86. О прибытии в нашу обитель папы Гонория.
87. О смерти императора Генриха V.
88. О том, как был низложен Одеризий II, аббат этого места.
89. Об избрании и утверждении Николая, аббата этого места.
90. О том, как названный аббат призвал к себе на помощь Роберта, князя Ка-пуанского, из-за замка Суйо, который удерживал Готфрид из Аквилы, и велел вынести к нему серебряные миски и золотой крест, но и названный замок не вернул, и возбудил против себя ненависть монахов.
91. О том, как этот аббат возвратил Кастельнуово, а замок Пико подчинил власти норманнов.
92. О том, как два брата испанца Филипп и Филиберт пожертвовали блаженному Бенедикту построенную в Испании церковь, и об отречении аббата Одеризия II от этого аббатства в пользу папы.
93. О том, как аббат Николай был низложен папой Гонорием.
94. Об избрании аббата Сеньоректа.
95. О том, как Гонорий пришёл в это место и посвятил названного аббата.
96. О смерти герцога Вильгельма и о некоторых пожертвованиях, сделанных в пользу нашего монастыря.
97. О том, как Анаклет короновал графа Рожера в короли Сицилии.
98. О том, как Гварин, канцлер названного короля, пытался схватить нашего аббата, но не смог этого сделать.
99. О чуде при смерти Иоанна и о его видении.
100. О том, как названный канцлер умер внезапной смертью.
101. О том, как святой Бенедикт явился некоему монаху по имени Бон.
102. О том, как некий монах видел душу названного канцлера Гварина.
103. О смерти Сеньоректа, аббата нашей обители.
104. Об избрании аббата Райнальда.
105. О том, как Генрих, герцог Баварии, отправленный императором Лотарем, вступил в королевство вместе с папой Иннокентием.
106. О том, как император Лотарь возвратил монастырю святого Спасителя в Майелле всё, что было пожертвовано в тех краях святому Бенедикту.
107. О том, как названный император вместе с императрицей Рихенцей направили в этот монастырь послание, чтобы Господь даровал мир вселенской церкви.
108. О том, как названный император велел призвать к себе Райнальда, избранного аббата нашего монастыря.
109. О том, как Пётр Дьякон вместе с некоторыми из кардиналов римской церкви был защитником Монтекассинского монастыря на судебном заседании у императора.
110. О том, как названные кардиналы просили и добивались, чтобы монахи принесли клятву верности римской церкви.
111. О том, как Пётр Дьякон на коленях умолял названного императора о правах и свободах нашего монастыря.
112. О том, как названный император пытался поддержать, защитить и почтить наш монастырь.
113. О том, как кардиналом Герардом было высказано обвинение: почему они избрали в аббаты иподьякона без согласия римского понтифика.
114. О том, как названный Пётр остался при дворе ради служения императору.
115. О том, как названный Райнальд оказал послушание господину папе Иннокентию II.
116. О том, как названный Пётр вёл диспут с неким греческим философом.
117. О том, как императором Лотарем нашему монастырю были возвращены многие церкви.
118. О том, как названный Райнальд получил разрешение вернуться в наш монастырь.
119. О том, как названный император вместе с императрицей прибыл в наш монастырь.
120. О том, как названный Райнальд был обвинён перед императором.
121. О том, как папа Иннокентий послал двух кардиналов для проверки избрания вышеназванного Райнальда, избранного аббата.
122. О том, как названный Райнальд был низложен папой Иннокентием II.
123. О том, как кардинал Герард пытался передать избрание [аббата] нашего монастыря в руки папы Иннокентия.
124. О том, как аббатом стал Гвибальд и был посвящён папой Иннокентием II.
125. О том, как император Лотарь составил грамоту и утвердил за нашим монастырём все его владения.
126. О том, как король Рожер, услышав, что часто упоминаемый император ушёл из Кампании, прибыл в Апулию и [узнал там] о смерти императора.
127. О том, как аббат Гвибальд, устрашённый, удалился в страхе перед Роже-ром, королём Сицилии.
128. О том, как в аббаты был избран Райнальд II.
129. О том, как святой Мавр и святой Плацид явились в видении некоему монаху Альберту, и о двух других чудесах.
130. О смерти Петра, который звался также Анаклетом, и о том, как его приверженцы бросились к ногам папы Иннокентия.
Заканчиваются главы четвёртой книги
НАЧИНАЕТСЯ КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ
Одеризий, тридцать восьмой аббат этого монастыря, пребывал в должности восемнадцать лет, два месяца, восемнадцать дней.
1. Ведя происхождение из рода графов Марсики, он во время своего детства был принят в этой Монтекассинской обители достопочтенной памяти аббатом Рихе-рием и облачился в одеяние святого образа жизни; вышеназванный аббат, видя, что он презирает мирскую роскошь, предан духовным чтениям, горячо стремится к созерцательной жизни, предсказал, что он станет выдающимся последователем уставной жизни и аббатом Монтекассино. Своим предшественником, святой и всегда почтенной памяти Дезидерием, то есть папой Виктором, он был назначен настоятелем этого места, в то время как этот понтифик, как мы рассказывали выше29, тяжело больной пришёл в это место, приказал внести себя на ложе в зал капитула братии и там в присутствии епископов и кардиналов, которые с ним были, увещевал братьев, чтобы они, согласно тому, что предписывает устав Бенедикта, избрали себе аббата из этой общины. Братья же, проведя совещание, все с равным согласием объявили Одеризия достойным принятия такой высокой должности и избрали его. Когда об этом сообщили вышеназванному папе Виктору, он полностью одобрил их желание и выбор и, тут же велев призвать Одеризия, посредством посоха и устава ввёл его в должность аббата, хотя тот всячески отказывался, упирался и изо всех сил противился этому, громко крича, что слаб и не знает, как нести такую должность, и Богом заклиная его не делать этого.
2. После же смерти вышеназванного понтифика великая печаль и отчаяние поразили всех людей нашей партии, и они уже почти не знали, что делать или хотя бы как позаботиться о церкви. Итак, когда названные епископы рассеялись повсюду, многочисленные гонцы и частые посланцы как римлян, так и заальпийских [вельмож] и графини Матильды, отправленные к этим епископам, вновь стали уговаривать их и в то же время просить позаботиться об устройстве римской церкви и, собравшись воедино, постараться избрать главу христианства, ведь члены при помощи Божьей не должны оставаться без головы, да и церковь легко и в скором времени падёт и придёт в расстройство, если не будет иметь пастыря. Итак, вновь собравшись отовсюду вместе с нашим аббатом Одеризием, они разослали письма римским клириками и верным святому Петру мирянам, чтобы те из них, которые могут, в первую неделю сорокадневного поста прибыли в Террачину, а те, которые не могут, в личных письмах выразили своё согласие с тем лицом, которое они изберут по общему желанию. Точно так же они отправили письма всем проживавшим повсюду в Кампании, княжестве и Апулии епископам и аббатам, чтобы те, которые могут, без канонических отговорок лично вышли им навстречу в названное место и время, а те, которые не могут, постарались передать своё согласие или через подходящих лиц, или письменно. Так и было сделано, и в среду первой недели сорокадневного поста, то есть 8 марта, в Террачине, городе Кампании, наряду с поименованными выше римскими епископами и кардиналами и нашим аббатом Одеризием собрались архиепископы, епископы и аббаты из разных земель в числе сорока человек; а из города Рима Иоанн, епископ Порто, и префект Бенедикт доставили в письмах послание и единодушное согласие: первый - всех кардиналов и клириков, по крайней мере тех, кто стоял на стороне католической партии, второй - всех верных мирян. Присутствовали также некоторые из послов заальпийских [вельмож] и графини Матильды, настоятельно прося, чтобы те при помощи и по милости Святого Духа так позаботились о том деле, ради которого собрались, чтобы они могли доставить радостные вести тем, кто их послал. И вот, на другой день30 все разом собрались в епископии названного города, в церкви блаженного князя апостолов Петра и святого левита Христова Цезария; когда все расселись, вперёд выступил Тускуланский епископ и по порядку изложил всё, что постановили по поводу устройства церкви сперва папа Григорий, а затем папа Виктор, и одновременно также по какой причине они все собрались тогда в этом месте. Затем епископ Порто и префект Бенедикт, поднявшись, передали послание и вместе с тем согласие на это дело как клириков, так и верных мирян из Рима, а именно: кого они тогда при единодушном желании возведут на эту должность, того они все с равным и аналогичным согласием примут и поставят на апостольском престоле. Когда и аббат нашего монастыря, и архиепископ Капуанский31, и, наконец, все собравшиеся одобрили это, как хорошо сделанное и правильно сказанное, и стали многими просьбами умолять всемогущего Бога, чтобы Он соизволил призреть и облегчить несчастье и угнетение церкви, то, проведя совещание, наконец постановили в эти три дня, то есть в четверг, пятницу и субботу, особо соблюдать трёхдневный пост в воздержании, молитвах и милостыни и в постоянных молитвах добиваться, чтобы свыше им было указано лицо, достойное такой высокой должности. Итак, в воскресенье32, рано утром, когда все, вновь собравшись в этой церкви, стали совещаться меж собой по поводу такого рода дела, три кардинала-епископа, которые были главой этого собора, а именно Портоский, Тускуланский и Альбанский, поднявшись, всходят на амвон и, водворив тишину, в один голос заявляют, что им угодно избрать в римские понтифики епископа Отто. Когда они, согласно обычаю, спросили, угоден ли он также и им всем, все с удивительным и величайшим согласием внезапно громким голосом воскликнули, что это угодно им и он достоин быть папой на апостольском престоле. Когда Альбанский епископ заявил, что им угодно назвать его Урбаном, все, тут же поднявшись, хватают его и, сняв с него шерстяную шапку, надевают пурпурную, и с восклицаниями и призванием Святого Духа ведут его к алтарю блаженного апостола Петра, и сажают на папский престол 12 марта; таким образом, после того как этим понтификом была торжественно отслужена месса, все, радуясь и воздавая благодарность Богу, возвращаются по домам. Но хватит об этом; опишем теперь, как наш аббат, разрушив старые хозяйственные службы, построил новые.