- Я поняла, - тихий голос.
- Сначала подумали, что это Дилан их убил, потому что он подарил нам антикварные ножи, которыми её зарезали… - Каулитц засунул руки в карманы и ссутулился. – Заперли его в подвале. А потом нашли Тоби в ванной и поняли, что это не Дилан. Выхода другого оттуда нет.
- Где Дилан?
- На втором этаже... «отдыхает», - хмуро хмыкнул Том.
- Ясно.
Она замолчала, печально прикусив губу и как-то грустно покосившись на парня.
- Всё будет хорошо, - заверила его Рози.
Каулитц посмотрел на неё своими пронзительными и задумчивыми глазами, затем отвёл их от её лица и незаметно качнул головой, словно соглашаясь с ней. Они в тишине дошли до кухни, где собрались все выжившие.
- Там подвал с морозильником, - тихо бросил Том, махнув рукой в сторону небольшой двери.
- Я, пожалуй, поверю на слово, - Рози вздохнула и посмотрела на Майкла.
- Я там был, - поспешно сказал тот.
- Отлично. Я на сегодня насмотрелась ужастиков, - девушка присела на стул рядом с Эмили и Брук.
Том подошёл к брату, который одиноко стоял у окна, и начал обмениваться с ним многозначительными взглядами.
- И что теперь? – робко спросила Лауфер.
- Будем ждать, - вздохнула Рози. – А я ведь говорила, что нужно было сразу всех вызывать еще когда поступил вызов… Но меня ведь никогда не слушают.
- Как обычно, - прошептал Билл.
Его глаза растерянно взглянули в окно, замечая на другом конце сада беседку, где ещё недавно они с Эмили мило сидели и смотрели на звезды.
Чуть позже. Кухня.
Они молча продолжали скучать в ожидании, надеясь, что оно продлится гораздо быстрее, нежели они думают. Молчание превращалось в томительное мучение, робкие вздохи служили хоть какой-то попыткой разбавить тишину, а редкие постукивания по деревянной поверхности порой заставляли подозрительно коситься на арочный проём. Им всем хотелось поскорее покинуть этот дом и оказаться где-нибудь далеко-далеко, чтобы никто не смог нарушить их личное пространство. Бессмысленные попытки завести разговор заканчивались одинаково – все картинно отводили глаза в сторону и вздыхали.
Когда за окнами постепенно начало темнеть и сад погрузился в еле заметные сумерки, на улице послышался звук подъезжающих машин. Рози встрепенулась и настороженно посмотрела в сторону окна.
- Приехали?
Билл резко повернулся на сто восемьдесят градусов и начал быстро скользить глазами по двум патрульным машинам, одной скорой и чёрной машине с тонированными стёклами.
- Да… - протянул он, продолжая всматриваться в полицейских.
- Отлично, - Майкл облегчённо вздохнул. – Я к ним.
Он оторвался от стены, размял шею, отчего она еле слышно хрустнула, и вышел в коридор.
- К утру вы будете уже дома, - заверила их девушка, поправляя на голове свою фуражку. – Хотя, не уверена, что вас так просто отпустят…
- Почему? – Том нахмурился.
- Мозги у них так устроены, - Рози иронично фыркнула. – Будут всех вас за подозреваемых держать. Так что повезёт, если эксперты будут быстро действовать… Видимо, свободного вечера мне сегодня не видать.
В коридоре послышались чьи-то шаги и голоса, которые вскоре ворвались на кухню без всякого разрешения. Перед их глазами возникло шесть полицейских, три человека с маленькими чемоданчиками, судя по всему, это и были эксперты, высокой мужчина в коричневом костюме и девушка лет двадцати восьми со светлыми волосами в распахнутом сером плаще.
- Ууу… - безнадёжно простонала Рози, как только её глаза упали на брюнета в костюме. – Это точно надолго. Привет, Дрэй.
- Рози, - он склонил голову к плечу и незаметно улыбнулся.
- Можно только побыстрее, а? – попросила девушка. – Не надо твоих обычных заморочек…
- Это как получится, - девушка осмотрела всех присутствующих. – Где тела?
- В ванной, на втором этаже и в подвале, - скучающе протянула Рози.
- Осмотрите дом и сад, - Дрэй повернулся к полицейским. – А вы тела. Затем нужно снять отпечатки пальцев и проверить совпадение, - он задумчиво проследил за тем, как все расходятся в разные стороны. – Катрин, - он повернулся к девушке.
- Я займусь пальчиками, - она быстро развернулась и поспешила выйти из кухни за нужными предметами, отчего её плащ начал развиваться у неё за спиной.
- Ну, спасибо, - прошептал он. – Хорошо. Значит, рассказывайте, - Дрэй повернулся к ребятам, которые всё время как-то удивлённо и ошарашенно следили за действиями только что приехавших людей.
- Я уже рассказывал, - буркнул Том. – Пусть кто-нибудь другой…
Парень отвернулся к окну и всем видом начал показывать, что ему всё равно.
- Ладно, я скажу, - Билл бросил на брата недовольный взгляд и начал рассказывать всю историю с самого начала.
Когда Каулитц замолчал, следователь плавно качнул головой, обдумывая все его сказанные слова, и медленно перевёл глаза на Рози.
- Может, будешь быстрее думать? – протянула девушка, совершенно не желая видеть перед собой этого человека.
- Где твоя табличка с надписью «сарказм», а? – иронично спросил Дрэй.
- Дома забыла.
- Я так и думал.
В комнату так же быстро влетела Катрин с небольшим чемоданчиком и, поставив его на стол, повернулась к напарнику.
- Проверю, как идут дела у остальных, - нахмурился он.
Она кивнула и одним движение поправила свой плащ, который успел неестественно загнуться от резкого рывка.
- Значит, - Катрин раскрыла чемоданчик и достала несколько баночек и бумаги. – Подходите ко мне по очереди и говорите имена. Я сниму отпечатки.
Какое-то время они молча подходили к ней, пачкали руки в какой-то пахучей смеси, сильно похожей на гуталин, и оставляли на белой бумаге черные следы от своих пальцев. Лишь изредка в тишине раздавались их имена, которые вскоре были написаны на том же листке. Рози внимательно следила за действиями Катрин, которая в этот момент бормотала что-то непонятное себе под нос.
- Хорошо, - она проверила все бумаги и сложила их в стопку. – А теперь рассказывайте, как докатились до этого состояния?