Литмир - Электронная Библиотека

Так. За воротами кто-то есть. Скорее всего, маг. А я — человек. В доме одна, да еще и выперлась во двор.

— Кто там? — пискляво отозвалась я, и поняла, что меня, скорее всего, не то что за воротами, даже рядом стоящий вряд ли бы услышал.

Прочистив горло, я придала своему голосу, как мне казалось, уверенность, и громко гаркнула:

— Кто там?!

Сама испугавшись звука собственного крика, отступила назад, но тут же замерла на месте услышав из-за массивного забора знакомый голос:

— Рая?

Нахмурившись, я двинулась вперед и, спустившись со ступенек, опять замерла, размышляя, кто это может быть. Мои размышления привели к тому, что, в общем-то, никто. Тут мне стало жутко в тусклом свете фонарей, и если бы у меня был хвост, то я обязательно бы его трусливо поджала, прежде чем метнуться в дом.

— Рая? — вновь остановил меня голос из-за ворот. — Это я, Ральф, помощник доктора Иксанова.

— Ральф? — удивилась я и, развернувшись, направилась обратно к воротам.

— Да. Я принес фотографии и отчет доктора для констебля Сальваторе, как он и просил. Ты не могла бы ему их передать?

— Мистера Ноа нет дома, и… — я запнулась, и застыла около ворот, пытаясь найти в монолитной ограде хоть щелочку, чтобы убедиться, что это действительно он.

— Тогда может быть, я их оставлю? Он ждет наш отчет, поэтому доктор послал меня прямиком сюда, — объяснял маг.

— А это точно ты? — проблеяла я, понимая, что если вдруг это не он, то уж точно в этом не признается. Хотя в подсознании всплыл тот ужасный вечер, когда мы познакомились, потому была уверена почти на сто процентов, что голос принадлежал именно Ральфу.

Я услышала смешок, и парень проговорил:

— Испугалась, что ли? Конечно это я, можешь посмотреть. На воротах магическая печать и я не могу зайти.

— Правда? — удивилась я, и поспешила открыть калитку, чтобы не показаться невежливой.

На пороге действительно стоял ученик доктора Иксанова и улыбался, демонстрируя мне милые ямочки на щеках. Карие глаза смеялись и оглядывали меня.

— Привет, — проговорил он.

— Привет, — отозвалась я, ошеломленная, что он опять говорит со мной как с ровней, а не как с человеком.

— Знаешь, я ведь мог и соврать на счет печати. Не стоит быть такой доверчивой и открывать дверь кому попало. Маги разные бывают.

Видимо уловив в моем взгляде тихую панику, парень поспешил исправиться:

— Но я не соврал. Извини, — Ральф кашлянул, и вновь улыбнулся. — Можно войти? — он дернул плечом, демонстрируя тяжелую сумку, в которой обычно носят документы. На его шее так же висел огромный фотоаппарат, который казался даже тяжелее сумки, но сей факт как будто абсолютно не смущал парня. Может он вообще никогда с ним не расстается?

— Конечно! — спохватилась я, и отступила на шаг, давая ему возможность зайти на территорию двора.

Но маг стоял на месте. Я недоуменно уставилась на парня.

— Нужно пригласить, — подсказал он.

— Ой, прости, пожалуйста, — покраснела, и затараторила: — Проходи, пожалуйста!

Он снова хохотнул, и зашел во двор, прикрыв за собой дверь. Я поспешила в дом, чтобы не держать гостя в прохладной темноте весеннего вечера.

Оказавшись в уютном тепле огромной гостиной, мы остановились около дивана, и Ральф, поморщившись, снял с шеи сумку, бросив её на пол около дивана. Я рассматривала худощавого парня, словно диковинного зверя, отметив, что его волосы практически такого же цвета как у Ноа, только подстрижены аккуратней. Ральф тем временем задрал голову и оглядывал холл с явным восхищением.

— Тут и живет Констебль Сальваторе? — с придыханием спросил он, повернувшись ко мне.

Я улыбнулась и кивнула.

— Здорово. Огромный дом! — восхитился парень. — А ты?.. Ты тоже тут живешь?

— Ага, временно. Помогаю в э… расследовании, — отозвалась я, смущаясь от цепкого и внимательного взгляда Ральфа.

— А я прочитал твой доклад о рунах, — сообщил он, и вновь улыбнулся ямочками. — Ты молодец. Мне, правда, понравилось, я даже восхитился. Очень доходчиво и внятно.

— Спасибо, — покраснела от похвалы, и в зале наступило неловкое молчание.

Я опустила глаза в пол, и рассматривала ковер, пока меня не осенило:

— Ой! Я такая дуреха! Может быть, тебе сделать чай или кофе? — на одном дыхании проговорила, коря себя за невежливость.

— С удовольствием, — радостно сверкнул он карими глазами.

Я уже было направилась к столовой, как Ральф остановил меня.

— Подожди, Рая, — он наклонился к сумке, и начал в ней что-то искать.

Я с любопытством ожидала, что он оттуда достанет, наблюдала за его суетливыми движениями. Наконец парень выудил тонкий оранжевый конверт и протянул его мне.

— Вот. Это я для тебя сделал.

Я удивленно приняла конверт и, неуверенно глянув на парня, аккуратно его вскрыла. Там была фотография. Моя фотография, которую он сделал в тот злосчастный день, когда сказал, что хотел бы сфотографировать что-то красивое. Я тупо пялилась на фото, не видя его, но осознавая, что я возможно единственный в мире человек, который оказался запечатлен на фотопленке.

Я подняла на Ральфа счастливый взгляд, и хотела было обсыпать его благодарностями, но поток слов буквально застрял в горле, потому лишь тихонько промямлила:

— Спасибо…

— Да ну, что ты, — отмахнулся он, но было видно, что ему приятна моя реакция.

— Это… это так… — я пыталась подобрать слово, переводя взгляд с фотографии на Ральфа. — Необычно… так…

Ральф рассмеялся, привычным для себя жестом подхватил фотоаппарат, до этого висящий без дела и приложил его к лицу, направив на меня.

— Я должен это запечатлеть, — смеясь, проговорил он и щелкнул затвор, на миг ослепив меня вспышкой. Я рассмеялась в ответ и закрылась руками.

Вместе с очередным щелчком фотоаппарата, громогласно хлопнула входная дверь, заставив нас с Ральфом подпрыгнуть на месте. Выглянув из-за высокого силуэта парня, который как раз закрывал мне обзор, я увидела остановившегося в дверях Сальваторе, который сузив глаза, властной походкой направился к нам.

— Констебль Сальваторе, сир, — наклонил голову Ральф и отступил на шаг, явно стушевавшись.

— Добрый вечер, — поздоровалась я.

Причем улыбка с моих губ не сошла. Я в отличие от Ральфа не боялась констебля. И его дурное настроение переживала уже не раз. Ноа кивнул и обратился к Ральфу:

— Как я понимаю, вы принесли отчет доктора Иксанова?

— Да-да, — затараторил растерянный парень, и выудил из сумки толстенный конверт, протянув его Сальваторе. Тот взял его и взвесил в руке.

— Отлично. Передайте Доку, что с меня причитается, — проговорил Ноа безразличным тоном, и добавил: — Всего доброго.

— До свидания, сир, — промямлил перепуганный Ральф и поспешил к двери.

Я одарила Сальваторе хмурым взглядом и проворчала:

— Я провожу.

Нет, ну надо же! Практически выставил парня из дома! Где воспитание? Где уважение к другим магам? Ральф чуть было сквозь землю не провалился!

— Ральф, постой! — крикнула я, и поспешила к парню, который уже успел дойти до ворот.

Он повернулся ко мне, опасливо глянув на открытую дверь дома. Не увидев там предмета своего страха, робко улыбнулся и проговорил:

— Приятно было увидеться. Надеюсь не в последний раз.

— Главное, чтобы повод для встречи был нормальный, — неудачно пошутила я, но Ральф шутку оценил, и открывал ворота смеясь.

— Это точно, — согласился он, и тут внезапно с громким треском лопнула одна из освещающих двор ламп. Я резко подпрыгнула от неожиданности, и поспешно пробормотала:

— Ну, пока.

— Пока, — улыбнулся Ральф в ответ, внимательно глядя на фонарь.

— И спасибо тебе. За фотографию.

— Пришлю еще чуть позже, — хохотнул маг, и я закрыла ворота.

Я вприпрыжку возвращалась к дому, напевала что-то себе под нос. Визит Ральфа заметно повысил настроение, мне показалось, что я ему даже понравилась. Жаль, что снобизм Сальваторе не позволил хотя бы напоить помощника доктора чаем.

53
{"b":"557991","o":1}