- Вот так Мерцил, - размышлял он, - а мне сказал, что в доме нет посторонних. Не зря говорят - седина в бороду....
Глава 6.
Мерцил провел, с интересом озирающегося по сторонам, иудея в атриум, где у двери, ведущей в таблинум, его ожидал Аврелий.
- Приветствую тебя, Тобий, - произнес юноша на арамейском, распахивая дверь в кабинет, - прошу тебя, проходи. Квинт Сципилион готов выслушать тебя.
Иудей ответил на приветствие и сделал несколько шагов вперед, после чего, вдруг неожиданно остановился, увидев сидящего за столом патриция.
- Но он же римлянин! - Испуганно воскликнул Тобий.
- Что ж из того, - ответил Аврелий, - я тоже римлянин, но, мне то, ты веришь. Прошу тебя, входи, и ничего не бойся. Квинт Сципилион мой учитель и друг.
Иудей нерешительно вошел в кабинет. Следом за ним вошли Аврелий и, за тем, Мерцил, затворивший за собою дверь.
- Приветствую Вас, друзья, - так же на арамейском обратился Квинт, - прошу Вас, проходите и присаживайтесь, - жестом указывая на расставленные стулья, пригласил хозяин кабинета.
Иудей явно чувствовал себя неловко от того, что ему было предложено сидеть в присутствии знатного патриция.
- Итак, твое имя Тобий, - начал Квинт, - и, если судить по твоей одежде, ты купец.
- Это не совсем так, достопочтимый господин, - ответил иудей, - меня действительно зовут Тобий, но я вовсе не купец. Я священнослужитель в иерусалимском храме, а в это платье я облачился по настоятельному требованию моего юного друга, достопочтимого Аврелия.
Квинт вопросительно посмотрел на Аврелия.
- Что за маскарад, Аврелий? - спросил он.
- Это вынужденная мера безопасности. - Ответил юноша. - Я подумал, что присутствие иудейского священника было бы не вполне уместно на борту римского боевого корабля, да и на римских улицах тоже. Это могло бы вызвать неадекватную реакцию у гордых квиритов и храмовых жрецов.
- Что ж, наверное, ты прав. Итак, я слушаю тебя, Тобий.
- Мой народ в течение долгих столетий скитался по миру в поисках земли обетованной, и подвергался лишениям и угнетению, пока наш пророк Моисей не привел нас в землю обетованную. Сам Господь явился ему на вершине горы Синай, указал ему путь и передал свои заветы в виде каменных скрижалей.
При этих словах на лице Квинта появилась ироничная улыбка.
- Вы услышали что-то смешное, учитель? - Обратился к нему Аврелий, прерывая иудея.
- Вовсе нет, мой юный друг! - Неожиданно перейдя на геянский, весело ответил Квинт. - Очень хорошо помню этот фокус с голограммой. Старик Моисей, при всем моем к нему уважении, чуть не рехнулся, когда в пламени "необжигающего огня", ему явился бестелесный образ Всевышнего.
- Так это были Вы? - Удивленно переспросил юноша.
- Нет, нет! Не я, но все это представление было подстроено не без моего участия. Я потом расскажу тебе эту забавную историю. Прошу прощения, уважаемый Тобий, - снова по-арамейски обратился Квинт к изумленному иудею, - продолжай, я весь внимания.
- Так вот, по указанному пути Моисей привел нас в Землю обетованную, где и сейчас проживает мой народ, строго выполняя заповеди, дарованные нам Господом. В разные времена нами правили разные правители, но нет более почитаемого правителя, чем царь Давид, при котором наше государство добилось наивысшего своего величия и богатства, благодаря трудолюбию его народа и его вере в Всевышнего. А сейчас мы вынуждены жить под бременем царя-самозванца, этого выродка Ирода, который всех нас превратил в своих рабов, который попирает сами основы нашей веры. Все мы ждем, когда наступит долгожданный день пришествия в мир Мессии, в который родится наш Спаситель, истинный царь иудейский от корня Давидова, и освободит нас от ненавистного Ирода.
- И когда же это, по твоему, произойдет, уважаемый Тобий? - Спросил Квинт.
- Этого мне не ведомо, господин, но я свято верю, что день этот непременно настанет. Знаю лишь одно, что царь иудейский родится в семье от корня рода Давидова.
- И много ли таких семей в иудее?
- Нет, мой господин, совсем не много.
- Откуда тебе это известно?
- Как я уже говорил, я служу при храме Иерусалимском. Среди многочисленных священнослужителей, много таких, которые вместе с первосвященниками, забыли о божьих заветах, и превратили храм в гнусный вертеп, в котором хозяйничают разного рода нечистые на руку торговцы, и просто мошенники всех мастей, но есть и такие, которые свято чтут божьи заповеди и ведут праведный образ жизни. Служение Господу нашему, свело меня с человеком, имя которому Захария. Если кого и называть праведником, так только его. Несмотря на то, что Господь послал ему и его жене Елисавете, тяжкое испытание, не дав им детей, он продолжает свято верить в чистоту помыслов Господа нашего и даже благодарит его за то испытание, которое бог послал ему. И еще он верит, что господь смилуется и, несмотря на преклонные года, одарит его и жену его младенцем, который продолжит род его.
Однажды Захария поведал мне, что нашел в храме древние книги, в которых описываются все роды нашего народа, начиная от самого сотворения мира и первых людей - Адама и Евы, созданных Господом нашим, и где, в отличие от других летописей, древо это выстроено не только по мужской, но и по женской линии. Мне удалось уговорить Захарию дать мне взглянуть на эти книги. Несколько лет я изучал их, пока не дошел до нашего времени, и вот что мне удалось узнать.
В Иудее сейчас всего несколько семей, являющихся прямыми потомками царского рода Давидова, но лишь в одной из них есть незамужняя женщина, которая и может быть единственной матерью Спасителя. Имя ей Мария, и она сейчас воспитывается при храме.
- С чего же ты взял, что именно этой женщине суждено стать матерью будущего царя иудейского? - взволнованно спросил Квинт.
- У родителей этой девочки, так же как и у Захария с Елисаветой, долгое время не было детей, но когда священник отказал ее отцу в принесении богу жертвы, поскольку тот был бездетен, отец Марии удалился в пустыню, а жена его осталась дома одна. Тогда им обоим было видение ангела, возвестившего, что господь внял их мольбам и посылает добрую весть о скором рождении у них дочери, которой уготовано великое будущее.
При этих словах иудея Квинт вздрогнул.
- Назови имена родителей этой девочки! - хрипящим от волнения голосом попросил он.
Отец ее - благочестивый Иоаким, небогатый человек родом из Галилеи не является наследником корня Давидова, а вот мать - благочестивая Анна, является прямой наследницей царского рода, и не только. Родословная ее ведется от самой Евы - прародительницы всех людей.
Лицо Квинта стало белее простыни, дыхание прерывистым, все лицо покрылось каплями пота.
- Что с Вами, учитель? - Воскликнул Аврелий, а Мерцил поспешил подойти к Квинту, находящемуся в полуобморочном состоянии.
- Ему плохо, Аврелий, зови скорее Цилию, - взволнованно потребовал Мерцил, а Вы Тобий, пожалуйста вернитесь в свои покои. Когда хозяину станет лучше, Вы сможете продолжить свой рассказ.
- Нет! - Прохрипел Квинт, пусть останется! Тобий, прошу Вас, подойдите ко мне. Повторите, как имя матери Марии.
Иудей подошел к Квинту и тот взял его за руку.
- Ее зовут Анна, господин. - Прошептал изумленный священник.
- Спасибо, Тобий! - Ответил Квинт. - Ты даже себе не представляешь, какую весть ты мне принес. Отныне ты самый желанный мой гость и, если позволишь, друг.
В таблинум вбежала Цилия с небольшим чемоданчиком в руках, от вида которого, у иудея еще более вытянулось лицо и еще шире раскрылись глаза. Ничего подобного этому предмету ему никогда в своей жизни видеть не приходилось.
- Прошу Вас всех, - закричала она, - пожалуйста, покиньте комнату.
Девушка раскрыла чемоданчик и, подсоединив кучу датчиков начала манипулировать сенсорами. Между тем, Квинт продолжал бормотать: