(101) Что за свиток? кем сочинён? кто читал? где происходило? И это смешение трёх фигур, кстати, подчёркнутых в тексте и могущих определить его заглавие, к тому же все - языческие: столб, статуя, колонна, идол!
А на пути возвратном... Мухаммед дал команду устроить
привал, чтобы воины при въезде в Йатриб не выглядели
усталыми. Коней расседлали. Верблюды уселись. Сняли рабы со
спины двугорбого верблюда паланкин, в котором была Айша,
поставили на землю. Поступь верблюжья утомила, Айша, выйдя
из паланкина, чуть удалилась в пустыню, но по скором
возвращении
обнаружила, что нет на шее ожерелья, которым
дорожила: только что трогала руками и - потеряла!
Пошла искать, а в это время команда отправляться, и
приставленные к верблюду рабы, думая, что Айша вернулась,
ведь видели! - подняли паланкин, не обратив внимания, что
стал легче, - впрочем, какой вес у Айши? хрупкое
создание! - и установили на спине верблюда.
... Не найдя пропажу, Айша вернулась - нет каравана!
Вначале, расскажет потом отцу, не особенно волновалась:
скоро, убеждена, хватятся, что её нет, пошлют за нею. Но
время шло - никого!
- Но прежде иль потом ты шёл по следу Ибрагима?- спросил Иса.
- Разве я шёл?!
- В кругах небесных - не земных.
- Когда?
- Неужто позабыл?!
- Был огорчён, узнав о пасынстве народа моего.
- Кто молвить смел такое?!
- Но молвлено!
- Не ведаю о том!
- Иль после войн?
- Но разве войны все завершены?
- Ещё не начались!
...Идёт, идёт Мухаммед по следу Ибрагима - Сара, родившая ему сына законного, так повелела: сын - не первенец, ибо есть Исмаил. Но от кого рождён? От рабыни! Уводит Ибрагим, изгоняет Хаджар с сыном своим Исмаилом в неведомое. И вот Хаджар оставлена одна с малолетним сыном, они брошены Ибрагимом. А Бог обетовал ему благословение Исмаила, сказав: "И об Исмаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма-весьма размножу; двенадцать родятся от него предводителей; и Я произведу от него народ великий".
Но сказанное Богом воспомянуто потом. Укор? Упрёк? Нет, не смеет Мухаммед осуждать прародителя! А ныне, в сей миг, вот же она - Хаджар, брошенная Ибрагимом, но и она не смеет осуждать, как и Мухаммед, прародителя, господина своего, и... как будто ни о чём не ведающая, держит за руку сына. И оба, мать и дитя, от жажды изнывают.
Кровоточат уши Хаджар: видела Сара, как Ибрагим целует мягкие, нежные и красивые мочки ушей Хаджар, и, сгорая от ревности, велела двум рабам повалить её наземь и, закалив на огне шило, вонзила в мочки ушей рабыни, изуродовав её облик. И уши её, продырявленные Сарой, пред тем как с младенцем изгнать, болят, ноют.
(102) Бог, не терпевший тогда несправедливости [слово тогда подчёркнуто: выходит, с несправедливостями Он сегодня примирился?], пожалел Хаджар: придумал серьги ей - ведь Он Величайший из Величайших Поэтов, - чтоб не расстраивалась. И ангел во исполнение Божьей воли чудесно преобразовал продырявленные уши Хаджар, повесил на них серьги, придав тем самым её облику красоту, и личико Хаджар засияло.
Жаркая знойная пустыня. Мухаммед рядом, но Хаджар его не видит.
Но ведь знаешь, - говорит себе, - что спасены будут!
И вместе они здесь, в великом пространстве пустыни, и меж ними, разделяет их, время! Мечется она в поисках воды меж холмами аравийскими Сафа и Марва - семь раз пробежала меж ними. Вот и совершать паломникам, - подумал Мухаммед, - семикратный пробег меж холмами во время хаджа!
Дабы не видеть, как будет умирать сын, Хаджар оставляет плачущего Исмаила одного и уходит. Но как уйти?! Отойдёт и оглянется. Прислонилась к скале отдохнуть в тени*. Подождать чуток - и случится чудо? Ударил Исмаил в нетерпении ногой по тверди земной, забил чистый источник, вода льётся и льётся. И уже ничего не страшно. Спаслись! Не дал Бог погибнуть Хаджар и Исмаилу, которому заповедано было стать началом начал двенадцати колен арабских.
______________
* Названа впоследствии Скалой Хаджар.
...Ибрагим вернулся к себе домой, сокрушается, что не было сил возразить жене, определённой ему волею Бога, и обрёк первенца на мучительную смерть. Но в глубинах живёт у Ибрагима надежда, что коль скоро Он дал ему сына, не позволит, чтобы погублен был сын. И слышит вдруг: "Ты сына навестишь и в жертву принесёшь Мне!"
Идёт Мухаммед по следу отца, который должен исполнить волю Бога, и сына, который несет в руках верёвку и нож и не знает, что предназначены именно ему, и держат путь к горе Мина. Навстречу им старец, ведомо Мухаммеду, что это сатана, принявший облик старца.
- Куда путь держишь, Исмаил? - спрашивает.
- Жертву идём принести с отцом Богу, - отвечает.
- Но знаешь ли, что жертва эта - ты сам! Воротись назад!
- По чьей воле, - спрашивает Исмаил, - жертва, отца или Бога?
- Бога!
- Смею ли ослушаться Его?
Трижды тот подступал к Исмаилу, но он отгонял его камнями.
- Я никого не вижу, - сказал Ибрагим сыну, - в кого ты кидаешь камни?
- В сатану! - ответил Исмаил.
Осенило Мухаммеда: вот и кидать паломникам, совершающим хадж, камни в сатану у горы Мина!
Идёт, идёт Мухаммед по пустыне, отчётливые на песке следы расплылись, стёрлись, еле уловимы, а он идёт, нет конца пути, и... - вот свежие, только что оставлены, от очень маленьких ног!.. - следы Айши!
Айшу обуял ужас: одна! в пустыне! Вдруг мимо путник
случайный на верблюде. Заметил её, а она... Сначала был
испуг: друг или недруг? А он... - это ж Сафван ибн
Ал-Муаттал!.. Тотчас узнал Айшу, видел однажды, до хиджаба:
платок на голову не успела накинуть, на миг обнажила лицо,
тотчас платком накрылась. Посадил её на верблюда и помчался
догонять ушедший караван.
(103) Следовало бы пояснить, что "хиджаб" (накидка на голову, платок, чадра, паранджа), введённый первоначально лишь для жён пророка и впоследствии, в уподобление им, принятый всеми мусульманками, - это образ целомудрия, знак замужества, символ не унижения, как принято считать, а особой власти над мужчинами [сбоку - чужой рукой: Это что же: ирония? шутка?].
... В Йатрибе хватились: нет Айши.
103. Разверзлись облака
С кругов неба Мухаммед увидал себя на земле,
даже биение сердца коня от езды быстрой услышал под собой!
скачет к её паланкину - занавески задвинуты! спешит её
увидеть! Но ведь знаешь, её нет в паланкине!
Рабы стоят бледные: потерять жену Пророка! за такое
им грозит суровая кара. И знаешь ещё о том, что на
рассвете, когда солнце только-только появится на небосклоне
из-за высоких барханов, ступит на площадь бедуин, знакомый
тебе!
Статный молодой бедуин важно, как показалось, на
верблюде восседал, гордый - ведь спас жену пророка: за
спиной его, все видели, сидела Айша!
(104) Нашлись злопыхатели, наговорили немало непотребного об Айше, даже преданные Мухаммеду мухаджиры засомневались!* Среди них - двоюродный брат
______________
* С какой изобретательностью, достойной подражания, отвоёвывается для манёвров пространство. Но кем? Автором? Переводчиком?.. Пусть определят те, кто возьмётся от скуки исследовать проблему авторства в кораническом повествовании.
Айши Мистаг ибн Усасат; Абу-Бакр поклялся, что отныне не станет оказывать помощь ему - сыну любимой тёти со стороны матери; а Хамна, двоюродная сестра покойной жены Мухаммеда Зейнаб, распространяла слухи о неверности Айши, мстя любимице пророка за сестру, которую та невзлюбила. "Ничего нового добавлять не станем, - замечает Ибн Гасан, - достаточно сослаться на известные в мусульманском мире от Красного моря до Индостана три письма индийского принца из династии моголов, чья жизнь трагически оборвалась, явившись итогом его богохульства, своему другу персидскому принцу: "Вот Айша, молодая, красивая, выданная за старика, отстаёт от каравана, на целую ночь остаётся с молодым красивым парнем - как не подозревать любовной связи? Сафван якобы следовал за отрядом и, найдя Айшу в пустыне, на верблюде доставил в отряд. Пророк в порыве ревности выпросил у Бога заклинание для затворничества женщин. А какова Айша! Вышла-де из носилок, даже погонщик не заметил, пошла искать оторвавшееся от шеи ожерелье из сердоликов, подарок самого пророка! А ведь знала, что отряду дан приказ сняться!"*