Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дориана посмотрел вверх. Через легкие облака, плывшие по небу, было трудно что-либо различить, но он смог заметить слабые вспышки лазерных выстрелов.

— И как идут дела? — решил уточнить чиновник.

— У генерала Тииса нет времени держать нас в курсе событий, — несколько сухо отозвался лейтенант.

— Это нормально, — рассудил Роштон. — Когда корабль будет уничтожен, мы непременно об этом узнаем. Что с вражескими войсками в городе?

— Второй C-9979 примерно в трех километрах к югу от нас, — продолжил доклад лейтенант. — Большая часть его войск направлена в космопорт и в восточную часть Фоулан-Сити, но, по меньшей мере, три AAT и около двухсот дроидов оставлены для охраны.

— Три километра… — повторил Дориана, вглядываясь в указанном направлении, где обманчиво радостно сияли огни города. — Разве это не слишком близко?

— Это чрезвычайно близко, — согласился Роштон. — И так сделано специально. Если бы вы раньше воевали с неймодианцами, то знали бы их глубочайшую страсть иметь подавляющее превосходство. Спорю, что подставить нашу группу под перекрестный огонь будет для них слишком большим соблазном.

Офицер обернулся к Торлизу:

— Последние указания или предложения, мастер Торлиз?

На секунду джедай взглянул на стены завода, ставшие теперь не более чем неясным силуэтом на фоне темнеющего неба. Дориана, в свою очередь, засмотрелся на четкий профиль Торлиза, отмечая блеск седых волос в тусклом вечернем свете и пытаясь угадать, какие мысли тревожили сейчас тренированный разум воина-джедая. Совсем не к месту Дориана вдруг подумал о том, что совсем не представляет логику мышления джедаев. Он знал, как они действуют и реагируют, и, как человек, часто доставлявший Палпатину сообщения от Совета джедаев, давно научился использовать их сомнения и принципы, чтобы добиваться нужного для себя решения.

Но каким образом они приходят к тем или иным умозаключениям? Примерно так же, как другие нормальные существа? Или тренировки сделали их разум более незаурядным, чем у любой экзотической расы Республики?

Далеко на юге раздался приглушенный звук множества взрывов. Когда к нему присоединился треск бластерных выстрелов, Торлиз полностью собрался.

— Ничего в голову не приходит, коммандер, — проговорил он, нащупывая под одеждой световой меч. — Пора.

И быстрой, уверенной походкой направился в сторону «Творений спаарти». Три шага — и джедай зажег свой меч, пронзив тьму сиянием зеленого клинка.

— Лейтенант, не стойте просто так! — приказал Роштон.

— Да, сэр, — отозвался воин-клон немного дрожащим голосом, впечатленный решительностью джедая. — Всем подразделениям: вперед!

У Дорианы перехватило дыхание. Внезапно все пространство вокруг него заполнилось солдатами-клонами, появлявшимися из тенистых зарослей, опавших листьев или из-под камуфляжа под цвет почвы. Они выстраивались в стройные ряды позади Торлиза.

Роштон что-то произнес.

— Простите?.. — Дориана не сразу понял, что ему пытается сказать Роштон. Он с трудом отвел глаза от бесшумно маршировавших солдат.

— Я спросил, не хочет ли представитель Верховного канцлера к нам присоединиться, — повторил коммандер, прилаживая на голову наушники с микрофоном.

— Спасибо за приглашение, но, думаю, я останусь здесь, — ответствовал Дориана, стараясь вновь обрести чувство реальности. — Ваших людей я уже видел в действии, а вот подразделения генерала Тииса еще нет.

В темноте понять реакцию Роштона не представлялось возможным, но нотки сарказма в голосе офицера угадывались запросто.

— Понятно, — сказал коммандер. — Вам оставить охрану?

— В этом нет необходимости, — отказался Дориана. — Но я бы одолжил Ваш комлинк, чтобы быть в курсе происходящего.

— Без проблем, — хмыкнул Роштон, доставая передатчик из-за пояса.

— Вот это дерево достаточно широкое, чтобы быть отличным местом для наблюдательного пункта.

Дориана улыбнулся собственным мыслям. Его неизменно забавляли подобные ситуации, когда окружающим казалось, что они легко могут его оскорбить.

— Благодарю, коммандер, — спокойно ответил чиновник. — По возвращении жду от Вас полного отчета.

Республиканцы оставили позади почти половину пути к «Творениям спаарти», когда передовые посты сепаратистов начали реагировать на приближение врага. Дроиды открыли огонь. Мимо атакующих с визгом проносились бластерные заряды, не нанося никакого ущерба, разве что иногда оставляя следы на доспехах. Торлиз вглядывался во мрак, отражая выстрелы и тем самым освещая позиции неприятеля. Он увидел, что дроиды на его пути к восточным воротам уже выстроились, а с юга и с севера к ним спешит поддержка.

Бегущий позади джедая Роштон пробормотал:

— Похоже, сбегается весь сектор этой линии обороны, чтобы нас встретить.

— Да, — согласился Торлиз, оглядываясь через плечо, но, не видя ничего, кроме огней города и космопорта. — Есть признаки удара с фланга?

— Два AAT и примерно пятьдесят дроидов только что выступили в северо-восточном направлении, — сообщил Роштон. — Скоро мы их увидим. О!

Торлиз снова посмотрел вперед. Восточные ворота комплекса открылись, выпуская еще один отряд дроидов.

— А вот и подкрепление, — прокомментировал Роштон. — Думаю, танки появятся совсем скоро.

Торлиз знал: когда это случится, настанет время уходить.

— Сколько вы продержитесь против них? — спросил он коммандера, отражая последний выстрел и отключая меч.

Роштон бросил на него косой взгляд и прикрыл свободной рукой торчащий у рта микрофон.

— Что Вы задумали?

— Предполагается, что завод, в основном, свободен от дроидов, — начал Торлиз. — Если я проникну внутрь, то смогу застать неймодианцев врасплох. Если они так трусливы, как Вы говорите, возможно, мне удастся убедить их сдаться, даже если Тиис не сумеет сбить корабль управления.

— И как Вы собираетесь попасть внутрь? — поинтересовался Роштон — У них охрана возле каждой двери.

— Я справлюсь, — не стал вдаваться в подробности Торлиз. — Но мне нужно успеть до того, как лазейку перекроют. Поэтому спрашиваю снова: сколько вы продержитесь?

— Столько, сколько нужно, — уверил Роштон, отпустил микрофон и оглядел поле боя. — Лейтенант, впереди справа небольшая ложбинка. Организуем оборону там. — Он снова посмотрел на джедая. — Удачи.

Торлиз, кивнув, развернулся влево, на секунду замер, определяя направление. Затем погрузился в Силу, склонился к самой земле и рванул вперед.

На коротких дистанциях джедаи способны развивать невероятную скорость. Торлиз воспользовался этой способностью максимально, его ноги перемещались так быстро, что потеряли очертания. Он обогнул край оборонительной линии, постепенно выстраивавшейся в полукольцо вокруг осажденных солдат-клонов. Неожиданно двое отставших от остальной группы дроидов появились прямо перед ним и в тот же миг превратились в груду искореженного металла, когда джедай, используя Силу, отбросил их назад. Вскоре усталость взяла свое, снизив скорость до легкого бега, но Торлиз уже достиг юго-восточного угла «Творений спаарти» и, стараясь не наступать на запретную полосу, повернулся лицом к отвесной, высотой с трехэтажный дом, стене.

Джедай пристально всматривался в темный фасад, возвышавшийся перед ним. Три этажа — это слишком высоко, даже для него. Но примерно на середине стены, там, куда он мог допрыгнуть, располагался ряд вентиляционных отверстий, прикрытых достаточно широкими защитными колпаками.

Торлиз мог уповать лишь на то, что отец лорда Бинали строил вентиляцию с той же основательностью, что и остальной комплекс. Крепко зажав меч и удостоверившись, что не включит его случайно, джедай, коснувшись Силы, присел и подпрыгнул.

Он почти достиг максимальной высоты прыжка, когда в слабом свете вспышек лазерных выстрелов на позициях Роштона различил ближайший воздуховод. Коротким усилием мысли Торлиз повернул трубы в горизонтальное положение, а когда его скорость упала до нуля, поместил рукоять светового меча прямо между ними.

6
{"b":"559238","o":1}