Литмир - Электронная Библиотека

- Что это значит? Смотри. Лея, неужели Шуми вернулись назад! Что могло случиться?

Пангеянка впилась глазами в изображение, пытаясь различить детали.

- Нет, это не Шуми!- объявила она.

- Откуда тебе знать?

- Хижины расположены не так. Я знаю все роды нашего племени, и точно знаю, как должны стоять хижины в родовых общинах. Здесь они стоят, как попало, а у нас всегда в центре общины стоит хижина старейшины рода. Это не Шуми, я уверенна. Лучше покажи скорее наше новое стойбище!

Гор плавно повел управление телескопом назад к реке и далее, в точности повторяя маршрут, по которому Шуми двигались в новые земли несколько лет назад. Перемещая изображение все дальше к югу, все обратили внимание на изменение ландшафта. Чем дальше на юг, тем более тусклыми и чахлыми были растения, а далее местность вообще превратилась в выжженную пустыню. Сердце Леи заколотилось в груди с необычайной силой от страха, что с ее народом, с мамой, с сестрой, со всеми теми, кого она знала с самого детства, могла случиться беда. Она нетерпеливо просила мужа двигать изображение быстрее, но Гор, боясь пропустить нужное место, продолжал плавно смещать рукоятки манипуляторов. Но вот, на берегу реки, показалось что-то, напоминающее отдельные постройки, а еще чуть дальше и само стойбище. Гор продолжал смещать изображение, пока не увидел, как ему показалось, знакомые очертания.

- Смотри, Гор, это наша площадь, а вот там, погляди, похоже, солнечные часы, построенные Грифтом. А вот мамин дом! Смотри, там ходят люди! Значит, с ними ничего не случилось! Подожди, остановись! Может быть, мы сможем увидеть маму или Зару, или еще кого - нибудь знакомого.

Тревога Леи улеглась, но сердце не перестало усиленно стучать, теперь уже от волнения и радости. Как ей хотелось броситься вперед, распахнуть дверь в мамин дом, и броситься ей на шею. К сожалению, все то, что она видела сейчас, было так еще далеко.

Нида, усиленно жестикулируя, показывала Гору, что пора отключаться. Его рука потянулась к выключателям. Лея, поняв, что панорама ее родного стойбища сейчас исчезнет, бросила умоляющие взгляды то на Гора, то на Ниду, то на Антиса.

- Пожалуйста, еще чуть - чуть, прошу Вас! Вдруг мама выйдет из дому, и я смогу ее увидеть!

- Успокойся, Лея! Скоро ты обнимешься со своими близкими, но сейчас нам нужно работать, понимаешь, и мы вынуждены на время отключиться. - За всех ответила Нида и решительным движением отключила телескоп. Изображение, как бы, растаяло в воздухе. Гор нежно обнял жену и вывел ее из рубки. По пути в свою каюту его не покидало чувство тревоги. В мыслях кружился один и тот же вопрос: - Что же могло произойти на Пангее, от чего цветущий и благодатный край, вдруг превратился в безжизненную пустыню?

Отведя Лею и сына в каюту, он, сославшись на неотложные дела, отправился на поиски Ланы, путляя по многочисленным коридорам корабля. Наконец Гор нашел нужную каюту и нажал на кнопку звонка. Дверь бесшумно вдвинулась в стену, открывая вход в каюту. На пороге молодого человека встретил Жил. Он радостно улыбнулся и пригласил Гора пройти в помещение.

- Привет, Гор! Признаться, я несколько удивлен! Чем могу быть полезен?

- Прости, Жил, но я не к тебе. Мне нужно переговорить с Ланой. Где она?

- Она на верхнем уровне, пошла любоваться оттуда красотами Пангеи. А что, что- нибудь случилось?

- Пока не знаю, но хотелось бы это выяснить. Мне кажется, что твоя жена могла бы ответить на некоторые вопросы, ведь атмосферные явления - это по ее части.

- Пошли, поищем ее.

Оба молодых человека вышли из каюты и, миновав коридор, поднялись в лифте на верхний уровень, где под прозрачным куполом собралось множество людей, рассматривающих панораму загадочной Пангеи. Жил отыскал взглядом жену и, протиснувшись среди толпы, подошел к ней. Вслед за ним подошел и Гор.

- Послушай, Лана, ты не могла бы оторваться от своего зрелища? Очень нужно поговорить, - обратился к ней Гор.

-Здравствуй, во-первых! Что там у тебя, неужели нельзя подождать с разговорами? Посмотри, какая красота!

-Да, очень красиво, но боюсь, что в этой красоте что - то нарушилось.

- Ты о чем, Гор?

Молодой человек рассказал обо всем, увиденном им на Пангее. Выражение лица Ланы мгновенно изменилось. Она нахмурилась, о чем - то сосредоточенно размышляя.

- Ну-ка, пошли! Расскажешь все поподробнее.

Все трое прошли к лифту и направились в свой сектор. Когда они добрались до каюты, Лана попросила Гора вновь рассказать ей все по порядку.

- Такое случается, даже и у нас, на Гее. Видно, что какая - то атмосферная аномалия вызвала устойчивую зону повышенного атмосферного давления над обширными территориями Пангеи, препятствуя проникновению туда влажных воздушных масс.

- А что могло послужить причиной подобного явления?

- Трудно сказать. Причин может быть множество, от космических до вполне земных. К примеру, это может быть повышенная солнечная активность или сильное землетрясение где-то в океанских глубинах. Да мало ли еще что. Ответы на этот вопрос мы сможем найти только тогда, когда окажемся на поверхности Пангеи. Я чувствую, что в этот раз у меня там будет достаточно работы. Нужно самой детально рассмотреть отсюда атмосферу планеты и перемещение облаков в ней. Может быть это хоть что- то прояснит. Пойду, попрошу Зейвса или Дерика разрешения поработать с камерами и телескопом.

-2-

- А я считаю, что ошибочно размещать всю группу в одном базовом лагере, в этом, как вы его называете, Эдеме. Пойми, Зейвс, планета огромная. Ее суша расположена на пяти материках, а еще есть великое множество мелких и крупных островов. Совершенно неправильно будет, если исследователям той или иной части планеты каждый раз придется совершать длительные перелеты от базового лагеря к исследуемой территории. Думаю, твой Эдем - не единственное подходящее место на Пангее. Лично я предлагаю оборудовать несколько базовых лагерей на разных континентах. Единственно, что нам необходимо сделать - это обеспечить все эти объекты надежной связью. К сожалению, мы не можем ретранслировать сигналы с помощью аппаратуры, установленной на корабле, по всей планете со станции, которую вы установили в прошлый раз на Луне. Для этого потребуется целая спутниковая группировка. Такой возможности у нас нет, но мы можем установить в разных точках планеты приемники-передатчики, которые позволят ретранслировать спутниковый сигнал по всей поверхности планеты. Это технически несложная задача и все у нас для этого имеется.

- Может быть ты и прав, Дерик, но я по опыту прошлого посещения Пангеи знаю, как сложно решаются, казалось бы, простые вопросы небольшой группой людей в чуждой обстановке неизведанной планеты.

- Понимаю твои опасения, только в отличие от прошлой экспедиции, когда ты мог располагать всего двумя челноками, несколькими тихоходными флайерами и ограниченными людскими ресурсами, сейчас у нас на вооружении целый воздушный флот, масса различной роботизированной техники и больше трех сотен человек. Согласись, условия коренным образом иные. Это - во-первых, а во-вторых - строительство большого поселка сопряжено с созданием мощной разветвленной городской инфраструктуры. Думаю, не стоит на это отвлекать силы и средства. Здесь, на Пангее, у нас совершенно иные цели и задачи. Ну а в - третьих, если нам чего - нибудь будет недоставать, то мы имеем возможность с помощью малых транспортных кораблей доставить сюда все необходимое прямо с Геи. Не забывай, что наш прыжок сюда занял всего несколько минут в отличие от почти годового в прошлый раз.

- Что ж, твои доводы убедительны. Пожалуй, я с тобой соглашусь, но с некоторыми оговорками. В Эдеме имеется хорошо оборудованная площадка. Расконсервация займет не больше одного-двух дней. Поэтому, считаю, что высадку всей группы нужно осуществлять именно в Эдеме, а потом, по мере подготовки новых базовых лагерей, перемещать в них персонал и технику. Поверь, я знаю с какими трудностями сопряжено освоение нетронутой территории с нуля.

74
{"b":"556533","o":1}