Литмир - Электронная Библиотека

- В данный момент все мастера заняты, подождите немного, пожалуйста, – улыбнулась та. }

Он демонстративно посмотрел на часы и, недовольно цокнув языком, ответил:

- Нет, у меня нет ни малейшего желания ждать. Если ваш салон не в состоянии нормально работать по предварительной записи, мы поедем в другой.

Развернувшись, он решительно направился к выходу.

- Герр Каулитц, я прошу прощения за доставленные неудобства, - заволновалась девушка. – Если вы все же согласитесь немного задержаться, я могу предложить вам сделать маникюр…

}Билл замедлил шаг, посмотрел на свои идеальные ногти и, не оборачиваясь, бросил безразличным тоном:

}- Не интересует.

}- Педикюр, солярий, маски, массаж, – не сдавалась девушка, а я с интересом наблюдал, чем же это закончится.

}- Массаж, - великодушно согласился Билл.

}- Я провожу вас в кабинет, - едва скрывая облегчение, улыбнулась администратор.

}Я шел за Биллом по коридору и удивлялся, как у него получается манипулировать людьми, разговаривая с ними подобным тоном.

}- Я даже не надеюсь, что в массажном кабинете ты оставишь меня одного, – не оглядываясь, усмехнулся он.

}- И правильно, - хмыкнул я.

}Пока Билл раздевался, я оглядел комнату, куда нас привели. Здесь не было ничего особенно – только массажный стол, столик, уставленный кремами, маслами и ароматическими свечами, и одно небольшое окно, выходящее во двор.

}На Билла, прикрытого только простыней, я нарочно не обращал никакого внимания.

}В кабинет вошел мужчина лет тридцати:

}- Добрый день, герр Каулитц.

}Процедура массажа заняла около часа, а когда мы вышли, мастера по волосам сразу же нас усадили в парикмахерские кресла и принялись за прически.

}Билл, похоже, не желал просто доверяться их мастерству – он детально объяснил девушке, стоявшей за его спиной, что хочет увидеть на своей голове, и добавил:

}- Я очень надеюсь, что вы меня поняли.

}- Да, конечно – ответила она, беря в руки ножницы.

}Я посмотрел на неё через зеркало и сочувственно улыбнулся – у нас с ней был очень сложный и привередливый клиент.

}Девушка бросила на меня заинтересованный взгляд и мило улыбнулась в ответ.

}- И, пожалуйста, не надо клеить моего парня! – слегка повысил голос Билл.

}Девушка смутилась, а я изумленно посмотрел на Каулитца, но тот уже, как ни в чем не бывало, с интересом разглядывал глянцевый журнал не удостоил меня взглядом.

}Спрашивать сейчас, что он творит, означало бы оказаться в очень глупом положении, поэтому я промолчал.

}Билл пристально наблюдал за работой своего мастера и, как только ему что-то не нравилось, сразу высказывал свое недовольство, вполне вежливо, но так, что было явно видно – девушка еле сдерживается, пряча за улыбкой желание убить его этими же ножницами. Фигурально выражаясь, разумеется.

}Я с нескрываемым удовольствием разглядывал себя в зеркало и был полностью удовлетворен своей прической – косы вновь стали аккуратными и смотрелись гораздо лучше, чем раньше.

}- Долго ещё? – нетерпеливо спросил Билл, глядя на мастера через зеркало, и я увидел, как он бросил быстрый взгляд на часы и нервно забарабанил пальцами по колену.

}- Осталась только укладка, – ответила девушка.

}- Поторопитесь.

}Я ухмыльнулся и тоже посмотрел на часы – была половина пятого. Ну конечно, чаепитие в пять часов. Меня забавляло, как серьезно Билл относился к этой своей привычке. С другой стороны, если мы не успеем, сорвется он на мне, а это уже вряд ли будет весело.

}Новая прическа Билла мне очень нравилась, он стал выглядеть более взрослым и серьезным. Теперь на его голове вместо жуткого начеса была стильная стрижка, короткая на висках и довольно длинная на макушке – эту часть волос мастер как раз укладывала назад. Сбрызнув лаком в последний раз, девушка закончила свою работу, и мы, быстро расплатившись, буквально выбежали на улицу и сели в машину.

}- Почему ты так груб со всеми, кто тебе встречается? – не удержался я от вопроса. Многих из этих людей ты видишь впервые, и они не сделали ничего плохого.

}- Им на меня плевать, - Билл, к моему удивлению, ответил, а не просто привычно отвернулся к окну. – Так почему я должен относиться к ним как-то иначе? И вообще, Том, верить людям нет смысла.

}- Ты не прав, - возразил я. – Я вот верю людям и до сих пор жив.

}- Ты меня пугаешь своей наивностью, - усмехнулся он. – Людям все равно, какой ты, что у тебя в голове – им важно лишь, что у тебя есть, сколько денег на твоем счету и с кем ты знаком. И только от этого зависит, будут с тобой дружить или презирать тебя. Я ненавижу все эти лживые улыбки и наигранную симпатию и не вижу смысла скрывать или приукрашивать мое отношение к людям. По крайней мере, это честно.

}- Не всех интересуют только твои деньги, - покачал головой я. – Может, тебе просто не встречались по-настоящему хорошие люди.

}- Конечно, не встречались, - фыркнул Билл. – Их не существует. Все преследуют собственные цели. Даже ты, Том. А если ты не поторопишься, мы опоздаем! – он отвернулся, показывая, что разговор закончен.

}К счастью, я успел.

}Едва мы остановились, Билл быстро вышел из машины и направился к входной двери, а я задержался, откинувшись на сиденье – было так приятно посидеть в тишине.

}Все же выбравшись из автомобиля и зайдя в дом, я скинул куртку, забросил ее на плечо и отправился наверх.

}- И куда это ты собрался? – недовольно спросил Билл.

}- К себе, – ответил я, не понимая, в чем проблема.

}- А как же чай?

}Я удивленно посмотрел на него:

}- Тут есть кому его подать для тебя.

}- Я не об этом. Жду тебя в кухне, – приказал Билл и скрылся за дверью.

}Я остался стоять на месте. У меня было два варианта: пойти и выпить этот чертов чай или не пойти и потом долго-долго выслушивать упреки. Что ж, если чай мог обеспечить мне спокойный вечер…

}Зайдя в кухню, я увидел сидящего за полностью сервированным столом Билла, который тут же поинтересовался:

}- Тебе так много времени понадобилось, чтобы спуститься?

}- Мне надо было подумать, – ответил я.

}Он поджал губы и протянул руку за чашкой. Он сидел с прямой спиной, его движения были плавными и четкими.

19
{"b":"557563","o":1}