Рука Оттавея едва заметно дернулась и неподвижно застыла. Глаза впились в сверкающее дуло револьвера. Памела сухо спросила: ( К чему такой мелодраматизм, м-р Нишиока? - М-р Оттавей может ответить лучше меня. Оттавей слегка передернул плечами и продолжал упорно смотреть на японца. - Зачем эта артиллерия, м-р Нишиока? В ответ японец протянул с быстротой нападающей змеи свою руку и ловко вытащил из бокового кармана Оттавея небольшой полированный револьвер. - А теперь, - мирно заметил он, - мы можем поговорить. К моему крайнему сожалению, м-р Оттавей, я должен предъявить вам ультиматум. Если шифр не будет у меня в руках в девять часов завтрашнего утра , вы принудите меня к крайним мерам. - Шифр! - воскликнула пораженная девушка. - Какой шифр? - Наш новый друг, - четко произнес Нишиока, - случайно оказался тайным агентом. - Вот оно что ! - пробормотала Памела. - Теперь понимаю, на что намекал Ролло Кент... Нишиока снял панаму и обтер влажный лоб. - Конечно, - любезно заметил он, - нельзя не любоваться мужеством м-ра Оттавея. Но боюсь, что на этот раз они ввалился в львиную пещеру. Наказание за шпионаж в большинстве стран одинаковое, и я намерен применить его, если он не выполнит моего ультиматума. - У меня нет шифра! - отрывисто сказал Оттавей. - Вот как? А что же это такое? - Нишиока вынул из кармана полоску белой бумаги. Оттавей внезапно усмехнулся. - Так я и думал. Вот зачем меня посылали в радиокомнату сегодня утром. Он сделал глубокую затяжку. - А как вам нравится такой шифр? Нишиока разорвал бумагу на мелкие клочья. - Детская выдумка, - улыбнулся он, - совершенно детская, м-р Оттавей. Мое мнение о вас сразу ухудшилось. Грант Оттавей размышлял. Памела впервые заметила суровый контур его нижней челюсти. Наконец он поднял голову. - Вы выиграли, м-р Нишиока. Я сообщу вам шифр завтра в девять часов утра. Нишиока легко поднялся с горячего песка. - Крайне рад! - поклонился он вежливо и ушел. Памела и Оттавей долго не говорили ни слова. Потом он медленно спросил: - Что вы думаете обо всем этом , мисс Лэндон? - Я чувствую, что мне следует извиниться. Оттавей нахмурился. - Я назвала вас трусом, - напомнила она. - Это неверно. Было глупо с вашей стороны сунуть голову в петлю. Теперь мой план стал необходимостью. Если вы не покинете остров, Нишиока наверняка вас убьет. - Не раньше, чем он завладеет шифром, - угрюмо возразил Оттавей. - Какое значение имеет для него этот шифр? - Огромное! - сухо ответил Оттавей. - При помощи этого шифра Нишиока сумеет отклонить всякое официальное вмешательство. Это международный шифр, понимаете... - И остановился. - Забыл, что вы во враждебном лагере. Она по-детски беспомощно развела руками. - Не беспокойтесь, я просто муха в паутине. Оттавей издал негромкое восклицание. - В чем дело? - быстро спросила Памела. - Беспокоюсь, что сделал ваш друг Нишиока с Джонсом. Видели вы его сегодня утром? Она покачала кудрявой головой и устремила на него тревожный взгляд. - А почему вы спрашиваете об этом? - Я рискнул довериться Джонсу... Был вынужден к этому. На войне он служил во флоте - радистом. Тотчас же узнал мой секретный номер. Удивляюсь... К воркованию тиморских голубей внезапно примешалась какая-то странная нота, какой-то неясный, заглушенный звук. - Что это? - удивленным шепотом спросила девушка. Быстро шагнула вперед и, обогнув разросшиеся кусты, круто остановилась, словно приросла к месту. О, дьяволы, дьяволы! К стволу дерева был подвешен хромой радиооператор Джонс. Привязанная к кистям пеньковая веревка, закручивала его руки вокруг ствола, а его тело висело на весу. Он выдавливал проклятия запекшимися губами. Недалеко от дерева сидели два малайца. Один курил длинную бамбуковую трубку: и оба невозмутимо разглядывали искаженное лицо жертвы. - Стойте здесь! - приказал Оттавей и бегом бросился к дереву. Повозившись немного с веревкой, он нашел ее узел и освободил несчастного Джонса. Возглас девушки заставил его оглянуться: оба малайца со всех ног помчались вниз по тропинке. - Зверская пытка,- с трудом выговорил измученный радист. - Вы можете развязать мне кисти? Осторожней, они вспухли. Ах, вот так -то лучше. - И когда затекшая кровь хлынула по жилам обратно, застонал от боли. Памела, побледневшая, как полотно, склонилась над ним и стала бережно растирать его руки. - Как долго? - спросил Оттавей. - На этот раз два часа! - ответил Джонс. - Берегитесь Нишиоки... Он воплощенный дьявол и пронюхал вашу игру. Кто-то подслушал, очевидно, когда вы приходили в радиокомнату в ту ночь. Он уверен: что я знаю ключ к вашему проклятому шифру... - пробормотав еще что-то несвязное, Джонсон потерял сознание. - Неужели вы не можете его пристрелить? - яростно выпалила девушка. - Пристрелить? Кого? - Этого дьявола! - Резкий способ действий в этой стадии игры, - ответил он ровным голосом, - имел бы роковые последствия. Нам остается только ждать, и тогда мы увидим... - Что же мы увидим? - презрительно переспросила она. - Кто держит в руках козырной туз - Нишиока или я!
Грант Оттавей не спеша поднялся по белым ступеням террасы. Ролло Кент, умостившись в качалке, раскладывал пасьянс. Моргая глазами против солнца, он встретил Оттавея добродушной насмешкой. - Ну, служивый, и сели же вы в лужу! Кто бы подумал, что мы выловим из мешка со "счастьем" именно вас! - Да, это вышло неудачно, - подтвердил ему в тон Оттавей. - Послушайте, паренек, через двадцать минут вам придет каюк! - напомнил Кент. - Что вы скажете насчет государственного переворота? - Говорите точнее: к чему вы клоните? - А вот к чему: если вы не назовете этого шифра, Ниш вас прикончит. А если назовете, тоже прикончит, я хорошо знаю этого малыша и его образ действий. Мы с вами можем удрать отсюда. В общественном сейфе лежит на сорок тысяч футнтов жемчуга. Так как же? Дирайк примкнет к нам, а девушка будет рада унести свои ноги подальше отсюда. Оттавей, казалось, размышлял над этим предложением. - Нишиока запугал вас всех! - заметил он наконец. - Маленькие змейки всегда ядовитее больших! - лаконично заявил Кент. Оттавей заметил на тропинке, ведущей к террасе, развевающееся белое платье Памелы Лэндон. - Я подумаю! - рассеянно обещал он и пошел навстречу Памеле. Она серьезно поздоровалась с ним. Лицо ее носило следы бессонной ночи. - Как вы можете сохранять такое хладнокровие? - Наоборот, - улыбнулся он, - я крайне заинтересован в предстоящей развязке. А что вы думаете насчет такого плана... - Он быстро передал ей предложение Кента. - Да, это похоже на Ролло - отчаянная голова. Либо добиться своего, либо сломать себе шею. И один только Ролло способен на это... - Она заколебалась, слегка нахмурилась и нервно постукивала каблучком по тропинке. - Давайте отложим наше решение! - предложил Оттавей. - Я сейчас за хороший завтрак. - Он взял ее за руку. - Мужайтесь, Пэм! - На мгновение их взгляды встретились.. Завтрак был подан. Нишиока, в безупречно свежем костюме, с блестящими, как слоновая кость иссиня-черными волосами, поклонился Памеле и приветствовал Оттавея любезной улыбкой. Дирайк Лэндон проворчал Памеле "доброе утро" и искоса посмотрел на Оттавея. Кент поднялся и саркастически произнес: - Приветствую тебя, Цезарь! Нечего сказать, приятная маленькая компания! Смешанное общество - пираты и шпионы. Не заставить ли нам Оттавея пройтись под мотив "И-о-хохо и бутылка рома"? - Уверен, что м-р Оттавей достаточно благоразумен, чтобы сделать излишними всякие крайние меры, - заметил Нишиока. - Н-да, - протянул Кент. - Эти секретные агенты - такие занятные люди! Он выразительно подмигнул Памеле.
Дирайк перестал крошить по столу сухарь; с лица Ролло Кента медленно сползла беззаботная улыбка. Глаза Нишиоки загорелись настороженным подозрением. Всеми, за исключением спокойно продолжавшего есть Оттавея, овладело острое напряжение. Кент сделал быстрое движение и в то же мгновение револьвер Нишиоки четко обрисовался на белой скатерти стола. - Неразумно, м-р Кент! Пожалуйста, положите обе руки на стол. Благодарю вас! Так будет спокойней для всех присутствующих. Пожалуйте этот шифр, м-р агент! Оттавей бесстрастно посмотрел на японца,. Потом взглянул на свой браслет с часами. - Мы уговорились на определенный час, осталось еще пять минут. Имейте терпение, м-р Нишиока. - Один легкий нажим, мой друг, - ласково возразил Нишиока, - и вы потеряете всякий интерес к шифрам. - Осмелюсь предсказать, что вы также через пять минут, м-р Нишиока. - Он взял в руки нож и вилку и принялся за еду. Напряжение разрядилось. Памела облегченно вздохнула. Кент расхохотался и перешел к балюстраде. - Предоставьте ему, - начал он и внезапно умолк. Низкая нота, похожая на жужжание гигантского шмеля, ритмическим интервалом зазвенела в воздухе. Кент быстро оглянулся на Оттавея. - Клянусь дьяволом, это - аэроплан. - Гидроплан! - хладнокровно поправил Оттавей. - Приятель Нишиока, игра окончена! Кент фыркнул и сухо подтвердил: "полицейский нас сцапал!". - Я не полицейский, а лишь тайный агент. А теперь послушайте и постарайтесь быстро вникнуть в положение вещей. Три месяца назад наши люди пронюхали про ваше гнездышко. Я находился тогда в Новой Гвинее. Меня послали по этому делу с приказанием действовать спокойно и по возможности без международных осложнений. Напасть на след, оказалось нелегко. Но по счастливей случайности гора сама пришла к Магомету. Остальное вам известно. Этот аэроплан над вами - результат нескольких минут моего пребывания в радиокомнате и секретного шифра, о котором так много говорилось. В настоящий момент радиооператор держит связь с аппаратом. Жужжание становилось все громче, и в него ворвалось легкое потрескивание радио. - Вайми-Роллс! - внезапно сказал Кент. - Я летал на одном из них как раз перед заключением мира. - Очень интересно! - высоким бесцветным голосом заявил Нишиока. - Но совершенно бесполезная задержка. Через несколько секунд я намерен прострелить вашу голову, м-р Оттавей. - Это не поможет вам ни на иоту. Гидроплан сейчас сбросит предупреждающую бомбу. Если она не убедит вас, две последующие полетят в вашу драгоценную лагуну, взорвут опущенные боты и отрежут вам путь отсюда. Потом гидроплан сообщит ваше местопребывание голландским канонеркам. - О, нет, только не это! - воскликнула Памела. - Единственный исход для вас - безусловная сдача. До остальной шайки нам нет дела, но Нишиока - другое дело. Нишиока судорожно сжал револьвер, но все еще любезно улыбался. - Почему вы оказываете мне такую честь? - По трем причинам, - Оттавей стукнул по столу. - Калифорния... 1913 год. Я был молод в те дни, и вы ускользнули из моих рук. А то бы вы получили десять лет. Сингапур, в конце войны. Лично я не участвовал в этом деле, но знаю из авторитетного источника, что если бы мы вас поймали тогда, вас бы приставили к стенке. Новая Гвинея - два года назад... Аэроплан уже кружился над виллой. Нишиока впервые обнаружил волнение. - Ниш, - резко заявил Кент, - если вы сейчас выстрелите, клянусь , я уложу вас на месте. Среди молчания, которое последовало за этим предупреждением, Нишиока встал и саркастически поклонился Оттавею. Лоб его покрылся крошечными каплями пота. - М-р Оттавей, - глухо вымолвил он, - я вас поздравляю! - Оттавей, - заорал Кент, - остановите этот проклятый аэроплан. Он действует мне на нервы! Оттавей подошел к двери. - Джонс! Прикажите ему спуститься внутри рифа и быть наготове. Шифром! - А как же насчет нас, служивый? Черт возьми, этот парень легко снижается! - проговорил Кент, задирая голову кверху. - Я - не полицейский. Мое дело сделано. Украденный жемчуг меня не касается. Мне нужен один Нишиока. Остальные могут убираться, куда угодно. Девушка недоверчиво посмотрела на него. - Очень мило с вашей стороны! Если вас это интересует, я бросаю эту банду пиратов. - Это меня интересует, - медленно ответил Оттавей, - и даже очень. У меня был другой план относительно вас. - В самом деле? - Я думал обвенчаться с вами в Порт-Дарвине. Дирайк Лэндон возмущенно вскочил. - Это превосходит всякие пределы! Пошли этого негодяя к черту, Пэмми! Его сестра неподвижно застыла в кресле. - Я... не могу этого сделать, Дирайк! - мягко сказала она наконец. Ролло Кент, насвистывая "Свадебный марш" Вебера, стал медленно спускаться по залитым солнцем ступеням террасы.