Литмир - Электронная Библиотека

- Знаю. Я напишу письмо отцу, он купит её для тебя. А пока, могу предложить один безопасный ритуал, который защитит твоё сознание.

- Только, – вновь замялся мальчишка, – понимаешь, у меня нет сейчас таких денег. Но я обязательно отдам, как только доберусь до сейфа.

- Не вопрос. Я верю тебе, всё же мы не чужие друг другу люди, родня.

- Родственники? – мальчик очень удивился. – Но как?

- Очень просто. Твоя бабушка была из рода Блэк, моя мама тоже Блэк. Так что мы пусть дальние, но всё же родственники, я твой какой-то там юродный племянник. Забавно, правда?

- Но, почему я тогда об этом ничего не знаю? – обиженным тоном спросил Гарри. Явно он хотел спросить что-то другое, вроде: «А какого хрена вы меня не взяли к себе».

- А как бы ты это узнал? Насколько я понял, ты рос у родственников в мире маглов. Это всех удивило, ведь в магическом мире у тебя много родни, но всем распорядился Дамблдор, который у нас является аналогом магловских мафиози, естественно его все боятся и не возражают.

- Мистер Дамблдор не такой! – возмутился Поттер.

- Стоп, погоди. Ты сейчас наговоришь много чего в запале, а это не хорошо. Давай смотреть на факты. Злым родственникам тебя кто отдал?

- Директор Дамблдор, – насупившись, пробурчал Гарри.

- Это факт. А ведь он мог отдать тебя, да хотя бы в нашу семью, или Лонгботтомам, как родне и тогда ты бы вырос в нормальных условиях. Ну да ладно. Теперь главное – твой шрам. Это точно не след от заклинания Авада Кедавра, у тебя в кожу вживлён темномагический артефакт, изготовленный из нити, и это мог сделать только тот, кто вынес тебя из дома. Кто это сделал?

- Хагрид, – произнёс Поттер, нахмурившись ещё больше.

- Не думаю. Скорее Хагриду тебя передал Дамблдор.

- То есть… Не было никакой Авады, а директор вшил в меня тёмный артефакт? – если бы не легкое воздействие феромонами и располагающие к себе вибрации голоса и движения, то парень уже бы убежал с криками о том, что я врун, а директор святой. – Но почему тогда все уверены, что это была Авада и как ты можешь это доказать?! – Гарри чуть ли не закричал.

- Да всё просто. Не двигайся.

Протягиваю руку, обезболиваю лоб и с помощью режущего заклинания вырезаю шрам. Удерживаю кровь и тут же накладываю заживляющие заклинания. Спустя пару секунд у парня оказался совершенно чистый лоб, без шрамов и крови. Гарри расширенными от ужаса глазами уставился на сжимаемый в левой руке кусок окровавленной кожи и побледнел. Достаю волшебную палочку и трансфигурирую парту в большое зеркало.

- Испугался? Посмотри на себя.

На деревянных ногах, словно голем, Поттер приблизился к зеркалу и с удивлением уставился на свой лоб. Он неверяще стал трогать его. Спустя некоторое время мальчик повернулся и посмотрел на меня с восхищением.

- Драко, – сказал мальчик хриплым и дрожащим голосом. – Но почему так никто не сделал? Почему никто не убрал шрам, если это так просто?

- А ты просил?

- Нет, – буркнул Поттер и опустил глаза.

- Гарри, запомни, всем на всех плевать, кроме самых близких людей. Ты можешь рассчитывать лишь на самого себя. Твоё здоровье должно волновать только тебя. Никто не придёт и не поведёт тебя за руку к целителям. Понимаешь?

- Понимаю, – грустно ответил парень.

- Мы не закончили. Ты просил доказательств? Ну как минимум одно у меня в руках, – трясу окровавленным шрамом и начинаю сдирать кожу, обнажая тонкую проволоку из какой-то стали. – Тебя могли исцелить, но наоборот, покалечили и вживили темный артефакт, после чего во всех газетах и книгах раструбили об особой примете, а тебя выставили как героя, отбивающего лбом не отражаемые заклинания. Теперь веришь?

- Теперь верю, – Поттер стал злиться на Дамблдора. – Но зачем это директору?

- А зачем магловские мафиози занимаются преступными делами?

- Потому что они злые! – наивно ответил Поттер.

- Ха-ха-ха-ха! Гарри, ну ты даёшь! Нет, ты не прав. Почти всегда всё делается ради денег.

- Но, у меня же нет денег, – произнёс Поттер.

- Точно? А как же наследство отца? Он же был аристократом и богатым человеком, один из двадцати восьми благородных родов.

- Хагрид на мой день рождения повёл меня в косой переулок, и мы зашли в Гринготтс, где посетили мой сейф, – сказал Гарри. – Он ещё тогда долго искал ключ от сейфа.

- То есть, ты на одиннадцатилетние впервые увидел свой сейф? А у тебя не возникло вопросов, почему ключ от твоего сейфа был у кого-то другого?

- У Дамблдора, – зло сказал Поттер. – Хагрид сказал, что ключ дал ему Дамблдор! То есть, пока я жил у Дурслей, он пользовался моим сейфом? – У Поттера глаза стали наливаться красным, как у бешеного быка.

- Так тебе отдали ключ от сейфа?

- Нет, – зло сказал Поттер. – Хагрид буркнул что-то о том, что я слишком маленький и взятых денег мне хватит.

- Гарри, мне неприятно это говорить, я понимаю, что ты сирота, но всех окружающих удивило, что ты, будучи богатым аристократом, одет в поношенные вещи не по размеру. Мне всё равно на то, как одеты люди, поскольку в сравнении с когда-то виденными ребятишками, ты ещё богато одет и сыт. А вот оно как вышло. Оказывается, тебе даже не дают воспользоваться своими же деньгами. И как? После этого продолжаешь считать Дамблдора и Хагрида хорошими?

- Нет. Теперь нет. А что за дети?

- Есть в мире места, где до пяти лет дети бегают голышом и босыми, им за счастье, если в этот день они поедят. Так что то, что ты жил у не самых лучших родственников, это не худшее, что могло случиться. Отдал бы тебя Дамблдор на воспитание в нищее африканское племя, или ещё хуже, в крестьянскую Тайскую семью, и пошёл бы ты в возрасте девяти лет торговать своим телом, чтобы кормить всю многочисленную приёмную семью…

- Торговать телом? – наивно спросил ребенок. – Это как?

- Это когда взрослый мужчина пихает свою колбаску тебе в попу и платит за это деньги.

Поттер побледнел и замер.

- Уж лучше Дурсли, – тихо пробормотал Поттер. – Не такие уж они и плохие, если подумать. Кормили, одевали меня, даже телом не заставляли торговать!

- Теперь о деньгах. У тебя до совершеннолетия будет доступ лишь к детскому сейфу, как и у Директора. Скорее всего, он является твоим опекуном и на правах опекуна давно распродал через подставные конторы все фирмы, которыми имел право распоряжаться, а деньги прикарманил, но всё же, основная часть капитала должна была остаться в неприкосновенности и ты получишь к ней доступ на совершеннолетие, которое наступит в семнадцать лет. Как думаешь, что будет дальше?

- То есть, ты считаешь, что Дамблдор меня обворовывает? – Спросил Поттер.

- Конечно. Он и нас, Малфоев, и прочих аристократов оставил почти без сикля в кармане. Все войны устраиваются богатыми людьми, чтобы заработать на этом. Война, случившаяся десять лет назад, была устроена только ради того, чтобы пограбить аристократов, выставив их «тёмными» магами. Воландеморт был подставной фигурой Дамблдора, чтобы вовлечь в войну аристократов. Потом всех стали сажать в тюрьмы, у кого были деньги, откупились, у кого-то отобрали силой. Твоего крёстного, Сириуса Блэка, лучшего друга и родственника твоего отца, который сражался на стороне Дамблдора и был единственным, кто мог оспорить право директора на твою опеку и, соответственно, взять тебя на воспитание, обвинили в преступлении, которое он не совершал, и посадили в тюрьму для волшебников.

- Погоди. Ты хочешь сказать, что где-то есть маг, который мог бы заменить мне отца? И его обвинили в несуществующем преступлении и посадили в тюрьму? Но как? – спросил Гарри.

- Просто. Ведь Дамблдор глава суда волшебников и ему посадить невиновного или освободить из тюрьмы виновного не составит труда.

- Ты говорил, что я после семнадцати лет смогу сам распоряжаться своим наследством. Как же тогда Дамблдор сможет украсть мои деньги? – спросил Гарри. А он умный мальчик, вон как голова соображает.

58
{"b":"559379","o":1}