Литмир - Электронная Библиотека

Но когда на следующий день Маршалл, возвращаясь из парка следом за Арианой, заметил перед домом знакомую машину, в которой на этот раз сидели двое других мужчин, он испытал легкий приступ паники. Теперь соглядатаев стало четверо, и интуиция подсказывала ему, что они готовятся к решительным действиям. Противник удвоил силы: теперь главным для Маршалла было не опоздать.

Ему хватило нескольких секунд, чтобы оценить диспозицию. Двое двигались за Арианой от парка, двое стерегли у подъезда в машине с работающим мотором. Ариана, одетая по случаю теплой майской погоды лишь в шорты, сандалии и футболку, шла прямо в ловушку. Бросив еще один взгляд в сторону четверых мужчин, Маршалл заметил, как двое из них слегка кивнули друг другу. Медлить дальше было просто опасно, и он, сделав четыре широких шага, нагнал девушку и заступил ей дорогу, одновременно улыбаясь как можно шире, чтобы со стороны это выглядело так, будто он приветствует старую знакомую.

Прежде чем Ариана успела опомниться, Маршалл схватил ее под руку и увлек за собой дальше по улице.

– Прошу вас, мисс Ариана, не пугайтесь. Я – сотрудник американского УБН, меня послал Сэм Адамс. За вами следят четверо латиноамериканцев, которые собираются на вас напасть. Я уверен, они имеют какое-то отношение к брату Хорхе, который давно вас разыскивает. Прошу вас, ради вашей же безопасности: сделайте вид, будто мы с вами давно и хорошо знакомы. Сейчас мы с вами сядем в мою машину, и я увезу вас… увезу в безопасное место.

Похоже, Ариана не поняла и половины того, что он наболтал ей скороговоркой, держа на лице блаженную улыбку городского юродивого, и только смотрела на него расширившимися от испуга глазами. К счастью, она так растерялась, что и не попыталась вырваться, и Маршалл, продолжая улыбаться как идиот, легко провел ее дальше по улице – мимо подъезда, где ее поджидали двое наемников.

Его маневр увенчался полным успехом. Латиноамериканцы не стали их догонять, так как были уверены, что Ариана вот-вот вернется к подъезду без провожатого, а Маршалл уже довел ее до того места, где у обочины стояла его машина. По счастливому стечению обстоятельств ключи были у него в кармане, и он, нажав на кнопку брелока сигнализации, отпер замки.

– Пожалуйста, садитесь скорее! – простонал Маршалл, молясь про себя, чтобы Ариана не замешкалась и не вздумала сопротивляться. Он был уверен, что латиноамериканцы не осмелятся ее схватить, пока она не одна. Но улица была почти пуста, и никто не мешал им его застрелить, а потом запихнуть Ариану в машину. Краем глаза Маршалл заметил, что латиноамериканцы движутся в их сторону – правда, пока не слишком резво, однако и при такой черепашьей скорости они нагнали бы их за минуту.

– Не оглядывайтесь! – шепнул Маршалл. – Залезайте скорее и улыбайтесь!

Ариана не могла бы сказать, что заставило ее поверить этому едва знакомому ей мужчине, которого она несколько раз видела в парке, гуляя с собакой, – но она поверила. Ужас перед прошлым, дотянувшимся до нее аж в Париже, не помешал ей сообразить: то, что он говорит, слишком похоже на правду, к тому же этот человек знает Сэма!.. Его имя послужило своего рода паролем, по которому Ариана отличила друга от врага, поэтому, не раздумывая, она подхватила на руки Лили и запрыгнула на переднее сиденье. Стэнли привычно устроился сзади, Маршалл сел за руль. К счастью, он уже привык управляться одной рукой и сумел запереть дверцы, запустить мотор и отъехать до того, как латиноамериканцы поравнялись с машиной. Несколько секунд – и беглецы были далеко. Их никто не преследовал – очевидно, нападавшие решили, что добыча от них не уйдет. Действия Маршалла выглядели столь непринужденными и естественными, что топтуны, несомненно, пребывали в уверенности, будто это действительно случайная встреча с кем-то из добрых знакомых и рано или поздно девица вернется домой.

Маршалл тем временем несколько раз свернул, стараясь сбить со следа возможную погоню, и только потом повернулся к Ариане. Ее лицо было бледным, руки крупно дрожали, однако по всему было видно, что она пытается овладеть собой.

– Извините, что напугал вас, мисс Грегори, – проговорил Маршалл как можно мягче, – но, поверьте – у меня не было другого выхода. Меня зовут Маршалл Эверетт, и я – бывший агент Управления по борьбе с наркотиками. Эти люди следили за вами уже несколько дней – сначала их было двое, но сегодня я заметил еще двоих. Я был уверен, что они попытаются напасть на вас, и решил действовать. Сэм Адамс и ЦРУ в курсе; я сообщил им обо всем через свое Управление. Они знают, кто эти люди – по крайней мере двое им точно известны, но кто их нанял, ЦРУ пока установить не удалось. Я подозреваю, этим человеком может быть брат Хорхе; у него есть мотив… Если вам что-то о нем известно или он думает, что вам что-то известно, этого вполне достаточно, чтобы ему захотелось заставить вас замолчать. На протяжении двух лет он искал вас и не мог найти, но после той статьи в газете…

Ариана, все еще дрожа, нервно обернулась, чтобы посмотреть в заднее стекло, но увидела унылую морду Стэнли и крепче прижала к себе Лили.

– Не беспокойтесь, он не тронет ни вас, ни вашу собаку, – успокоил ее Маршалл.

– Куда… куда вы меня везете? – спросила Ариана дрожащим голосом. – Честное слово, я ничего не знаю о Луисе. Ничего такого, за что он захотел бы меня… – «…Убить». – Это слово ей так и не удалось произнести вслух. – Мне известно только, что он занимает высокий пост в правительстве и что они с Хорхе хотели устроить переворот, чтобы захватить власть. Господи боже мой, да я даже фамилий их не знаю! Хорхе никогда не упоминал… По его словам, Луис сочувствовал революции и действовал в интересах бедных.

– Хорхе так говорил, и тем не менее именно он вас и похитил, – процедил Маршалл сквозь стиснутые зубы. Еще несколько поворотов вывели их на кольцевую трассу возле Порт-Малло, а оттуда – на ведущее к аэропорту шоссе. Впрочем, почему он едет туда, Маршалл и сам не знал. На данный момент ему просто хотелось оказаться как можно дальше от проспекта Фоша.

– Куда вы меня везете? – снова спросила Ариана. Ей вдруг пришло в голову, что четверо латиноамериканцев, которые якобы на нее охотились, – выдумка и что на самом деле похищает ее Маршалл. Да только его рассказ был слишком похож на правду, и она растерялась, не зная, чему верить. Воспоминания двухлетней давности снова нахлынули на нее, грозя подавить волю, но она справилась с ними, да и в само́м Маршалле было что-то, что вызывало к нему невольное доверие. Он был слишком не похож на Хорхе, чтобы причинить ей зло.

– Сам не знаю, – признался Маршалл. – Я обещал отвезти вас в безопасное место, но… Сначала нужно убедиться, что за нами никто не гонится.

При этих словах Ариана снова посмотрела в заднее стекло, а Маршалл подумал, что он даже не представляет, где можно спрятать Ариану, чтобы наверняка сбить людей Луиса со следа. Не в гостинице – это точно… Мысль, что можно обратиться в посольство, просто не пришла ему в голову: за шесть лет работы среди наркоторговцев он слишком привык выкручиваться из любых неприятностей самостоятельно, к тому же для агента под прикрытием любой контакт с сотрудниками американского посольства означал бы не только его разоблачение, но и срыв всей операции.

Остановив машину на обочине, Маршалл велел Ариане следить за обстановкой, а сам взялся за мобильный телефон, предварительно подключив его к установленной в машине акустической системе, выполнявшей функции громкой связи. Он собирался позвонить Биллу Картеру, чтобы ввести его в курс последних событий, и хотел, чтобы Ариана слышала их разговор – это должно было еще немного ее успокоить и заодно убедить, что Маршалл действительно тот, за кого себя выдает, и ему можно доверять. Увы, его звонок был перенаправлен на голосовую почту, но Ариана услышала в динамиках записанное на автоответчик сообщение, из коего следовало, что этот номер принадлежит старшему агенту УБН Картеру. Разумеется, подобное сообщение мог записать на своем телефоне кто угодно, но Ариану оно успокоило. Теперь она убедилась, что Маршалла прислали ее охранять, и смотрела на него почти с полным доверием, хотя полчаса назад подчинилась и села к нему в машину со страху.

74
{"b":"555709","o":1}