"Мой король, примите первые трофеи" - подбежал к нему сотник, протягивая пару грубых серебрянных кубков.
"Оставьте их себе" - повертев в руках один их них, Мирг вернул его своему подданному. "Этот город я дарю вам целиком" - громко крикнул он, вскинув руку.
Его солдаты разразились восторженными воплями. Согласно закону треть всех захваченных солдатом трофеев он должен был передать в королевскую казну. Еще треть своим более мелким начальникам, и лишь треть оставлял себе. Этот городишко не имел ничего, что могло бы существенно обогатить королевскую казну, но такой щедрый жест безусловно поднимет боевой дух бойцов. Для рядовых солдат даже мелкая добыча имела значение.
Мирг улыбнулся и пошел прочь из разграбляемого солдатами города. Все идет очень, очень хорошо.
* * *
Вечером следующего дня все участвовавшие в походе короли слетелись на общий совет в идагирском лагере. Предстояло решить, как лучше действовать дальше.
Настроение у всех было превосходное. Пограничные поселения остакутов пали, не сумев оказать вторгшимся войскам сколько-нибудь серьезного сопротивления. Разумеется, захваченные там трофеи пока не слишком впечатляли, но общая легкость, с которой банерчаги продвигались вперед, с лихвой это компенсировала, и обещала хорошую добычу, когда они доберутся до богатых внутренних районов ханства.
Мирг Гистах оглядел остальных правителей, собравшихся в большом походном шатре. Почти все они, за исключением его самого и Лертаха, были в богато украшенных доспехах, как будто военные успехи зависели от золотых узоров на броне. Короли находились в благодушном настроении, обмениваясь впечатлениями о первых стычках.
"Ну как вам первые дни нашего похода, господа?" - громко произнес Мирг, ни к кому конкретно не обращаясь.
"Пока все идет слишком легко, я даже не ожидал этого" - ответил Карс Сортах. "Раньше эти люди оказывали куда более упорное сопротивление".
Остальные одобрительно загудели.
"Правда, добыча пока тоже достаточно убога" - вставил король Орнтах.
"Это нищие крестьянские деревни. Что с них можно взять" - развел руками Мирг. "Через пару дней мы подойдем к столице провинции Лансе. Думаю, там мы наверняка найдем немало золота и других богатств".
Как и всегда, когда речь шла о добыче, их глаза алчно загорелись.
"Но настоящие сокровища" - продолжил Мирг, привлекая внимание, "Мы захватим, когда возьмем Докшар, их столицу".
"Если мы и дальше будет продвигаться так же легко, то будем там максимум дней через десять" - воодущевленно заявил Калс Хонтах. Став королем всего лишь месяц назад, новый правитель Менгира активно участвовал во всех обсуждениях, будто пытлся показать, что он тут один из равных. Чем сильно забавлял Мирга.
"Я бы не стал недооценивать людей" - заметил он. "Остакуты очень хитрый и опасный противник. К тому же сейчас их основное войско противостоит армии Отсгира, но когда до столицы дойдут вести о нашем вторжении, они наверняка выставят против нас серьезное войско".
"Ерунда, с таким количеством драконов мы легко разобьем любую армию, которую они смогут собрать" - махнул рукой Орнтах.
"Тем не менее я бы предложил, чтобы наши войска двигались достаточно близко, так, чтобы придти на помощь, если у кого-то вдруг возникнут проблемы" - дневная засад там, в лесу показал Миргу, что драконы драконами, но не стоит забывать об осторожности.
"О каких проблемах ты говоришь, король Идагира?" - спросил Дарс Лертах. "Тут одни крестьяне, разве они могут противостоять нашим воинам. Я думаю, имеет смысл собираться лишь перед крупными городами. К той же Лансе мы соберемся вместе, потому что там должно быть много золота, и каждый из нас хочет получить свою долю" - одобрительные смешки остальных сопроводили его последнюю фразу. "А в остальном лучше двигаться отдельными отрядами. Так мы охватим большую территорию".
Остальные, кроме не раз ходившего на остакутов короля Арнгира, одобрительно закивали. Жадность у них явно перевешивала осторожность.
"Король Лертах прав" - заявил Хонтах. "Послезавтра к вечеру мы соберемся возле Лансы, утром захватим ее, а потом снова пойдем отдельными отрядами, чтобы охватить максимальную территорию".
"Ну, раз вы так хотите, быть по сему" - согласился Гистах. Не стоит вступать в споры из-за таких мелочей. А если же у кого-то возникнут неприятности, то он, Мирг, их предупреждал.
Когда остальные короли покинули шатер и разлетелись по своим армиям, он вызвал генерала Зултера.
"Когда будем подходить к Лансе, не бросай наших воинов впереди всех. Пусть они держатся чуть сзади. Нам не нужны лишние потери в битве за второстепенные города. Помни, настоящий поход еще даже не начался".
* * *
Банерчаг яростно бросился на него, замахиваясь топором. Тахир шагнул вперед и высоко поднял щит, цепляя руку с занесенным оружием, не давая ему толком опуститься. Они с противником буквально столкнулись щит в щит. Пользуясь преимуществом в росте, он перекинул меч на обратный хват, размахнулся и сверху вонзил его в основание шеи противника. Тот с хрипом рухнул на землю.
Из-за деревьев впереди снова полетели стрелы. Одна вонзилась в ствол березы слева, другая ударила в край щита. Еще одна попала в ногу появившемуся рядом Олнису. Впрочем, банерчаги уже отходили. Поняв, что столкнулись с достаточно многочисленным и готовым к бою отрядом остакутов, они решили отступить, оставив среди деревьев примерно сотню погибших. Впрочем, сами остакуты тоже потеряли немало воинов.
Воевода Тахир Сежевид закинул за спину щит и направился к расположенному в паре верст отсюда базовому лагерю его ополчения, насчитывавшего около тысячи человек. Они перекрывали направление между речками Дужей и Прятой.
Собственно, их война в основном и состояла из таких вот больших и не очень стычек между его отрядами и группами банерчагов. Пока его войску удавалось относительно успешно противостоять пытающимся прорваться вглубь страны войскам короля Кринтаха. Локальные лесные стычки с банерчагами обычно оканчивались вничью или же с перевесом его воинов. Более того, группе его колдунов удалось поджарить крылья одного из драконов. И хотя тому удалось удрать, в этой войне он больше участвовать не будет. Еще одна маленькая победа.
В целом его расположенное в лесах войско, будучи укрытым от атак с воздуха, успешно сдерживало противника. Лишь один раз отряд его солдат был застигнут драконами на переходе. Тогда они потеряли более сотни человек.
Всего же вторжению банерчагов противостояло около семи тысяч воинов в шести отрядах под командованием таких же воевод. По доходившим слухам почти все они действовали столь же успешно, как и армия самого Тахира. Лишь войско князя Алатера Нешевида потерпело серьезное поражение, когда большой конный отряд был застигнут драконами на открытой местности. И это было опасно, поскольку войска Алатера прикрывали редколесье, за которым тянулись достаточно широкие равнинные полосы, по которым отряды банерчагов могут двигаться вперед, избегая лесов. А на открытой местности остакуты будут слишком уязвимы для атак драконов.
Тахир вернулся в расположенный среди деревьев лагерь. Туда же стягивались остальные бойцы, обсуждая прошедшую схватку. Подойдя к шатру, Тахир бросил шлем слуге и взял у него кувшин с водой.
"Воевода Тахир Сежевид" - раздался голос справа. Он повернулся. Перед ним стоял молодой воин, судя по доспехам, принадлежавший к не слишком богатому роду. А запыленный дорожный плащ говорил, что этот парень долго скакал.
"Да, это я" - Тахир отставил кувшин.
"У меня для вас приказ от хана Кудулака" - произнес тот, подтверждая догадку, что он гонец. "Вы должны взять пятьсот воинов и быстро двигаться на сборный пункт в Бикар".