Струков Илья Николаевич
Настоящая золушка
НАСТОЯЩАЯ ЗОЛУШКА
сказка о девушке, у которой отняли всё,
но которая оказалась лучше принцев и королей
Струков И.Н. ([email protected])
"Посвящается всем золушкам,
а также их принцам".
Это другая, более взрослая версия известной народной сказки "Золушка" в обработке Шарля Перро (1628 - 1703), приближенная к реальности. Я пишу это, дорогой читатель, потому что уверен, что если бы история с золушкой происходила на самом деле, то развивалась бы совсем по-другому, гораздо более интересней и поучительней. Не могу не поделиться этой историей, потому что реальная версия может показать вам какая огромная сила любви, терпения и прощения скрывалась в этой маленькой, хрупкой девушке, и чтобы часть этой огромной силы появилась и у вас. Поверьте, такие золушки в истории человечества были!
" Мы сказку начнем, как велит нам обычай.
В одном королевстве был добрый лесничий.
Он жил одиноко в зеленой глуши,
И в дочке своей он не чаял души.
Для девочки милой и солнце светило
И дрозд распевал, и медведь танцевал,
И сад зеленел, и роза цвела.
Такие, такие, такие дела.
Но злющая мачеха там появилась,
И в доме у девочки все изменилось ..."
(Стихи из м/ф "Золушка" )
Как вы все знаете, давным-давно, где-то в средние века, в одном королевстве жил да был один французский барон. У него была прекрасная жена, и прекрасная дочка. Но жена, к великому сожалению, умерла, но это оказалось далеко не самым печальным, что им предстояло пережить.
Глава 1. Свадьба
В замке барона кипела суета. Всюду сновали слуги, повара, распорядители, портные и много кого еще. В замке намечалась свадьба.
В одной из внутренних комнат два человека стояли у портрета: мужчина лет 50 и девочка лет 12. Они разговаривали.
- А ты прекрасно рисуешь, - сказал барон своей дочери. - Если бы не ты, то может быть, мы бы давно уже забыли, как выглядела наша прекрасная мама.
- Я думаю, можно было бы нарисовать и получше, - ответила дочка.
И добавила:
- Почему ты женишься? Я ведь знаю, что ты ее до сих пор любишь, - сказала дочка и указала глазами на портрет.
- Я хочу, чтобы у тебя была мама ... а в доме хозяйка... Разве это плохо? Да ты и сама все понимаешь. Мужчине нужна помощница, - сказал Барон.
- Ты думаешь, она может стать моей мамой?
- Ну, если ты постараешься, и она постараешься, то почему бы и нет.
- Но она тебя совсем не любит! - не унималась дочка.
- Но это ты зря так думаешь. Любит и даже очень сильно, и я бы хотел, чтобы и ты ее тоже любила. Нам всем придется теперь жить по-новому. Может быть сначала это будет трудно, но потом мы все сможем обрести новое счастье, если все постараемся ... может быть.
Но звучало этот как-то не убедительно. Он крепко обнял свою дочку и загрустил.
Тут вошла дама в красивом платье:
- Я вижу, что кто-то тут сильно загрустил, - сказала дама, улыбаясь, - но сегодня праздник, и я хочу, чтобы вы все были чуть-чуть повеселее.
Она взглянула на портрет и повернула его лицом к стене. Но дочка выхватила портрет и прижала его к себе, взглянув ревностным взглядом на даму. Та неодобрительно ухмыльнулась, подхватила барона за руку и повела вон из комнаты.
А дальше была свадьба. Гости наперебой говорили тосты, хвалили, если, пили, танцевали. И никому не было дела до одинокой девочки, сидевшей в углу, утиравшей слезы и сжимавшей портрет в своих хрупких руках, держась, как за последнюю надежду.
Глава 2. Новые потери
Прошел год.
Пожилой человек ехал в карете и держал в руках саквояж. Кучер подгонял лошадей, но казалось, что карета движется слишком медленно. Была какая-то безнадежность во всем этом, которая отражалась на лице этого человека.
Он подъехал к замку, и быстрым шагом вошел внутрь.
В одной из комнат лежал барон. Он был серьезно болен, но улыбался и шутил. Напротив его сидела дочка. Вошел приехавший человек, попросил всех выйти и начал осмотр больного.
Когда он вышел, все начали спрашивать, что случилось.
- Очень странный случай, вроде все в порядке, но состояние очень плохое, - ответил приехавший человек.
- Но что можно сделать? - спрашивала дочка.