Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Люся Николаева посмотрела на Свету Кузнецову и потом сказала:

— Д-р Майер, перед тем как продолжить с инструкциями, я бы хотела попросить вас продемонстрировать работоспособность устройства, о котором вы сказали в вашем докладе. Диски, которые есть у коллег из Болгарии, уникальны, и думаю, что никому не хотчется чтобы с ними что-то случилось.

Люся Николаева покопалась в своей сумке и достала конверт с документами, а за ним маленькую плоскую коробку и латексные перчатки. Под взглядом всех присутствующих она надела перчатки, открыла коробку и достала точно такой же кристаллический диск, которым все восхищались перед этим.

Это было полным сюрпризом. Наслаждаясь моментом, Люся Николаева, аккуратно подбирая слова, начала объяснять:

— Как все и предполагали, большая часть описания проекта, находится в архиве в Москве. Доступ к архиву засекречен. То, к чему у нас был доступ, было частью инструкции для работы с устройством. К нашему удовлетворению, мы натолкнулись и на описание прототипа этого кристаллического диска как информационного носителя. Провели консультации с коллегами из Академии наук и они решили попробовать воспроизвести диск, что в наши дни и при помощи современных технологий оказалось вполне возможным. Мы не вполне уверены, что совпадение на все сто процентов, но, без сомнения, они достаточно похожи.

Люся Николаева помолчала немножко, и, не давая возможность группе осмыслить услышанное, бережно вставила диск в проем устройства и кивнула д-ру Майеру. В наступившей тишине тихое жужжание блока питания внесло спокойствие и все вздохнули. Канев дал знак одному из криминалистов включить камеру на запись.

Николаева начала читать инструкции на немецком. Следуя за указаниями, д-р Майер сделал необходимые настройки, пока из проема устройства не начал исходить свет, который проектировался на экран как пустой серый квадрат. Все с облегчением выдохнули. Д-р Майер попросил Люсю Николаеву достать диск, и серый квадрат пропал с экрана. Петр и криминалисты рассмотрели внимательно диск и после того, как не установили наличие каких-либо следов на нем, вручили его Люсе Николаевой.

Д-р Майер смотрел на нее и тихо спросил:

— Извините, но можете ли вы подтвердить, что ваши коллеги не делали попытки записывать информацию на диск?

— Д-р Майер, сожалею, но из-за недостатка времени сомневаюсь, что они сумели провести такие опыты.

— Понимаю.

Потом д-р Майер обратился к присутствующим и спросил:

— А сейчас, как вы считаете, мы можем приступить к эксперименту с настоящим диском?

Все кивнули и Петр достал из коробки первый диск и в наступившей тишине аккуратно поставил его в проем устройства.

На экране ожила картина ночного неба с множеством созвездий, но одно из них как-то выделялось особым светом. Впечатляло более всего то, что картина не была статичной, а приближалась к созвездию, в котором было восемь звезд.

Часть присутствующих сразу узнали созвездие Ориона. В какой-то момент картина застыла и начала медленно удаляться.

Группа, которая была на Безбожском озере, была удивлена, потому что небо тогда было покрыто дождевыми облаками, которые рассекали молнии, а изображение на диске было чистым и без помех. Грозовое небо также было видно и в сделанной на месте видеозаписи эксперимента.

Тогда послышался голос Джона Флетчера:

— Мы можем быть уверенными, что диск не был заменен?

— Как думаете, зачем нам это?- раздраженно спросил Петр.

Тогда Канев вмешался и сказал:

— Подумайте, если бы мы могли сделать фальшивую запись на диске, стали бы мы собирать вас здесь и просить вашего содействия?

В наступившей тишине Канев продолжил:

— Может мы продолжим с вторым диском с записью эксперимента в Рупите?

Все согласно кивнули.

Петр достал первый диск из устройства и поставил второй, который он принес минуту назад из сейфа в кабинете. На экране снова ожило звездное небо, на котором выделялось созвездие Ориона, но значительно ярче, чем на первом диске. Приближение изображения началось, причем одна из восьми звезд Ориона заблестела особенно ярко; потом картина застыла и начала удаляться.

Тишина была оглушительной. Все стояли с ошеломленными лицами. Д-р Майер потряс головой и сказал:

— Коллеги, может сделаем небольшой перерыв на обед и после этого повторим эксперимент?

Гости задвигались, зашумели. В поднявшемся шуме никто не услышал тихого щелчка открывшегося окна в кабинете, откуда Недев следил за встречей. Нотева проводила гостей к террасе, где были сервированы салаты, сыры, кофе, печенья и фрукты.

Д-р Майер подошел к Каневу и тихо спросил на немецком:

— Г-н Канев, простите мою прямоту, но мне кажется, что настал момент спросить вас: нет ли у вас случайно еще дисков? Я получил информацию, да и от г-на Камбурова узнал, что ваши эксперты проводили и другие эксперименты в Болгарии.

Канев заметил, что Ланди и Флетчер следят за ними и тихо сказал:

— Вы не против, если я первым делом поговорю со своими друзьями и потом дам вам ответ.

Пока гости пили кофе и обменивались мнениями, Канев вышел в коридор за гостиной и постучал в дверь кабинета. Недев открыл ему, и они тихо начали обсуждать положение. Недев сказал:

— Вероятность того, что немцы заберут с собой устройство после встречи почти сто процентов. И мы не сможем понять, что на других дисках. По-моему, лучше показать им и остальные диски, и сделать запись, которую смогут в дальнейшем проанализировать наши специалисты. Можно намекнуть им, что работа продолжится и в будущем, когда будем проводить новые эксперименты есть вероятность, что такие послания посылаются неперерывно. Особенно учитывая, что у русских имеются новые кристаллические диски. Последующие опыты могут быть ключем для полной разгадки полученных изображений. Так мы поддержим их интерес к проекту.

Канев одобрительно кивнул.

Пока Евгения Нотева любезно приглашала гостей занять свои места, д-р Майер подошел к ней и тихо сказал:

— Г-жа Нотева, не ожидал встретить вас после стольких лет.

Нотева посмотрела на него с улыбкой и любезно ответила:

— Д-р Майер, я рада, что сейчас мы можем работать вместе по этому проекту.

Все сели, и Канев тихо сказал:

— После того, что мы увидели этим утром, наш коллектив посоветовался и решил для общей пользы и будущих совместных исследований показать вам результаты еще нескольких экспериментов, проведенных опять же высоко в горах, как и предыдущие. Они проводились в местности Семи Рильских озерах в Риле и еще в трех местах.

Канев подал знак, и Петр начал приносить один за другим диски с экспериментами в Риле.

Перед глазами всех последовательно появились изображения созвездия Ориона, при этом каждый раз разная звезда созвездия светилась с большей силой.

Канев кивнул Петру принести диски из монастыря „Преподобная Стойна”, пещеры „Дьявольское горло” в Родопах, а также из Перперикона, и сказал гостям:

— Не знаю, что будет на этих дисках, так как мы уже увидели созвездие Ориона и каждую из его звезд.

Петр поставил диск, который использовался для эксперимента в церкви „Святого Георгия” в монастыре „Преподобная Стойна” в устройство, и на экране появилась картина, в которой все узнали вид Земли из Космоса. Когда картина приблизилась, показались точки света на поверхности, но с разной концентрацией свечения. Все заметили сколько много светящихся точек в южной части Европы.

На следующем диске из Родоп снова появилась картина Земли с светящимися точками, причем приближение в этот раз было к Балканскому полуострову с множеством светящихся точек в его середине.

Когда Петр взял и последний диск заключительного эксперимента в Перпериконе, Джон Флетчер своим характерным английским юмором снял напряжение, сказав:

— Сейчас осталось увидеть картину нашей сегодняшней встречи...

Все рассмеялись и посмотрели в ожидании на экран. Показалось изображение Земли, но на ней светилась только одна точка. С приближением картинки стало абсолютно очевидно, что точка находится на Балканском полустрове в восточной части Родоп, и болгары в один голос сказали: „Перперикон!”.

21
{"b":"558585","o":1}