникс, прячься!

В мгновение ока дорога опустела.

- Прошу покорнейше позволения узнать, что, собственно, происходит? - недовольно осведомился Береникс, когда все трое спрятались за деревьями, пригнувшись к земле. Они нашли укрытие между толстым дубовым стволом, кочкой и краем кустарника, сжались там, словно зайцы и напряженно всматривались в дорогу.

- Этот, исчез так же, как мы? Убежал в сторону? - спросил Гоша у Ричарда.

- Да, его поведение предупредило нас, что облако пыли на горизонте растет неспроста. Кто-то едет сюда. И этот кто-то может представлять опасность для путешественников. Возможно, нам ничего и не грозит, но лучше проверить.

- Я слышу топот и чувствую в лапах вибрацию почвы, - сообщил Береникс. - Словно приближается тяжелая техника.

- Ее здесь нет, надеюсь, - возразил Ричард.

- Это королевский отряд, - с печальной уверенностью вздохнул Гоша. - Вовремя мы скрылись. Сидите тихо, нас не должны заметить!

"Мальчик прав, это маршируют динозавры. Трудно не узнать их "легчайшую поступь", - подал голос панголин. Волнения в его тоне не слышалось, но серьезности, несмотря на ироничную оценку, хватало. - Не показывайтесь ни в коем случае!"

Ждать появления отряда пришлось долго, но путешественники отнюдь не сетовали, что их предупредили заранее. Кто знает, может быть, того, кто шел впереди отряд заметил и теперь ищет. Нет, скорее всего, он успел скрыться. Обзор у него с высоты лучше, он должен был заметить облако, сулившее нежелательную встречу, гораздо раньше, чем привлек внимание самого отряда.

Топот слышался уже вполне отчетливо. Ричард мог различить стук копыт и звук, который способно производить стадо бегущих под горку слонов.

- Столько раз слышал, что здесь водятся динозавры, но до сих пор ни одного не встречал, - тоном ученого-первооткрывателя взволнованно сообщил Береникс.

- Тихо! Вот они...

На просеке появились четверо всадников в коричневых солдатских плащах, украшенных каким-то желтым гербом. Они легкой целеустремленной рысью, не глядя по сторонам, проскакали мимо скрывшихся в засаде путешественников. Ричард понимал желание всех, кому есть отчего бояться встреч с Братством Дороги или с лесным народом, поскорее миновать лес. Остальные путники могли опасаться только встречи с грабителями, но для хорошо вооруженного отряда числом более трех человек, в такой вариант опасений верилось с трудом.

Следом за всадниками, подгоняемая отрывистыми командами, бежала дюжина здоровенных пеших, выстроившихся в две колонны. Эти воины были несомненно человекообразные, но спутать с обыкновенными людьми их невозможно. Массивные фигуры - ходячие горы мышц, обтянуты коричнево-зелеными чешуйчатыми спортивными майками без рукавов и плотными короткими штанами до колен. На поясе у каждого сбоку висела темная дубинка - железная, не деревянная.

Широкие словно грубо выцарапанные на валунах лица отличались мрачным сосредоточенным выражением и угловатыми невыразительно сглаженными чертами. Бугристые лбы как-то плавно из наростов хмурых надбровных дуг переходили в скулы, сплющенные носы, сжатые челюсти и массивные подбородки. Шеи короткие, широкие, по-бычьи склоненные, словно эти бегущие солдаты всегда готовы к атаке. Практически все бугристые крупные черепа, напоминавшие формой слоновьи, были лысыми или украшенными легким редким пушком.

Все бегущие сильно походили друг на друга, как обычный отборный армейский отряд, хотя, вероятно, при ближайшем рассмотрении обладали некоторой индивидуальностью. Кожа всех темная, кирпично-коричневая, разных, иногда более бледных оттенков, но грубостью напоминала шкуру носорога, а иногда - крокодила, когда на ровном бугре бицепса вдруг смутно угадывался чешуйчатый рисунок, словно муаровые татуировки. Чисто физически, в строгом смысле динозавры в своем человеческом подобии отличались от людей только иной формой стопы, действительно напоминавшей слоновую: более-менее человеческих очертаний, но очень широкую, массивную, без раздельных торчащих пальцев, только намеченных вросшими роговыми пластинками то ли копыт, то ли ногтей. И формой ушей: напоминающих широкий, скрученный на конце сухой лист, и строго перпендикулярно оттопыренных, словно крошечные крылышки на черепушках.

Средний динозавр был ростом с очень крупного человека и превосходил его массой, шириной плеч и диаметром кулаков. Впрочем, те, кого видели перед собой наблюдатели, специально отобранные и тренированные наемники. Некоторые ящеры королевы Дины Заури, вполне возможно, отличались более изящными пропорциями и могли щеголять в придворных костюмах.

11
{"b":"560071","o":1}