Литмир - Электронная Библиотека

- Нет, Ли, - возразил папаша-демон. - Нет времени искать другую невесту. А Демьену никто кроме тебя не нужен, он любит тебя. И мне ты нравишься. Так зачем нам еще кто-то? Ты продолжай свой путь. До встречи...

Снова стало жарко и запахло серой. Отец Демьена трансформировался в сгусток черного дыма, а потом растаял в воздухе.

- 46 -

**********

=- Не имеете права! Держать человека под замком можно только по при-говору суда! - вопила Бесс, колотя руками и ногами по массивной двери.

- Миленькая, не трать зря силы, - флегматично посоветовал Джек. - Нас отсюда не выпустят.

- Предлагаешь сидеть тут, как овощи на грядке? - огрызнулась девушка. - У нас появилась возможность выбраться отсюда. В дичи, которую нам подава-ли на ужин я нашла кость невидимки. Пока один жрал, как паровоз, а второй демонстрировал гордость и отсутствие аппетита, я быстренько все придума-ла.

- Кость невидимки? - просипел ее брат, хватаясь за горло. - Ты рассказы-вала, как сделать эту кость - вываривать долгое время черную кошку, мясо развалится, и тогда найдешь нужную косточку... Чем нас тут кормили? Фу, меня тошнит...

- Дебил! - рявкнула Бесс. - Никто из современных магов не пожертвует кошкой, и никто не будет вываривать ее полдня. Есть же альтернатива! Под-ходит аналогичная кость, найденная в птице, желательно, не в домашней. Главное здесь - особый заговор. Я не зря тут буянила. Надеюсь довести оби-тателей замка. Когда кто-нибудь явится сюда, мы, уже невидимые, толкнем его все втроем и сделаем отсюда ноги. Нас не будет видно, значит, получится сбежать. Найдем Ли и будем выбираться из этого города. Значит, сделаем так. Я заговариваю кость, вынуждаю кого-нибудь сюда прийти, беру кость в рот и становлюсь невидимой. Если вы оба будете все время держать меня за руки, тоже станете невидимками. Все ясно? А сейчас не мешайте мне...

Бесс взяла кость в руки, закрыла глаза, некоторое время просидела так, а потом начала:

- Клок тумана, глаз дракона и узор хамелеона я сплетаю, я свиваю, путаю и отражаю Где добра померкнет свет, там меня в помине нет"

- 47 -

Потом положила кость в рот и спросила:

- Ну как?

- Невероятно! - воскликнул Джек. Только что была и вдруг исчезла! А я-то всегда считал, что вы с лисичкой-сестричкой просто фигней маетесь! Чудо какое-то!

- Это не чудо, это магия, - скромно ответила Бесс, доставая косточку и сно-ва обретая видимость. - Да и еще, я буду вынуждена все время бормотать про себя заклинание, так что не пытайтесь со мной разговаривать. Ну что, приступим?

Она снова подошла к двери, загрохотала в нее и заорала:

- А ну быстро откройте! Джеку плохо, он умирает! Понимаете, что сделает с вами Ли, если лишится брата? Открыли, живо!

Услышав за дверью топот, она подмигнула парням и шепнула:

- Ага, затряслись! Быстрее сюда, приготовьтесь...

В двери повернулся ключ, в комнату ворвался какой-то незнакомый му-жик и заозирался, не понимая, куда делись пленники, и кто в таком случае бушевал.

Бесс легко пожала руки молодым людям и все втроем толкнули вошедше-го. Пусть к спасению был открыт, и невидимая троица, стараясь не топать, двинулась вперед в надежде по скорее найти выход из замка.

По дороге им попадались какие-то люди, наверное, прислуга, но никто не обращал внимания на крадущуюся группку, держащуюся за руки подобно детсадовцам. Все просто смотрели сквозь наших героев и спешили дальше по своим делам.

Но вот навстречу им попался Фолкон. Обалденно красивые фиолетовые глаза советника Торна внимательно смотрели на троицу беглецов. Неужели, что-то почувствовал, сволочь? Бесс, Джек и Ди попытались осторожненько, бочком, обойти его.

- 48 -

- Так-так, - издевательски протянул Джейсон. - Ну конечно, кто еще спосо-бен на подобную бездарность, кроме современных колдунов? Стража!

Десяток вооруженных стражников словно вырос из-под земли, окружая троицу. Беглецов вернули в их роскошную темницу. Да-да, как только Фол-кон их раскусил, а Бесс перестала повторять заклинание, действие его закон-чилось.

Передайте Фолкону, что не такая уж я и бездарная, раз кроме него нас ни-кто не увидел! - прокричала обиженная Бесс и сказала Джеку и Ди уже бо-лее спокойным тоном: - Ну не получилось. Зато мы хотя бы пытались...

- Ага, пытались и вернулись к самому началу, - пессимистично вздохнул Джек. - Сидим и ждем, когда придет Ли и всех нас спасет.

**********

А что же Ли? А Ли неслась со скоростью разогнавшегося паровоза Устала она просто дьявольски, но не позволяла себе дать слабину. Уже стемнело, но на небе сияли звезды, светила Луна, а девушка всегда видела в темноте чуть лучше, чем при свете. Вообще-то, считалось, что это болезнь, но сейчас недуг был как нельзя кстати.

"Что-то давно не было происков со стороны навязчивого женишка", - по-думалось Ли, и как только она закончила эту мысль, началось.

Вдруг резко потемнело, словно все небо затянули черным полотном. Тут даже особенности зрения не помогали. А потом внезапно началась гроза. Дождь начался как-то не правильно, не с редких крупных капель, а сразу ли-ванул стеной. Грохотал гром, то и дело черное небо прорезали загзаги мол-ний.

Потоки воды заливали лицо и утяжеляли влагой одежду, под ногами хлю-пала грязь, но Ли упорно двигалась вперед. Пару раз она не удержалась и шлепнулась в грязную жижу, но всякий раз поднималась и продолжала свой

- 49 -

конца края которому, казалось, не было.

В конце концов, силы оставили ее, и встать после очередного падения де-вушка не смогла. Кое-как, перебирая руками-ногами, на четвереньках она отползла на обочину и вытянулась в траве.

Ли практически не спала три дня и три ночи, не ела больше суток. Плюс еще нервное напряжение и физическая усталость, так что нет ничего удиви-тельного в том, что у нее начались галлюцинации. Она услышала навязчи-вый писклявый голосок маленькой Ли Харрикейн, занудной, завистливой и противной девчонки:

- Не будь дурочкой, Ли. Ты сможешь выбраться из этого города, только ес-ли будешь одна. Оставь подругу и парней здесь, подумай о себе. Только представь: тогда у тебя будет свобода, два группы, два дома, четыре маши-ны, восемь щуб. А уж денег и драгоценностей... К матери Бесс, к матери Ди, к матери твоего брата..

- К матери тебя, толстуха! - гаркнула Ли, и голосок исчез

Надо бы встать и продолжить путь, но сил не было, а глаза просто-напросто сами закрывались. Если она сейчас не поспит, сдохнет.. Пусть дождь, пусть грязь, но она покемарит тут в водичке, а потом, набравшись сил, отправится дальше и сделает отбивную котлету из Демьена Торна.

Внезапно Ли почувствовала знакомый жар внизу живота, а в груди словно запорхали бабочки.

- Блин, я хочу мужика! - усмехнулась она про себя. - Ну, если я думаю об этом после всего, что произошло, то все будет в порядке, я побежу... побе-дю... побежду...тфу, урою Демьена Торна...

Она повернулась на бок, свернулась калачиком и, успокоенная, сладко заснула безмятежным сном ребенка, поливаемая дождем...

...- Ли, проснись! - кто-то звал ее и тряс за плечо.

Она еле открыла глаза, с трудом сфокусировала взгляд и увидела скло-нившегося над ней мужчину. Дождь все еще шел, но уже не так сильно;

- 50 -

Тучи расходились и кое-где уже поблескивали звезды.

- Ты Фолкон? - спросила Ли.

- Да, как ты догадалась? - спросит тот вместо ответа.

- А всех остальных дружков Торна я уже видела. Фолкон, значит? Отлично, ты-то мне и нужен...

Джейсон не успел среагировать, а она сделала подсечку, и он рухнул на нее сверху. Его лицо оказалось в опасной близости с ее лицом.

11
{"b":"559341","o":1}