Литмир - Электронная Библиотека

- О, считается, что та девушка, которая поймает букет, выйдет замуж следующей, - с улыбкой отвечает Порция.

Я улыбаюсь ей в ответ, думая над тем, что у Китнисс действительно большие шансы поймать цветы.

- Вообще, Мадж предлагает не бросать букет, чтобы не попасть им кому-нибудь в голову, а положить в ящик и закрыть на замок. Дать всем незамужним девушкам ключи, и та, чей ключ подойдет, заберет себе букет, - пожимает плечами Китнисс. – Но где взять столько ключей, я понятия не имею.

- Список гостей невелик, - отвечает Гейл. – Можно взять, допустим, от различных замков.

- О, это все равно нужно обсуждать с Плутархом, - печально добавляет Китнисс, подпирая подбородок рукой. – Он все еще спорит с Койн по поводу некоторых приглашенных лиц.

- Они вообще обо всем спорят! – недовольно добавляет Эффи, которая до этого не принимала участия в общем разговоре. – Из-за любого пустяка! Разве так делают?

- У них разные понятия о свадьбах, - объясняет Китнисс. – Для Койн это подписание бумажек и получение нового жилья, а для Плутарха это огромная пьянка на три тысячи гостей. Так что они враждуют.

- Ну, как так можно! – восклицает Эффи. – Это же свадьба, радость!

- Ну, а еще у нас жених с насморком, - усмехается Гейл. – Нечего было тренироваться под дождем без куртки!

- О, Господи, - Китнисс опускает лицо в ладони. – Если они снова перенесут свадьбу, я собственноручно подпишу эти дурацкие бумажки. И никакого праздника!

- И еще мы опаздываем, - добавляет Гейл, бросая короткий взгляд на свои наручные часы. – Идемте, пора другим завтракать.

Мы идем по проходу, осторожно лавируя между людьми, завтракающими во вторую смену. Мы немного задержались, но половина столовой только сейчас уходит, так что меня это не тревожит. Китнисс идет впереди всех, поворачивается, чтобы сказать что-то Гейлу, и тут на нее налетает молодой парень с подносом еды.

Китнисс падает на пол, незнакомец летит следом, а затем и весь его завтрак пачкает их. Осторожно обходя заляпанный кашей пол, чтобы ненароком не поскользнуться, я помогаю Китнисс подняться. Она очищает одежду от липких комков, критически разглядывая мокрые и сладкие от чая волосы.

- Эй, ты в порядке? – спрашивает она у молодого человека, стоящего на коленях возле своего подноса.

- Да, - кивает тот, стряхивая с волос кусочки изюма, что был добавлен в кашу. – Прости, что так получилось. Я не хотел.

- Ничего страшного, - пожимает плечами Китнисс, недовольно глядя на жирные пятна на светлой футболке. – Извини, мы опаздываем, поэтому не можем помочь.

- Ничего, я сам, - отвечает тот, начиная собирать с пола осколки тарелок. – Я неуклюжий, часто что-то роняю.

После выхода из столовой, мы с Китнисс идем в наш отсек, чтобы она могла принять душ и переодеться. Мой тренер по рукопашной борьбе заболел, поэтому сейчас у меня перерыв, а девушка не хочет идти в лес в грязной одежде.

Пока Китнисс копошится в ванной, я кручусь на стуле вокруг своей оси и думаю о сегодняшнем дне. Не смотря на все уверения Китнисс, я переживаю, что она все еще не уверена в своих поступках. Хотя она старательно делает вид, что все хорошо, я вижу, как она задумывается, делая вид, что слушает рассказ собеседника.

Потом Китнисс уходит на тренировку с Гейлом в лес, а я, после некоторых сомнений, беру в руки книгу со стихами, к которой не прикасался достаточно давно. Я снова открываю нужную страницу, таращусь на красивые стихи и внимательно рассматриваю собственную фотографию.

Неожиданно решаю, что я должен знать правду, понять, наконец, что происходит, поэтому я закрываю дверь в отсек и иду в сторону библиотеки. Я снова и снова прокручиваю в голове наш разговор со старой библиотекаршей, пытаясь понять, откуда у нее могла появиться моя фотография.

Когда я достигаю нужной мне двери, то замираю на несколько секунд, положив ладонь на ручку двери. Я закрываю глаза и выдыхаю. Как там говорит Китнисс? Ничего из этого не стоит моих нервов.

Толкая дверь, я быстро шагаю через порог и замираю, с удивлением смотря на улыбчивого старичка. Он поднимает на меня глаза, с любопытством рассматривая мое лицо. Я киваю ему, ища глазами ту женщину. Но здесь кроме нас двоих только двое детей, которые с интересом таращится на меня из-за книжного шкафа.

- Здравствуйте, - улыбаюсь я. – Мне следует вернуть книгу, которую я брал здесь.

- Да, конечно, - кивает тот, смотря на протянутую мне книгу. – Вы ничего не путаете, молодой человек?

- Что такое? – осторожно интересуюсь я, бросая короткий взгляд на обложку. Я уверен, что взял верную.

- У нас никогда не было такой книги, - качает головой тот, пролистывая страницы.

- Странно. Я взял ее у вас несколько недель назад. Мне должна была записать ее женщина…

Он не дает мне договорить, прерывая меня.

- Женщина? Нет, молодой человек, вы, должно быть, ошибаетесь. У нас никогда здесь не работали женщины!

- Извините, - бормочу я, пятясь к выходу.

Толкая спиной дверь, я выхожу в коридор и прислоняюсь к стене. Такого просто не может быть! Я абсолютно точно уверен в существовании этой старушки, точно так же, как уверен в родном отце. И потом, я же как-то получил эту дурацкую книгу!

Возвращаясь обратно в отсек, я сталкиваю с Китнисс. Оказалось, что Гейл повредил плечо, и им пришлось вернуться раньше. Не смотря на все мои сомнения, я с трудом удерживаюсь от злорадной усмешки.

- Что-то случилось? – спрашивает Китнисс, когда мы с ней идем отнести какую-то тетрадь ее сестре.

Как мне не хотелось бы, но я вынужден все рассказать ей. Она смотрит на меня с сомнением, вертит в руках книгу, но потом соглашается, что это действительно очень странно. Она говорит, что никогда не видела в библиотеке никого, кроме сутулого старичка, которого я встретил чуть ранее.

Неожиданным гостем на нашем обеде становится Боггс, который молча подходит к нашему столу. Он выглядит расстроенным и предельно серьезным. Смех и разговоры тут же смолкают. Китнисс замирает с ложкой в руках, поворачиваясь к солдату.

- Что-то случилось? – обеспокоено спрашивает она.

- Да, - кивает Боггс. - Я только узнал. Прошлой ночью Мадж скончалась от большой кровопотери.

______________________________________

Автор просит прощения за безумно маленькую главу и большую задержку. Школа сжирает все мое время:(

========== Глава 32. ==========

От автора:

Текст главы был удален и частично переписан. В основном, это касается конца. Это произошло из-за моего собственного неудовлетворения в написанном, и некоторые читатели дали мне советы, которыми я решила не пренебрегать.

Так же хочу кое-что сказать по поводу редкого появления глав.

У меня творческий кризис и острая нехватка времени. Я категорически не желаю бросать и замораживать работу, но, к сожалению, обстоятельства не позволяют мне писать очень много.

________________________________________________

Китнисс вылетает из столовой так быстро, что я едва успеваю заметить ее синюю футболку в дверях. Бросив растерянный взгляд на посуду, я быстро поднимаюсь на ноги и слышу негромкий голос Финника:

- Я уберу, а ты иди за ней, пока наша Китнисс не натворила глупостей на буйную голову.

Я бегом бросаюсь прочь из столовой, потому что прекрасно понимаю, насколько он прав. В груди больно колет от мысли о том, что Мадж, с которой мы так недавно смеялись, уже нет… Стараясь быстро прикинуть в голове, куда Китнисс могла пойти, я автоматически сворачиваю в сторону своего отсека.

Еще издалека я слышу звук бьющегося стекла и ускоряю шаг. Резко открыв дверь, я с непониманием смотрю на спину Китнисс, сидящей на полу посреди осколков разбитого зеркала и духов. Ее руки в крови, а тело содрогается в рыданиях. Она, кажется, даже не услышала, что я пришел.

Понимаю, что особенно крупных осколков подошва моих поношенных ботинок не вынесет, поэтому внимательно выбираю путь, по которому я могу подойти к ней. Наступая на наименее усыпанные осколками участки пола, быстро добираюсь до Китнисс. Заставляю ее подняться на ноги, насильно тащу в ванную, где осторожно смываю кровь с ее пальцев, периодически целуя.

50
{"b":"560033","o":1}