Но рассмеялся верхом на коне
Старый охотник:
"Приехала девушка, ой, хороша.
"Я, говорит, среди озерного камыша
Желаю поймать
Розовое фламинго!"
— "Это что за розовое фламинго!"
— "А вот
Эта самая птица —
Зиму в Африке живет,
Летом на Кургальджин-Тенисе
[426]
гнездится".
А я говорю ей: "Ты сама
Розовая фламинго".
А она говорит: "Ты спятил с ума —
Я научный работник!""
(1969)
Ленин{556}
Льстецы изображать его готовы
Едва ли не угодником святым…
Нет! Ленин был характера крутого
И не сулил мечтателям пустым
Чуть ли не завтра века золотого,
Но, гениальный критик Льва Толстого,
Он даже и с крестьянином простым
Так говорил, как будто с Львом Толстым.
И с каждым добросовестным умельцем
Беседовал любезней, чем с Уэллсом
[427]
,
Он, вождь, мыслитель, автор мудрых книг,
Рожденных в буре не того ли ради,
Чтоб даже "Философские тетради"
[428]
Усвоил позже каждый ученик.
(1970)
Нахал{557}
Не трогайте меня, не торопите.
Никто, ни человек, ни селенит
[429]
!
Но вдруг звонок полночный:
"Вы не спите?
Простите. Это юность вам звонит.
Нет! Вовсе не из "Юности", журнала,
А к вам из вашей юности звоню!"
И трубку я бросаю, и нахала
Из своего спокойствия гоню.
Но всё же в трубке не смолкает шорох,
Как будто я ее и не бросал.
Стервец стихи читает мне, которых
Я сорок лет назад не дописал!
(1970)
Ночные птицы{558}
Клювы острые
И перья пестрые
Есть у них, и крылышки, но всё ж
Гамаюнами
[430]
и Алконостами
[431]
Этих птиц никак не назовешь,
А скорее, попугаи мечутся
Либо говорящие грачи —
Сущая бессмыслица лепечется
Птицами, особенно в ночи.
Иногда
Оказываются утками,
Но ведь существует всё равно
Перевариваемое их желудками
Истины незримое зерно.
Ведь и шелуха не что-то ложное,
Ибо прячется и в каждой лжи
Что-то ей и противоположное,
Только всё как следует свяжи!
И ловлю я
Правду всеми клетками
Мозга, да, пожалуй, и грудной,
Там, где сердце. И сухими ветками
Лес ночной скрежещет надо мной
От чужого гомона тяжелого,
От всего, что кроется в речах…
Разберусь в них!
Для того и голову
Я имею на своих плечах!
1970
Если слепо верить Геродоту{559}
Если слепо верить Геродоту
[432]
,
Эти парусные корабли
Шли по Меотийскому болоту
[433]
—
Амазонок пленных на работу
Греки-корабельщики везли.
Амазонки узы теребили,
А когда случился ураган,
Амазонки греков перебили
И пристали к скифским берегам,
Если слепо верить Геродоту.
И, оставив всякую охоту
Затевать со скифами войну,
В скифских банях до седьмого поту,
Если слепо верить Геродоту,
Амазонки мылись на Дону.
(1971)
"Это верно?.."{560}
"Это верно? —
Так без гнева
И не тоном увещаний
Прозвенел мне голос с неба.—
Сотворили на земле вы
И соборы для венчаний,
И моторы для вещаний,
И, в конце концов, Женеву
[434]
—
Круглый стол для совещаний.