Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Если угодно, я все объясню потом, - Эсмене перевел взгляд на лежащего без сознания Шэнга. - Не смей к нему прикасаться. Тронешь его хоть пальцем - я тебе уже пообещал. В свое время я честно выиграл Смертельную Битву, и я сильно сомневаюсь, что ты выйдешь победителем из нашей схватки.

- Мерзавец, - Шао Кан нервно озирался по сторонам, думая, не надо ли звать кого на помощь, благо в зале были еще его дети, Горбак и охрана.

- Как хорошо на ком-то отыгрываться! Ты просрал свою жизнь и теперь ищешь того, над кем сможешь безнаказанно издеваться, - гневно выкрикнул бывший чемпион. - Ты на себя-то со стороны посмотри, великий император Внешнего Мира. Это ты самое что ни на есть настоящее ничтожество, а не Шэнг.

- Сучоныш! Такого, как ты, следовало кастрировать при рождении, чтобы ты не плодил себе подобных! Лю Канг ведь твой родственничек, да?

- А ты бы вместо Китаны лучше приволок домой стаю тираннозавров, они куда безобидней твоей приемной доченьки! - не остался в долгу Эсмене. - Вещай помедленнее, я не успеваю класть хуй на то, что ты говоришь!

- При чем тут Китана? Не смей так отзываться о моей дочери!

- Да? После того, что она сделала тебе и что она вытворила сейчас?

Наблюдавший за их перебранкой Суэ решил, что настало время все-таки вмешаться, пока отец и в самом деле не наломал дров и никого не убил, а то и сам не пострадал. Он бросился к Императору и Эсмене и решительно встал между ними.

- Хватит! Прекратите! Не деритесь! Давайте, может быть, выясним, что все-таки произошло? И вообще - вам обоим не кажется, что устраивать ругань, когда кто-то у вас на глазах лежит в беспамятстве, не очень-то хорошо?

- Я осмелюсь напомнить, что Император пообещал мне... - встрял было Горбак.

Суэ повернулся к нему с выражением крайнего презрения на лице.

- А жопе слова не давали, и вообще твое место первое с конца. Заткнись и вали в свое подземное королевство. Я не мой отец и не собираюсь терпеть твой выпендреж, потому что ты забыл, кто здесь главный. Напомню: это не ты.

Рутай встал рядом с двоюродным братом.

- Если хочешь крови Шэнга, сначала тебе придется убить меня.

- И меня, - поддержал его Суэ. - Двое против одного, справишься? Скорее всего, из дворца ты живым не выйдешь, разве что по частям и через окно.

Шао Кан, ошарашенный такой наглостью со стороны своего всегда мягкого, деликатного и послушного сына, тяжело вздохнул и попробовал взять себя в руки. Горбак, пригладив верхней правой рукой свою пышную седую бороду, отступил назад.

- А теперь давайте выясним, что произошло, - сын Императора повернулся к Эсмене. - Ты все видел? Говори. Особенно хотелось бы знать, при чем здесь Китана.

Пока тот рассказывал Шао Кану о финальном поединке и очередной выходке его приемной доченьки, в зал под шумок потихоньку прокрался Кэно. Несмотря на неоднократные просьбы своего господина не вмешиваться, он однозначно решил, что стоять в стороне в подобной ситуации будет и нечестно, и глупо.

- Как по мне, так подобное вмешательство со стороны приравнивается к бою с двумя противниками, и правила были более чем откровенно нарушены, - закончил бывший чемпион. - Не смей трогать Шэнга, он ни в чем не виноват, лучше скажи спасибо Китане.

С этими словами он наклонился к своему приятелю, который по-прежнему лежал без сознания, и распахнул полы его любимого черного плаща. Шао Кан, увидев пропитавшиеся кровью повязки, замер с раскрытым ртом.

- На, любуйся. Думаешь, у него просто сотрясение мозга, поэтому он и в отключке? Ага, конечно, дыра в легком, причем сквозная. Советую, пока не поздно, позвать врача, иначе через час-другой сможешь говорить о своем заместителе в прошедшем времени.

Император несколько секунд молчал, пытаясь осознать только что увиденное, потом посмотрел на Эсмене с нескрываемым удивлением.

- Что это ты так переживаешь за Шэнга? Вы что, еще и общались после всего... Ведь ты... Хотя ты же у нас милосердный Кунг Лао, ты же его пощадил...

- Да, а что? - усмехнулся тот. - В эту войну меня втянул твой уродец-братец. Сам бы я бить Шэнгу морду не пошел, и вообще я его тогда увидел первый раз в жизни. А что это ты без маски? И вообще, я от тебя за то время, что с тобой тут разговариваю, уже просто охренел, у тебя настроение меняется по два раза за секунду. Не знаю, как Шэнг тебя терпит столько лет, я б давно на собственной косе повесился. Хотя это я зря, твои братья намного хуже, чем ты, вот их я реально ненавижу. От Рейдена меня вообще блевать тянет. Шизофреник, параноик и патологический лгун. Ну что, Китану убивать пойдешь или снова пожалеешь, как всегда?

Только тут бывший чемпион наконец-то смог толком рассмотреть Императора. Выглядит довольно молодо, хотя кто там разберет, сколько на самом деле лет внешнемирцу, но производит впечатление человека издерганного и нервного - с лица Шао Кана не сходило выражение крайней озлобленности, он постоянно кусал губы и то сжимал, то разжимал кулаки.

Правитель Темной Империи был готов размазать Эсмене по стенке и с трудом сдерживался, чтобы не вцепиться ему в глотку в присутствии Суэ и Рутая.

- Пап, а ты не будешь против, если я этой дуре Китане нос сломаю? - внезапно вставила молчавшая до этого Мэан. - Или, может, лучше сразу шею?

- Если честно, то Тьен меня достал, - со зверским выражением лица продолжал бывший чемпион. - С меня хватит. Я пошел убивать эту сволочь.

При этих словах Император наконец-то отошел от первого шока, вызванного известием о поражении и появлением своего старого врага, которого он уже больше четырехсот лет считал погибшим.

- Ты что - с ума сошел? Ты же знаешь, что с Тьеном не могу справиться даже я! - закричал Шао Кан. - Кунг Лао, стой! Он убьет тебя!

- Может, и не убьет, - хмыкнул Эсмене. - Как говорится, на чьей стороне удача, того свинья не съест, а братец твой старшенький - точно свинья, каких свет не видывал. Настал час расплаты для этого скота - отольются ему наши слезы!

- А ну, стой! - отчаянно завопил Император, понимая, что последствия очередной безумной выходки Великого Кунг Лао могут оказаться совершенно непредсказуемыми. - Не надо! Не делай этого!

- Знаешь, что я тебе скажу? Пошел ты на хуй! Я тебе не подчиненный! Ему вон приказывай, - он бесцеремонно ткнул пальцем в растерянного короля шоканов. - Однако мне понадобится какое-нибудь оружие.

С этими словами он внимательно осмотрел декоративную стойку с оружием возле стены. Алебарды, топоры, мечи... вроде заточены, так, вот этот, вороненый, однозначно подойдет.

- Мой будет, - он вытащил клинок и поймал лезвием лунный свет в распахнутом окне. - Всем пока.

- Подожди, я с тобой! - крикнул ему вслед Рутай и побежал вслед за бывшим чемпионом. Суэ направился было за ними, но отец схватил его за руку.

87
{"b":"557445","o":1}